On August 1st, 2017, REOL announced that they would split, calling it a "developmental breakup". On October 11th, they released their last work as a group, Endless EP. REOL performed together as a group for the last time and disbanded on October 22nd, 2017.
On January 9th, 2018, having teased an announcement four days prior, singer Reol announced that she would continue under the name Reol as a solo singer-songwriter signed to the CONNECTONE label, also announcing a mini-album entitled 虚構集 (Kyokōshū) for release in March 2018. The same day, she publicly released a track from the album, 平面鏡 (Heimenkyō), that she said would indicate Reol's future direction. Heimenkyō was arranged by GigaP.
Reol announced she had recorded a song for HAL Technical School's commercial entitled サイサキ (Saisaki) on March 30th, and released the full track on various platforms on May 16th. Saisaki was again arranged by GigaP.
On October 15, 2018, Reol released a new major album as her solo act, 事実上 (Jijitsujō). GigaP arranged many of the tracks on this album.
Logic Agent
Reol Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
遠く揺らぐ日々を眺めてた
掌の影からぶら下げて
微かに残るその続きを教えてよ
見慣れ始めた光景の裏
正体を見つめて笑う
仮想ルールの領域
「さよなら貴方の大好きな人」
思い出は声 声 声
雨に打たれて 今キミの心を繋ぐ糸
共鳴を逃れてる パラレル仕様
だから答えて 答えてよ ねぇ
臆病な僕に 全てを書き換えていく
また沈んだ
この光景に小さく響く
砕け脳裏のパノラマ
目の奥で微かに光る
「さよなら貴方の大切な人」
重ねては声 声 声
雨に途切れて 今キミの心を繋ぐ音
証明を逃れてる パラレル仕様
だから見つけて見つけてよ ねぇ
記憶の向こうに その目に僕を映してよ
望んで零れた悲しい詩を
怯えては声 ねぇ ねぇ
だから答えて 答えてよ 重ねたキミの手を
共鳴を逃れてる パラレル仕様
雨に打たれて 今僕の心を繋ぐから
全てを書き換えていて
These lyrics convey a sense of confusion and longing for answers in the midst of a changing and uncertain world. The opening lines depict the singer's perplexed state of mind, as they observe the distant and shifting days, seeking guidance and instruction from the remnants of their past.
The next lines delve into the hidden aspect of familiar scenes, as the singer stares at the true nature of what lies beneath the surface. The reference to "virtual rules" suggests a realm governed by societal expectations or limitations. The phrase "tattered memories in time" signifies fragmented recollections that have faded or become distorted with the passage of time.
The repeated line "Goodbye, the person you loved" hints at a loss or separation, represented only by the echoes of a voice. The rain acts as a metaphorical backdrop, symbolizing a cleansing or purifying force that connects the singer's heart to someone else's. The mention of "parallel specifications" suggests a desire to escape from a state of resonance or shared emotions.
The plea for answers continues, addressed to the timid narrator who desires a complete transformation. The sinking feeling in the familiar scene echoes in the background, while a fragmented panorama flickers faintly in the depths of the singer's eyes. This repetition of "Goodbye, the person you cherished" emphasizes the weight and significance of the farewell, now embodied solely in vocal expressions.
The interplay between rain and sound becomes prominent again. The rain, interrupting the connection of the other person's heart, represents an attempt to evade validation or confirmation. The reference to a parallel specification implies a desire to avoid the evidence or proof of shared experiences. The request to "find me beyond memory and reflect me in your eyes" portrays a yearning to regain a existence beyond the boundaries of recollection.
The lyrics then transition to the singer's lamentation over sad poems that have overflowed from their desires. The line "frightened, the voice, hey, hey" suggests a vulnerability or fear surrounding the expression of these emotions.
In the final plea for answers, the singer calls for the intertwining of their hands to be answered. The desire to escape resonance, represented as "parallel specifications," remains persistent. The rain, once again, connects the singer's heart to someone else's, serving as a catalyst for a complete transformation. The concluding line, "rewrite everything," implies a desire to rewrite or redefine their entire existence.
