Rosana Arbelo was born … Read Full Bio ↴There are two artists by the name of Rosana.
Rosana Arbelo was born in Lanzarote in the Spanish Canary Islands off the northwestern coast of Africa. At age 20, she moved to Madrid where she studied music and guitar.
In 1994, a song she composed won first prize at the Festival de Benidorm. From then on her compositions started to interest many other artists.
In 1996, Rosana decided to start singing her own songs and released her first album, Lunas Rotas. The disc reached unexpected popularity, and without trying she turned into an overnight phenomenon.
Her entry into the Spanish music market was one of the strongest for a new artist in the history of the country. She sold more than 1.6 million copies in Spain, and more than 900,000 in the rest of the world.
Her second album, Luna Nueva, was released in 1998 and had a more mature and deep sound, but maintained the natural and smooth sentiments that characterize the artist.
After three years of silence, during which she wrote songs for other artists, her third album, Rosana, was released in 2001. Its sounds explored the rythms from the her birthplace in the Canary Islands.
In December of 2003, Rosana released Marca Registrada, a double-disc album that contained 10 new songs, 12 greatest hits, and two videos.
Most recently, she has been on tour in both Spain and Latin America, promoting her 2005 album Magia.
Rosana Fiengo is a Brazilian singer who had massive success and a string of hits from the mid-80s to the mid-90s. Her biggest hit was O Amor E O Poder in 1987, and others followed shortly: Direto No Olhar, Onde O Amor Me Leva, Nem Um Toque, Vício Fatal. Her romantic and popular style didn't guarantee her rave reviews, but she did manage to win some awards and she was always featured in many TV shows.
After a while she gained cult status and is still working today, performing at 80s retro parties. Her latest album was released in 2003, and despite containing a remix of O Amor E O Poder, it didn't do well commercially. Her voice has a very wide range and can sometimes be compared to Tina Turner's.
For the 2009 release song "Loving You", she change her stage name to Rosanah Fiengo.
Con el sol en la maleta
Rosana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tengo pena en el amor
Busco remedio a este dolor
Pongo el alma en alquiler
Tiene vistas al querer
Busco y comparto amanecer
Pongo el mar a orilla de tus besos
No preguntes amor
Amor, sólo sé que el mundo
Nació donde yo te encontré
Solo sé que me vi con la vida
Aleteando en el vacío
Con el sol en la maleta
Por si el frío
Me agarraba sin saber a dónde ir
Sólo sé que dormí
En el nido donde duerme el universo
Con tu risa decorándome el silencio
Pido al aire que me baile para tí
Tengo triste el corazón
Tengo pupa en el amor
Busco refugio a este dolor
Traigo el aire envuelto
En un suspiro de pasión
Tengo que pedirte, por favor
Que desembales mi corazón
Pongo el mar a orilla de tus besos
Traigo lluvia por si tienes sed
Tengo un nudo en la voz
Perdóname amor
Las penas no caben en una canción
Solo sé que me vi con la vida
Aleteando en el vacío
Con el sol en la maleta
Por si el frío
Me agarraba sin saber a dónde ir
Sólo sé que dormí
En el nido donde duerme el universo
Con tu risa decorándome el silencio
Pido al aire que me baile para ti
Así, resguardame del viento
En una esquinita de tu piel
Voy desembalando el universo
Por si tú lo vuelves a querer
Solo sé que me vi con la vida
Aleteando en el vacío
Con el sol en la maleta
Por si el frío
Me agarraba sin saber a dónde ir
Sólo sé que dormí
En el nido donde duerme el universo
Con tu risa decorándome el silencio
Pido al aire que me baile para tí
The song 'Con el sol en la maleta' by Rosana is a heartfelt expression of a person who is experiencing sadness and pain in their love life. The song begins with the singer admitting to having a heavy heart and feeling hurt in love. They are actively searching for a way to ease their pain and have decided to temporarily rent out their soul. This rented soul comes with a view of love, and they are in search of shared sunrises.
The lyrics "Pongo el mar a orilla de tus besos traigo lluvia por si tienes sed," which translates to "I put the sea on the shore of your kisses, I bring rain in case you are thirsty," beautifully capture the desperation of someone who wants to be there for the person they love. The singer is willing to do anything to show their love and care, whether it be providing comfort or being there when their loved one needs them.
Throughout the song, the singer uses vivid imagery to describe their emotions and experiences. They talk about traveling with the sun in their suitcase, sleeping in the nest where the universe sleeps, and asking the wind to dance for their loved one. The song ends with the singer wanting to be a part of their loved one's life, asking to be sheltered from the winds in a corner of their skin, and having the universe unpacked again in case the loved one wants it.
Line by Line Meaning
Tengo triste el corazón
My heart is sad
Tengo pena en el amor
I have pain in love
Busco remedio a este dolor
I am looking for a remedy to this pain
Pongo el alma en alquiler
I put my soul up for rent
Tiene vistas al querer
It has views of love
Busco y comparto amanecer
I search for and share the sunrise
Pongo el mar a orilla de tus besos
I put the sea at the shore of your kisses
Traigo lluvia por si tienes sed
I bring rain in case you are thirsty
No preguntes amor
Don't ask me love
Amor, sólo sé que el mundo
Love, I only know that the world
Nació donde yo te encontré
was born where I found you
Solo sé que me vi con la vida
I only know that I saw myself with life
Aleteando en el vacío
Fluttering in the void
Con el sol en la maleta
With the sun in the suitcase
Por si el frío
In case the cold
Me agarraba sin saber a dónde ir
grabbed me without knowing where to go
Sólo sé que dormí
I only know that I slept
En el nido donde duerme el universo
In the nest where the universe sleeps
Con tu risa decorándome el silencio
With your laughter decorating my silence
Pido al aire que me baile para tí
I ask the air to dance for you
Tengo pupa en el amor
I have a wound in love
Busco refugio a este dolor
I am looking for refuge from this pain
Traigo el aire envuelto
I bring the air wrapped up
En un suspiro de pasión
In a sigh of passion
Tengo que pedirte, por favor
I have to ask you, please
Que desembales mi corazón
To unpack my heart
Tengo un nudo en la voz
I have a knot in my voice
Perdóname amor
Forgive me, love
Las penas no caben en una canción
Sorrows don't fit into a song
Así, resguardame del viento
So, shelter me from the wind
En una esquinita de tu piel
In a corner of your skin
Voy desembalando el universo
I am unpacking the universe
Por si tú lo vuelves a querer
In case you want it again
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind