Midnight Stroller
Reol Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

星は輝き 感傷浸り
アイデンティティ ゆらりゆらり
やっと手にした光 でもまだ足りない
こんなんじゃ照らせない 深い暗闇

回り道ばかり 辿り着けるの?
笑顔に陰り 押し潰されそう
手取り足取りじゃ意味無くて 乗り越える壁は誰の為
何ひとつできること無くて ただ待ってた キミの夜明け
(Darkness made it stronger)

一体何がどこまで 作り話の境目
バレバレのデフォルメさえ 楽しんでるキミが好きで
実感の無い世界で 疎外感募らせて
こんな繰り返しでさえ 満ちてるって感じさせて
闇夜に酔わせて

星は見えない しんと静まり
不思議な気持ち クライクライ
思い付かない まだ抜け出せない
何故か居心地の良い暗闇

広い空に吸い込まれそう
このまま溶けてなくなりそう

嘘とか真実構わずに 世界を照らすような奇跡
また魅せてくれると信じて ただ待ってた キミの夜明け
(Don't go away anymore)

一体キミはどこまで 深いとこまで潜って
散々ハラハラさせて 楽しませるとかズルいね
みっともない姿見せて それでもかっこつけて
どうしようもなく欲しくて 生きてるって感じさせて
酔わせ続けて

晒すことにかまけて 隠す美学を忘れ
堪え難い孤独の末 辿り着き手にした光だ
挑むのにハマり過ぎて 独りよがり 度が増すだけだ
きっと来るその時が 満ちる明けるはずだ
照らして輝かせるんだ

一体どこまで繰り返して ただ無情に迷い惑い
光を浴びまた始まり 虚しさ逃れられるなら

分け隔てなんて無くて 割り振られる光と影
仕組まれた世界でさえ 楽しむキミ眩し過ぎて
憂いを眩ませて 行き先を照らして
彷徨い続ける定め また望みを感じさせて
奇跡の夜明け 信じさせて

惜しむまどろみ 向かう再び
夜中の闇にふらりふらり
生まれるカタキ 常に見出だし
深い闇夜にふらりふらり

ふらり ふらり
ふらり ふらり




ふらり ふらり
ふらり ふらり

Overall Meaning

The lyrics to Reol's song "Midnight Stroller" convey a sense of longing and yearning for something more despite having achieved some level of success. The mention of stars shining and the feelings of melancholy and nostalgia suggest a deep emotional connection to the past. The singer feels a sense of inadequacy, as the light they have obtained is not enough to illuminate the deep darkness they find themselves in. The lyrics express a desire to break free from the cycle of repetition and to find a true sense of purpose and fulfillment.


The lyrics also touch on themes of identity and the blurred line between reality and fiction. The singer finds comfort in the darkness, feeling a strange sense of belonging and finding peace in the unknown. There is a longing for a miracle, something that can illuminate and bring about a new dawn. Despite the challenges and uncertainties, there is a belief in the power of perseverance and the possibility of finding a brighter future.


Line by Line Meaning

星は輝き 感傷浸り
The stars shine, immersed in sentimental feelings.


アイデンティティ ゆらりゆらり
Identity sways and fluctuates.


やっと手にした光 でもまだ足りない
Finally obtained light, but it's still not enough.


こんなんじゃ照らせない 深い暗闇
Unable to illuminate with such light, deep darkness remains.


回り道ばかり 辿り着けるの?
Can I reach my destination by taking only detours?


笑顔に陰り 押し潰されそう
The shadow on my smile feels like it's crushing me.


手取り足取りじゃ意味無くて 乗り越える壁は誰の為
Following step by step has no meaning; who am I overcoming these obstacles for?


何ひとつできること無くて ただ待ってた キミの夜明け
Without being able to do anything, I just waited for your dawn.


(Darkness made it stronger)
(Darkness made it stronger)


一体何がどこまで 作り話の境目
What exactly is the boundary between reality and fiction?


バレバレのデフォルメさえ 楽しんでるキミが好きで
I love how you enjoy even obvious exaggerations.


実感の無い世界で 疎外感募らせて
In a world without conviction, feelings of alienation grow.


こんな繰り返しでさえ 満ちてるって感じさせて
Even with this repetition, I feel fulfilled.


闇夜に酔わせて
Intoxicated by the dark night.


星は見えない しんと静まり
Stars are invisible, everything becomes silent.


不思議な気持ち クライクライ
A strange feeling, cry cry.


思い付かない まだ抜け出せない
Can't come up with anything, still unable to escape.


何故か居心地の良い暗闇
Somehow, it's comfortable in the darkness.


広い空に吸い込まれそう
Seems like I could be swallowed up by the wide sky.


このまま溶けてなくなりそう
Seems like I could melt away and disappear like this.


嘘とか真実構わずに 世界を照らすような奇跡
A miracle that illuminates the world, regardless of lies or truth.


