Renato Fiacchini was born in Rome in the Via di Ripetta, next to the Via del Corso.
He quit his studies early to devote himself to his true passion, playing music and singing - though initially with little success. He replied to the criticisms (including the recurring insult Sei uno zero! - "You're a zero!") by assuming the alter-ego of Renato Zero. After several different jobs, including an appearance in an advertisement for ice-cream, he recorded his first singles in 1965: "Tu, sì", "Il deserto", "La solitudine", which were never issued. His first published single, "Non basta sai/In mezzo ai guai" (1967), sold a total of 20 copies.
In the late 1960s Zero's career was favoured by the glam-rock fashion, which he had somehow presaged with his sexual ambiguity and androgynous appearance. At the same time, this led him to be accused of cloning characters like David Bowie. In 1973 he issued his first LP, No! Mamma, no! (live), but with little success. The follow-up Invenzioni met the same fate.
Birth of the "Zerophilia"
It was not until 1976 that he scored his first hit with the single "Madame". "Madame" and the album including it, Trapezio, established a regular and loyal audience for Zero. This was to increase exponentially in the following years, until he could boast a huge following of die-hard fans that he dubbed "Sorcini" ("Little Mice").
The late 1970s were indeed years of great success for Zero's character, with the LPs Zerofobia ("Zerophobia", 1977), Zerolandia (1978) and Erozero (1979) topping the Italian charts. At this time Renato Zero was amongst the two or three most popular singers in Italy and his song "Il Carrozzone" was already regarded, also by critics, as one of the best Italian songs ever.
In 1979 Zero played himself in the movie "Ciao Nì" (his usual greeting to his fans, which can be roughly translated as "Hi pal!"). In Italy this film was to be more successful than the blockbuster "Superman".
The 1980s
In the 1980s he began to abandon make-up and greasepaint, but this did not rid Zero of his mania for grandeur: in the 1980 tour, for example, he entered the scene riding a white horse. In 1982 he began a collaboration with the opera director Renato Serio, who was to write the string arrangements for almost all of Zero's following LPs. In late 1983 he took part in RAI's Fantastico 3, then the most popular Italian TV show.
His career continued to be successful until 1984, with top-charts songs like "Amico" ("Friend") and "Spiagge" ("Beaches"). That year, however, his album Leoni si nasce and the tour of the same name, in which he appeared disguised as a lion and escorted by four aborigines, were commercial failures. The album Zero of 1987 marked the low point of his career: instead of playing in arenas and stadiums, Zero had to sing almost for free in the piazzas and discos of Italy's minor cities.
1990s and 2000s: the Comeback
In 1991 Renato Zero participated to the Sanremo Music Festival with "Spalle al muro", and from that moment on his career began to rise again. In 1993 he was nr.1 in the Italian charts with the LP Quando non sei più nessuno. The following year Imperfetto repeated this success. During his tour concerts would regularly sell out, and he returned to his famous dress changes during the spectacles, although in a less kitsch and more balanced style.
In 2004 his tour "Cattura il sogno/Il sogno continua" (Catch the dream/The dream continues) was awarded from Pollstar magazine as the most successful of the year in Italy and as well as one of the most successful worldwide (#30). The recording af the Roman concerts, held at Olimpico Stadium in June, was the best selled musical DVD of 2004. In 2005 he took part to the Italian stage of Live 8, in the Circo Massimo. In November his new album Il dono ("The Gift") topped the charts and maintained #1 until the end of the year. In December 2005 he performed in the Vatican with a song dedicated to Pope John Paul II. Renato Zero's most recent tour started in February 2006 and is entitled Zero movimento. During some concerts held at the time of the campaign for the April 2006 elections he declared himself against former Prime Minister Silvio Berlusconi.
Accade
Renato Zero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma prima o dopo, accade.
Accade che dentro di te,
Un'aria nuova c'è
Voglia di cambiare,
Capita anche a me
E la ragione ha il sopravvento,
Sopra ogni illusione
Chi non mi ama più!