Line by Line Meaning
枯れては戸惑いを募らせて
As I wither, I become more and more perplexed
遠く揺らぐ日々を眺めてた
I was gazing at the distant swaying days
掌の影からぶら下げて
Dangling from the shadow of my palm
微かに残るその続きを教えてよ
Please tell me about the faint remaining continuation
見慣れ始めた光景の裏
The hidden side of the scenery I've grown accustomed to
正体を見つめて笑う
I stare at its true form and laugh
仮想ルールの領域
The realm of virtual rules
時の中で 掠れた記憶
Within time, faded memories
「さよなら貴方の大好きな人」
"Goodbye, the person you love"
思い出は声 声 声
Memories are voices, voices, voices
雨に打たれて 今キミの心を繋ぐ糸
Being struck by rain, now a thread connects your heart
共鳴を逃れてる パラレル仕様
Escaping resonance, parallel specifications
だから答えて 答えてよ ねぇ
So answer me, answer me, hey
臆病な僕に 全てを書き換えていく
I, the cowardly me, will rewrite everything
また沈んだ
Sinking again
この光景に小さく響く
Resonating faintly in this scenery
砕け脳裏のパノラマ
A shattered panorama in my mind's eye
目の奥で微かに光る
Faintly glowing deep in my eyes
「さよなら貴方の大切な人」
"Goodbye, someone important to you"
重ねては声 声 声
Overlapping voices, voices, voices
雨に途切れて 今キミの心を繋ぐ音
Interrupted by rain, now a sound connects your heart
証明を逃れてる パラレル仕様
Escaping proof, parallel specifications
だから見つけて見つけてよ ねぇ
So find me, find me, hey
記憶の向こうに その目に僕を映してよ
Beyond the memories, reflect me in your eyes
望んで零れた悲しい詩を
The sad poem that spilled out of my desire
怯えては声 ねぇ ねぇ
Cowering, a voice, hey, hey
だから答えて 答えてよ 重ねたキミの手を
So answer me, answer me, the hands we overlapped
共鳴を逃れてる パラレル仕様
Escaping resonance, parallel specifications
雨に打たれて 今僕の心を繋ぐから
Being struck by rain, now it connects with my heart
全てを書き換えていて
I am rewriting everything
Writer(s): Niki
Contributed by Claire C. Suggest a correction in the comments below.
@user-kb8vr4lw6v
枯れては戸惑いを募らせて
遠く揺らぐ日々を眺めてた
掌の影からぶら下げて
微かに残るその続きを教えてよ
見慣れ始めた光景の裏 正体を見つめて笑う
仮想ルールの領域 時の中で 掠れた記憶
「さよなら貴方の大好きな人」
思い出は声
雨に打たれて 今キミの心を繋ぐ糸
共鳴を逃れてる パラレル仕様
だから答えて 答えてよ ねぇ
臆病な僕に
全てを書き換えていく
また沈んだ この光景に小さく響く
砕け脳裏のパノラマ 目の奥で微かに光る
「さよなら貴方の大切な人」
重ねては声
雨に途切れて 今キミの心を繋ぐ音
証明を逃れてる パラレル仕様
だから見つけて見つけてよ ねぇ
記憶の向こうに
その目に僕を映してよ
望んで零れた悲しい詩を
怯えては声
だから答えて 答えてよ
重ねたキミの手を
共鳴を逃れてる パラレル仕様
歌詞です
雨に打たれて 今僕の心を繋ぐから
すべてを書き換えていて
@ab-xy4tw
枯れては戸惑いを募らせて
遠く揺らぐ日々を眺めてた
掌の影からぶら下げて
微かに残るその続きを
教えてよ
見慣れ始めた光景の裏
正体を見つめて笑う
仮想ルールの領域 時の中で
掠れた記憶
「さよなら貴方の大好きな人」
思い出は声
雨に打たれて 今キミの
心を繋ぐ糸
共鳴を逃れてる パラレル仕様
だから答えて 答えてよ
ねぇ 臆病な僕に
全てを書き換えていく
また沈んだ
この光景に小さく響く
砕け脳裏のパノラマ
目の奥で微かに光る
「さよなら貴方の大切な人」
重ねては声
雨に途切れて 今キミの
心を繋ぐ音
証明を逃れてる パラレル仕様
だから見つけて 見つけてよ
ねぇ 記憶の向こうに
その目に僕を映してよ
望んで零れた悲しい詩を
怯えては声
だから答えて 答えてよ
重ねた キミの手を
共鳴を逃れてる パラレル仕様
雨に打たれて 今僕の
心を繋ぐから
全てを書き換えていく
@ericdavid78929
+C Ziggy Hi!
I`m Taiwanese who like NicoNico singers.
Actually only Japanese use NicoNicoDouga.
The other Asian countries, including most part of Taiwanese use Youtube too.
The Taiwanese using NicoNicoDouga is also just a small part of Taiwanese.
However, I still like to use NicoNicoDouga to listen to those NicoNico songs sometimes, cause there are comments flying above the video, which let the atmosphere in more high-tention.
But sometimes I still use Youtube like what I do right now.