また魅せてくれると信じて ただ待ってた キミの夜明け
Believing that you will enchant me again, I just waited for your dawn.


(Don't go away anymore)
(Don't go away anymore)


一体キミはどこまで 深いとこまで潜って
Just how deep will you dive, exploring the depths?


散々ハラハラさせて 楽しませるとかズルいね
It's unfair how you tease and entertain me so much.


みっともない姿見せて それでもかっこつけて
Showing an embarrassing appearance, yet still trying to act cool.


どうしようもなく欲しくて 生きてるって感じさせて
In a helpless desire, making me feel alive.


酔わせ続けて
Continuously intoxicating me.


晒すことにかまけて 隠す美学を忘れ
Being preoccupied with exposing things, forgetting the art of hiding.


堪え難い孤独の末 辿り着き手にした光だ
After enduring unbearable loneliness, I finally reached and obtained the light.


挑むのにハマり過ぎて 独りよがり 度が増すだけだ
Getting too addicted to the challenge, becoming egotistical and only increasing in degree.


きっと来るその時が 満ちる明けるはずだ
Surely, that moment will come, it should be a fulfilling dawn.


照らして輝かせるんだ
I will illuminate and make it shine.


一体どこまで繰り返して ただ無情に迷い惑い
Just how much will this repetition continue, only confusing me mercilessly.


光を浴びまた始まり 虚しさ逃れられるなら
If I can escape the emptiness by basking in the light and starting over again.


分け隔てなんて無くて 割り振られる光と影
Without discrimination, the light and shadow are allocated.


仕組まれた世界でさえ 楽しむキミ眩し過ぎて
Even in an orchestrated world, you are too dazzling, enjoying it.


憂いを眩ませて 行き先を照らして
Blinding the gloom and illuminating the direction.


彷徨い続ける定め また望みを感じさせて
The fate of wandering continues, making me feel hope again.


奇跡の夜明け 信じさせて
Believing in the miraculous dawn.


惜しむまどろみ 向かう再び
Lamenting the missed slumber, I head again.


夜中の闇にふらりふらり
Wandering aimlessly in the darkness of the midnight.


生まれるカタキ 常に見出だし
Always seeking the adversary that emerges.


深い闇夜にふらりふらり
Wandering aimlessly in the depths of the dark night.


ふらり ふらり
Aimless, aimless.


ふらり ふらり
Aimless, aimless.


ふらり ふらり
Aimless, aimless.


ふらり ふらり
Aimless, aimless.




Writer(s): Ezfg, ezfg

Contributed by Isabelle S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Johnny Tran

hoshi wa kagayaki kanshou hitari
aidentiti (identity) yurari yurari
yatto te ni shita hikari demo mada tarinai
konnanja terasenai fukai kurayami
mawarimichi bakari tadoritsukeru no?
egao ni kageri oshitsubusaresou
tedori ashidori ja imi nakute norikoeru kabe wa dare no tame
nani hitotsu dekiru koto nakute tada matteta kimi no yoake
(Darkness made it stronger)
ittai nani ga doko made tsukuribanashi no sakaime
bare bare no deforume sae tanoshinderu kimi ga suki de
jikkan no nai sekai de sogaikan tsunorasete
konna kurikaeshi de sae michiterutte kanjisasete
yamiyo ni yowasete
hoshi wa mienai shin to shizumari
fushigi na kimochi kurai kurai
omoitsukanai mada nukedasenai
nazeka igokochi no yoi kurayami
hiroi sora ni suikomare sou
kono mama tokete nakunari sou
uso toka shinjitsu kamawazu ni sekai o terasu youna kiseki
mata misete kureru to shinjite tada matteta kimi no yoake
(Don’t go away anymore)
ittai kimi wa doko made fukai toko made mogutte
sanzan harahara sasete tanoshimaseru toka zuru ine
mittomonai sugata misete soredemo kakko tsukete
doushiyou mo naku hoshikute ikiterutte kanjisasete
yowase tsudukete
sarasu koto ni kamakete kakusu bigaku o wasure
taegatai kodoku no sue tadori tsuki te ni shita hikarida
idomu no ni hamarisugite hitoriyogari do ga masu dakeda
kitto kuru sono toki ga michiruakeru hazuda
terashite kagayakaserunda
ittai doko made kurikaeshite tada mujou ni mayoi madoi
hikari o abi mata hajimari munashisa nogarerareru nara
wake hedate nante nakute warifurareru hikari to kage
shikumareta sekai de sae tanoshimu kimi mabushi sugite
urei o kuramasete iki saki o terashite
samayoi tsudukeru sadame mata nozomi o kanjisasete
kiseki no yoake shinjisasete
oshimu madoromi mukau futatabi
yonaka no yami ni furari furari
umareru kataki tsuneni mi dedashi
fukai yamiyo ni furari furari

http://viridachi.tumblr.com/.../%E3%83%9F%E3%83%83%E3%83...

More Versions