Starting out as an indie band, SEKAI NO OWARI performed their first live concert at club EARTH with 15 people attending. The band self-produced their first demo, sekai NO oWARI, with a limited edition of 1,000 copies. Fukase, vocalist, named the band Sekai no Owari because "Once you've experienced the bottom (the negative side of your life), you have to find a way to go up (the positive side). So I named my band End of the World to create the strength through the music."
SEKAI NO OWARI started to become popular in the Japanese indie scene in 2010. In August in 2011, SEKAI NO OWARI performed a solo concert at the Nippon Budokan where The Beatles performed in 1966. The tickets for this show sold out. In November, their first major album ENTERTAINMENT, was awarded Best Album for the Japan Record Award.
In 2013, they have set out their first-ever outdoor-live-event ‘Fire and Forest Carnival’. They wanted to create a stage that is as majestic as ‘Tomorrowland” – the largest electronic music festival - if anything go beyond it. They created the whole show aiming to be something bigger than ‘Tomorrowland’. They have successfully actualized the vision bringing 20,000 people a day for 3 days, totaling 60,000 fans. Since then, their show including the stage started to be recognized as one and only for its unique stage theme and irresistible performance.
In January 2015, SEKAI NO OWARI released their second major album ‘ Tree’ 2 years and 7 month after their last album. The album has topped No.1 on the chart, and has reached 1 million sales in total of physical sales and digital downloads.
SEKAI NO OWARI held a 2day-show ‘Twilight City’ at Nissan Stadium ;the biggest stadium in Japan in July. ‘Twilight City’ is a 2-days of 70,000 people and in total of 140,000 fans are expected to attend. capacity; nonetheless the tickets were sold out immediately. American pop-star Austin Mahone joined the show as a guest act.
Fight Music
SEKAI NO OWARI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あぁもう嫌になっちゃうな
ほんと何も上手くいかないや
戦うべき「敵」は本当は僕らは分かってる
99戦中99敗 もう涙も出ないよ
ほんと もうなんつーの
そうね コイツは所謂「挫折」だね
あーもう何にも考えたくもないや (たくもないや)
酒でも飲んで全て忘れちまうか (忘れちまうか)
そんなことが 何の解決にもならないことなんて
学校に行ってない僕でもわかるんだ
僕らがいますぐ欲しいのは
「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
僕らがいますぐ欲しいのは
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
どれだけ遠くに逃げても
「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
だから僕がいますぐ欲しいのは
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ イエーイ
Ah 何で勝てないのかなんて
本当は僕も分かってる
だって本気なんか出して負けたらどうする?
もうさ戦いを挑むから負けんだ
戦わなくていい「理由」を
探しにいく為の旅でもふらっと行こうかな
あぁもう地球をどれだけ廻ったって (廻ったって)
少しも楽になんかならないんだ (ならないんだ)
そんなことが何の解決にもならないことなんて
僕らはずっと解っていたんだ
僕らがいますぐ欲しいのは
「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
僕らがいますぐ欲しいのは
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
どれだけ遠くに逃げても
「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
だから僕がいますぐ欲しいのは
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ イエーイ
僕がいますぐ欲しいのは
「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
僕がいますぐ欲しいのは
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
どんなに醜く負けても
僕は勝つまで戦う「理由」があんだ
こんな所で負けられない くらえ僕のカイシンの一撃
イエーイ tu tu tu tu
あぁもう嫌になっちゃうよほんと
これで100戦中100敗
それでも僕は戦い続けるよ 勝つ為に
The lyrics of SEKAI NO OWARI's song "Fight Music" describe the struggle of trying to overcome obstacles that seem impossible to overcome. The song speaks to the human condition of feeling defeated and ready to give up, but ultimately finding the courage to keep fighting. The lyrics talk about how it is important to have the courage to face whatever problem or obstacle is in front of you and not just run away from it. The song acknowledges that winning is not always an option and losing can be expected, but fighting with all your might is the reason to keep going. The song encourages listeners to embrace courage as they face their "enemies" and fight for the things they believe in or want.
The chorus emphasizes the idea of fighting one's battles head-on, rather than running or hiding from them. The lyrics suggest that this requires more than just a reason to fight but also the courage to do so. Even if someone tries to escape from "it" (their problem), it will always be there, standing in their way until they confront it. The song concludes with the singer saying that they will continue to fight, even if they lose every time, because the most important thing is the reason why they are fighting.
Line by Line Meaning
あぁもう嫌になっちゃうな
Oh, this is so frustrating
ほんと何も上手くいかないや
Nothing seems to be going right
戦うべき「敵」は本当は僕らは分かってる
We know who we should be fighting
99戦中99敗 もう涙も出ないよ
We've lost almost a hundred times, we can't even cry anymore
ほんと もうなんつーの
Seriously, what do we do?
そうね コイツは所謂「挫折」だね
I guess this is what they call a 'setback'
あーもう何にも考えたくもないや (たくもないや)
I don't even want to think about anything
酒でも飲んで全て忘れちまうか (忘れちまうか)
Should I just drown my sorrows with alcohol?
そんなことが 何の解決にもならないことなんて
That wouldn't solve anything
学校に行ってない僕でもわかるんだ
Even I, who never went to school, know that
僕らがいますぐ欲しいのは
What we need right now
「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
Is not a 'reason' to escape from that
僕らがいますぐ欲しいのは
What we need right now
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
Is the 'courage' to fight against that
どれだけ遠くに逃げても
No matter how far we run
「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
That 'reason' will stand in front of me
だから僕がいますぐ欲しいのは
That's why what I need right now
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ イエーイ
Is the 'courage' to fight against that! Yeah!
Ah 何で勝てないのかなんて
Why can't we win?
本当は僕も分かってる
I actually know why
だって本気なんか出して負けたらどうする?
But what if we give it our all and still lose?
もうさ戦いを挑むから負けんだ
Let's just fight and not lose
戦わなくていい「理由」を
Let's go on a journey to find a 'reason'
探しにいく為の旅でもふらっと行こうかな
Maybe we should just go on a spontaneous journey to find it
あぁもう地球をどれだけ廻ったって (廻ったって)
No matter how much the Earth spins
少しも楽になんかならないんだ (ならないんだ)
It won't make things even a little bit easier
そんなことが何の解決にもならないことなんて
We've known that all along
僕らがいますぐ欲しいのは
What we need right now
「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
Is not a 'reason' to escape from that
僕らがいますぐ欲しいのは
What we need right now
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
Is the 'courage' to fight against that
どれだけ遠くに逃げても
No matter how far we run
「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
That 'reason' will stand in front of me
だから僕がいますぐ欲しいのは
That's why what I need right now
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ イエーイ
Is the 'courage' to fight against that! Yeah!
僕がいますぐ欲しいのは
What I need right now
「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
Is not a 'reason' to escape from that
僕がいますぐ欲しいのは
What I need right now
「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
Is the 'courage' to fight against that
どんなに醜く負けても
No matter how ugly the loss is
僕は勝つまで戦う「理由」があんだ
I have a 'reason' to fight until I win
こんな所で負けられない くらえ僕のカイシンの一撃
I won't lose in a place like this, here comes my finishing blow
イエーイ tu tu tu tu
Yeah! Tu tu tu tu
あぁもう嫌になっちゃうよほんと
Oh, I'm so done with this
これで100戦中100敗
100 losses in a row
それでも僕は戦い続けるよ 勝つ為に
But I will keep on fighting to win
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Fukase
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind