Sabreen’s recordings coincided with different episodes of Palestinian history and have reflected the larger political, social, and historical realities of their day. As a group of young people in their day, Sabreen felt a need to express their individuality as well as their collective generation’s view of society through music. The music of Sabreen is a reflection of the Palestinian experience.
A’n Assoumoud (About Perseverance) was Sabreen’s first record. Released in 1982, it touched on Palestinian patriotic awareness, and the struggle for self-determination. In 1982, Sabreen produced Dukhan el Barakin (Smoke of the Volcanoes) to capture in its music the revolution, the attack on Lebanon, the withdrawal of Palestinians from Lebanon, and the occupation of Southern Lebanon. Maout el Nabi (Death of the Prophet), in 1987, was a proclamation of the role of youth, those who died for the freedom and independence of Palestine, and symbolized the revolution and victory. In 1994, and soon after the redeployment of the Palestinian Authority into several parts of Palestine, Sabreen produced Jay el Hamam (Here Come the Doves) symbolizing the hoped for coming of peace and an era of conciliation and equity. Their fourth studio album Ala Fein (Where To?) raises the question on the mind of every Palestinian about where are we going after the many ups and downs that accompanied the peace process, especially since the negotiations between the parties are at a standstill. Ala Fein is Sabreen’s most unique compilation of songs to carry messages of social change and aspirations for a better world, for freedom. Finally, with Maz’ooj (Annoyed), Sabreen worked with a number of local artists to produce a sound like no other. The lyrics are simple and express the colors, the siege, the frustration, and the desire for change.
Sabreen has combined the music of struggle with a fusion of classical oriental and contemporary western sounds and traditions in making its music applicable to and reflective of, the political and historical realities of the Palestinian people. They reflect a number of musical styles; local and international, because Sabreen does not belong to any particular music school. This unique blend of music worlds is a new, stand-alone music style. Sabreen displays the contemporary Palestinian/Arab identity, a character that incorporates many cultures and creates a contemporary and new identity. Their music is a holistic process. It is more than a way of performing and playing music. Rather, it is a way of life, a way of understanding things, a way of looking at things.
Website
Jbeineh
Sabreen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ع الجبال العالية
،يا طيور طايرة
ع الجبال العالية
،قولي لأمي وابوي
القدس راعية
ترعى وز! وتمشي غز
،وتنام تحت الدالية
،بدنا نعيش عيالنا
مال الصمود ومالنا
،بدنا نعيش عيالنا
واللي باع حاله باعها
،واللي جاع معها ذراعها
واللي باع حاله باعها
،واللي جاع معها ذراعها
مالكم ومالها؟
فالها ع حالها!
مالكم ومالها؟
فالها ع حالها!
صامدة ولو عارية
صامدة ولو عارية
مال الصمود ومالنا
،بدنا نعيش عيالنا
مال الصمود ومالنا
،بدنا نعيش عيالنا
واللي باع حاله باعها
،واللي جاع معها ذراعها
واللي باع حاله باعها
،واللي جاع معها ذراعها
مالكم ومالها؟
فالها ع حالها!
مالكم ومالها؟
فالها ع حالها!
صامدة ولو عارية
صامدة ولو عارية
،يا طيور طايرة
ع الجبال العالية
،يا طيور طايرة
ع الجبال العالية
!قولي لأمي وابوي (جبينة) صاحية
!توكل لوز وبدها جوز
كله صحة وعافية
!قايمة نايمة
،صاحية حافية
!قايمة نايمة
،صاحية حافية
تحت القمر
بين الشجر، عين الضبع، فوق النبع!
مال الضبع ومالها؟ فالها ع حالها!
مال الضبع ومالها؟ فالها ع حالها!
معلش شو صار؟ الحرة شعلة ثار
معلش مش عيب؟ عذرا جنب الذيب!
مين بدو يصيب، حرة جنب الساقية
مين بدو يصيب، حرة جنب الساقية
قايمة نايمة!
صاحية حافية
قايمة نايمة!
صاحية حافية
تحت القمر بين الشجر، عين الضبع، فوق النبع!
مال الضبع ومالها؟ فالها ع حالها!
مال الضبع ومالها؟ فالها ع حالها!
معلش شو صار؟ الحرة شعلة ثار
معلش مش عيب؟ عذرا جنب الذيب!