Just some of my opinions
Btw, I also like 96 cat very much lol
@user-kb8vr4lw6v
Maturing makes the confusion stronger
I was gazing at distant, unstable days
Hanging from the shadow of a palm
Teach me that dimly remaining continuation
The other side of the sights we're used to, staring and laughing at their true colors
The domain of imaginary rules, within time, blurred memories
"Goodbye to your loved one"
Voices are memory
Struck by rain, the threads that now fasten your heart
Escape the resonance, parallel means
So answer, answer me, hey
Tell my cowardly self
And I'll rewrite everything
Again I sank, with a small echo, into this view
A panorama of broken mind, shines faintly inside the eyes
"Goodbye to your loved one"
Voices pile up
Interrupted by rain, the sounds that now fasten your heart
Escape the proof, parallel means
So find it, find it, hey
And on the opposite side of memory
Reflect me in those eyes
The desired, overflowing, and sad poems'
Voices are scared
So answer, answer me
Your folded hands
Escape resonance, parallel means
Struck by rain, they fasten my heart now
@kasumi39
Karete wa tomadoi wo tsunorasete
Tooku yuragu hibi wo nagameteta
Tenohira no kage kara burasagete
Kasuka ni nokoru sono tsudzuki wo oshiete yo
Minare-hajimeta koukei no ura shoutai wo mitsumete warau
Kasou RUURU no ryouiki toki no naka de kasureta kioku
"Sayonara anata no daisuki na hito"
Omoide wa koe
Ame ni utarete ima imi no kokoro wo tsunagu ito
Kyoumei wo nogareteru PARARERU shiyou
Dakara kotaete kotaete yo nee
Okubyou na boku ni (ah)
Subete wo kakikaete iku
Mata shizunda kono koukei ni chiisaku hibiku
Kudake nouri no PANORAMA me no oku de kasuka ni hikaru
"Sayonara anata no taisetsu na hito"
Kasane tte wa koe
Ame ni togirete ima kimi no kokoro wo tsunagu oto
Shoumei wo nogareteru PARARERU shiyou
Dakara mitsukete mitsukete yo nee
Kioku no mukou ni (ah)
Sono me ni boku wo utsushite yo
Nozonde koboreta kanashii uta wo
Obiete wa koe
( Nee... )
Dakara kotaete kotaete yo
Kasane tta kimi no te wo
Kyoumei wo nogareteru PARARERU shiyou
Ame ni utarete ima boku no kokoro wo tsunagu kara (ah)
Subete wo kakikaete ite
@dedede51
枯れては戸惑いを募らせて
遠く揺らぐ日々を眺めてた
掌の影からぶら下げて
微かに残るその続きを教えてよ
見慣れ始めた光景の裏
正体を見つめて笑う
仮装ルールの領域
時の中で掠れた記憶
「さよなら貴方の大好きな人」
思い出は声・・・声・・・声
雨に打たれて今キミの心を繋ぐ糸
共鳴を逃れてるパラレル仕様
だから答えて答えてよ ねぇ
臆病な僕に・・・全てを書き換えていく
また沈んだこの
光景に小さく響く
砕け脳裏のパノラマ
目の奥で微かに光る
「さよなら貴方の大切な人」
重ねては声・・・声・・・声
雨に途切れて今キミの心を繋ぐ音
証明を逃れてるパラレル仕様
だから見つけて見つけてよ ねぇ
記憶の向こうに
その目に僕を映してよ
望んで零れた悲しい詩を
怯えては声 ねぇ ねぇ
だから答えて答えてよ
重ねたキミの手を
共鳴を逃れてる
パラレル仕様
雨に打たれて今僕の心を繋ぐから
全てを書き換えていて
@theoriginal_xyoniam
English version :)
Let me get ridiculous
Looking at the crack
Hang from the palm of your hand
Tell me about the faint descent
Stare at each other's start
To be fainted in the middle of such a time
"Goodbye your favorite person"
Remember me
I want to sway in my candy and connect my heart
I'm missing out today
So, answer and answer, hey.
I am sorry (ah)
I will change everything
Again, the sound is broken
Hidden light of the seaweed
"Goodbye your favorite person"
What do you say
Now that you are connected to your heart
I'm missing my daughter
So find me, find me
Beyond the sound (ah)
Let me down for that
In hope of a spilled, singing song
I'm scared
( Hey you... )
So answer and answer
I'm sorry for you
I'm missing out today
I'll be squatting and connect my heart now (ah)
I've changed everything
@user-su5wo6jx4g
愈發惶恐而枯萎
眺望遙遠而搖擺不定的日子
垂掛在掌心陰影的
隱約還殘留著的那些延續
告訴我吧
在熟悉的初始場景的背後
看見了真實的樣貌而笑了
假想規則的領域 時光之中
掠過的記憶
「再見了 你最喜歡的人」
回憶起的是聲音
雨淋打著 現在連接著你的心的線
逃避著共鳴 維持著平行狀態
所以回答我 回答我吧
吶 對著膽小的我
全部改寫掉吧
還在下沉著 在這場景中小聲地迴盪著
腦中破碎的全景
在眼眸深處隱約閃動著
「再見了 你最重要的人」
聲音堆疊著
被雨打斷 現在連接著你的心的聲響
逃避著證明 維持著平行狀態
所以找出來 找出來吧
吶 朝著記憶的對向
在那雙眼中映照出我吧
詠唱著期待中零落的悲傷之詩
聲音膽怯著
所以回答我 回答我吧
覆蓋上你的手
逃避著共鳴 維持著平行狀態
雨淋打著 現在即將連接到我的心
將全部都改寫掉吧
@corpse8882
Finally I found this song after hearing it in bilibili ads
@fisimallenoliva6183
Super same loll
@Ryo-uo8yv
Thats somebody's MAD
@richbackyy2666
Bruhh SAME XDXD
@darlene873
Lol same
@botnatsuo6383
SAME
@markeey4742
Finally, i've been searching "mitsukete mitsukete yo ne" this whole time
@eriscut4644
LOL same!! I search 1 moon ago!!
@cloudy_fasya
Yes, and i was like "where is the song"
@fredinweinberg.3537
Haha same , im here cause bilibili demon slayer add :v