Non si può fuggire,
Troppe volte, no
Finalmente chiari,
Soffri un po',
Il tempo poi,
Ti saprà, guarire!
Quando vinci sono tutti là
Si paga a caro prezzo,
Ciò che credi sia lealtà.
Successo Sei falso pure tu!
Inventarmi ancora, perché no?!
Criticarmi è un gusto al quale non rinuncerò
Capirmi Capirti!
L'anima, che è in me,
Di colpo esplode, accade
Prigioniero, in questo corpo, io!
L'amore c'è, ma a volte,
Non si vede, accade!
Accade che hai paura, anche di te
Accade Che il buio incontra la fede
Che più nessuno ti crede!
Accade che, più avanti vai
E più ti senti, solo
Dovunque va,
Quell'entusiasmo, incontra aridità!
Bell'idea, volare
Finché sei lassù
Non è sempre, cielo,
Aiutati, un po' anche tu
Dai una spinta, al cuore!
Riprendiamo il dialogo fra noi,
Fanno un gran rumore, dentro,
Quei silenzi tuoi
Tacere! Noi non possiamo più
Più passione, quando mi amerai!
Pensami più forte, come non hai fatto, mai!
Ancora Più coraggiosi, di allora!
C'è troppa volontà di farsi male, mi pare
Tempo di primati, non è più!
Ci sono tante storie, da salvare Vivendo!
Difendi la tua storia, pure tu
Accade
La vita aiuto, ti chiede
Accade
Accade!
Ritroverai quella luce, la tua voce, chi dice
Accade!
Accade! Accade! Accade! Accade!
Accade! Accade! Accade! Accade!
The lyrics of Renato Zero's song Accade are about the inevitability of change in life. The first few lines suggest that change may happen tomorrow or not, but it will eventually happen. The song talks about the feeling of wanting to change oneself, which is not uncommon. Renato acknowledges that sometimes one has to let go of illusions and see things for what they truly are. He talks about the need to forgive those who no longer love us and the realization that we cannot escape change. The second half of the song takes on a more introspective tone as Renato talks about the fear of ourselves, the encounter of darkness with faith, and the feeling of loneliness that comes with progress.
Throughout the song, Renato urges the listener to have courage, to defend their story, and to hold on to hope. The repetitions of the word "accade," meaning "it happens," emphasize the message that change is a natural part of life that we have to accept, whether it be good or bad.
One interesting aspect of the song is the use of a lot of rhetorical questions. Renato asks questions like "why not invent myself again?" and "can you understand me?". These questions speak to the idea that change is a personal journey, and it requires introspection and self-awareness.
Another interesting fact is that the song was released in 1990 and became a hit in Italy, staying on the charts for over six months. It remains one of Renato Zero's most popular songs.
In terms of musical style, the song is a mix of pop, rock, and ballad. The instrumentation is mostly keyboard-based, with some electric guitar and drums. The melody is quite catchy, and the chorus is particularly memorable.
Chords (not verified):
Intro: E Am B#7sus4
B#7sus4 Am E
Forse domani, o forse no,
B#7sus4 Am E
Ma prima o dopo, accade.
F#m B
Accade che dentro di te,
C#m F#m
Un'aria nuova c'è...
B#7sus4 Am E
Voglia di cambiare,
B#7sus4 Am E
Capita anche a me...
F#m B
E la ragione ha il sopravvento,
C#m F#m
Sopra ogni illusione...
(Note: We cannot guarantee the accuracy of these chords)
Line by Line Meaning
Forse domani, o forse no,
Tomorrow may come or not,
Ma prima o dopo, accade.
But sooner or later, things happen.
Accade che dentro di te,
It happens that inside of you,
Un'aria nuova c'è...
There is a new air...
Voglia di cambiare,
A desire for change,
Capita anche a me...
It happens to me too...
E la ragione ha il sopravvento,
And reason takes over,
Sopra ogni illusione...
Above all illusion...
Posso capirlo e perdonare,
I can understand and forgive,
Chi non mi ama più!
Those who don't love me anymore!
Non si può fuggire,
You cannot escape,
Troppe volte, no...
Too many times, no...
Finalmente chiari,
Finally clear,
Soffri un po',
You suffer a little,
Il tempo poi,
But then time...
Ti saprà, guarire!
Will heal you!
Quando vinci sono tutti là...
When you win, everyone is there...
Si paga a caro prezzo,
But it comes at a high price,
Ciò che credi sia lealtà.
What you believe to be loyalty.
Successo... Sei falso pure tu!
Success... you are also fake!
Inventarmi ancora, perché no?!
To reinvent myself again, why not?
Criticarmi è un gusto al quale non rinuncerò...
Critiquing me is a pleasure I won't give up...
Capirmi... Capirti!
To understand me... to understand you!
L'anima, che è in me,
The soul that's in me,
Di colpo esplode, accade...
Suddenly explodes, it happens...
Prigioniero, in questo corpo, io!
A prisoner in this body, I am!
L'amore c'è, ma a volte,
Love is there, but sometimes,
Non si vede, accade!
It's not visible, it happens!
Accade che hai paura, anche di te...
It happens that you're scared, even of yourself...
Accade... Che il buio incontra la fede...
It happens... that darkness meets faith...
Che più nessuno ti crede!
That no one believes you anymore!
Accade che, più avanti vai
It happens that, the farther you go,
E più ti senti, solo...
The more alone you feel...
Dovunque va,
Wherever it goes,
Quell'entusiasmo, incontra aridità!
That enthusiasm meets dryness!
Bell'idea, volare...
A beautiful idea, to fly...
Finché sei lassù...
As long as you're up there...
Non è sempre, cielo,
It's not always, heaven,
Aiutati, un po' anche tu...
Help yourself, a little too...
Dai una spinta, al cuore!
Give a push to your heart!
Riprendiamo il dialogo fra noi,
Let's resume the dialogue between us,
Fanno un gran rumore, dentro,
They make a lot of noise, inside,
Quei silenzi tuoi...
Those silences of yours...
Tacere! Noi non possiamo più...
Silence! We can't do it anymore...
Più passione, quando mi amerai!
More passion, when will you love me?
Pensami più forte, come non hai fatto, mai!
Think of me harder, like you've never done before!
Ancora... Più coraggiosi, di allora!
Again... braver than before!
C'è troppa volontà di farsi male, mi pare...
There's too much will to hurt oneself, it seems to me...
Tempo di primati, non è più!
Time of primates, is no more!
Ci sono tante storie, da salvare... Vivendo!
There are so many stories to save... by living!
Difendi la tua storia, pure tu...
Defend your story, also...
Accade...
It happens...
La vita aiuto, ti chiede...
Life asks for your help...
Accade...
It happens...
Accade!
It happens!
Ritroverai quella luce, la tua voce, chi dice...
You will find that light, your voice, those who say...
Accade!
It happens!
Accade! Accade! Accade! Accade!
It happens! It happens! It happens! It happens!
Accade! Accade! Accade! Accade!
It happens! It happens! It happens! It happens!
Contributed by Mia C. Suggest a correction in the comments below.
Francesca Barca
Bellissimo brano... Guardati dentro e fai pace con la tua anima ❤️
Галина Старостенко
Очень красиво!
annamimicat
Kiss. A.
Andrea Monaci
Canzone di una straordinaria bellezza, complimenti Renato
Antonio Carbone
Un capolavoro ! Immenso Renato come SEMPRE !
Maria Giuliana Di Lodovico
Meraviglioso Renato Zero ❤️😘 è quello che ognuno di noi sente dentro ♥️cambiare ......e ha ragione...e quante volta soffriamo per quello che ci succede nella nostra vita errante....Grande♥️e ci affidiamo anche al Signore...quando soffriamo..... complimenti per il tuo video che fa da cornice a questo meraviglioso brano ♥️😘 grazie mille ♥️ buona giornata ♥️
Valentina Bohdan
Semplicemente Stupenda. Grazie.
Nadia Acco
Bellissima ❤
Yurii Zenin
Прекрасно! Поздравляю!
annamimicat
Действительно хороший. Спасибо. Анна