مين بدو يصيب، حرة جنب الساقية
مين بدو يصيب، حرة جنب الساقية
وتنام تحت الدالية
The song "Jbeineh" by Sabreen conveys powerful messages of resilience, defiance, and strength in the face of adversity. The lyrics open with a poignant imagery of flying birds in the high mountains, symbolizing freedom and liberation. The repetition of "يا طيور طايرة ع الجبال العالية" emphasizes the soaring spirit of these birds and sets the tone for the rest of the song.
As the verses unfold, the singer addresses the parents, highlighting the importance of Jerusalem as a protector and provider. The lyrics speak of the struggle for survival and the desire to live for the sake of their children. The lines "مال الصمود ومالنا، بدنا نعيش عيالنا" emphasize the unyielding nature of the people and their determination to persevere despite hardships.
The recurring theme of defiance and self-reliance is showcased in the lines "صامدة ولو عارية" which translates to "standing strong even if naked." This represents the idea of resilience even in vulnerability and the refusal to be subdued by external forces. The repeated question "مالكم ومالها؟ فالها ع حالها!" challenges the oppressors and asserts the autonomy and strength of the individual and their land.
The imagery of a woman in various states - standing, lying down, barefoot - under the moonlight and amidst nature adds layers of symbolism to the song. The reference to the wolf and the call for someone to strike near the water source evoke a sense of danger and protection simultaneously. The repeated refrain "قايمة نايمة، صاحية حافية" further emphasizes the woman's resilience and readiness to face any challenges head-on.
In conclusion, "Jbeineh" by Sabreen is a powerful anthem that celebrates the endurance, defiance, and strength of a people facing adversity. The lyrics paint a vivid picture of a community determined to stand tall, even in the face of hardships, and assert their right to freedom and self-determination. The song's evocative imagery and empowering messages resonate with themes of resilience, autonomy, and the unbreakable spirit of those who refuse to be silenced.
Line by Line Meaning
يا طيور طايرة
Oh soaring birds
ع الجبال العالية
On the high mountains
قولي لأمي وابوي
Tell my mother and father
القدس راعية
Jerusalem is a shepherdess
ترعى وز! وتمشي غز
She tends to her own, she walks with Gaza
،وتنام تحت الدالية
And she sleeps under the vine
مال الصمود ومالنا
What is perseverance and what is ours
بدنا نعيش عيالنا
We want to live for our children
واللي باع حاله باعها
Whoever sold themselves sold it
واللي جاع معها ذراعها
And whoever starved, did so with open arms
مالكم ومالها؟
What do you have and what does she have?
فالها ع حالها!
Let her be on her own!
صامدة ولو عارية
Steadfast even if naked
،يا طيور طايرة
Oh soaring birds
ع الجبال العالية
On the high mountains
قولي لأمي وابوي (جبينة) صاحية
Tell my mother and father, awake in Jbeineh
توكل لوز وبدها جوز
She relies on almonds and wants a walnut
كله صحة وعافية
All health and well-being
قايمة نايمة
Standing sleeping
صاحية حافية
Awake barefoot
تحت القمر بين الشجر، عين الضبع، فوق النبع!
Under the moon among the trees, the eye of the wolf, above the spring!
مال الضبع ومالها؟ فالها ع حالها!
What does the wolf have and what does she have? Let her be on her own!
معلش شو صار؟ الحرة شعلة ثار
Sorry, what happened? The free one is a raging flame.
معلش مش عيب؟ عذرا جنب الذيب!
Sorry, is it not shameful? Excuse me next to the wolf!
مين بدو يصيب، حرة جنب الساقية
Who wants to hit, the free one next to the sycamore tree
قايمة نايمة!
Standing sleeping!
صاحية حافية
Awake barefoot
تحت القمر بين الشجر، عين الضبع، فوق النبع!
Under the moon among the trees, the eye of the wolf, above the spring!
مال الضبع ومالها؟ فالها ع حالها!
What does the wolf have and what does she have? Let her be on her own!
معلش شو صار؟ الحرة شعلة ثار
Sorry, what happened? The free one is a raging flame.
معلش مش عيب؟ عذرا جنب الذيب!
Sorry, is it not shameful? Excuse me next to the wolf!
مين بدو يصيب، حرة جنب الساقية
Who wants to hit, the free one next to the sycamore tree
Writer(s): Said Murad
Contributed by Nora D. Suggest a correction in the comments below.
@bunnysayshello
this album is so beautiful, it gives me peace and courage
@user-yp1qh7es2o
كل المحبة اجمل الذكريات لكم كل المحبة
@alaamansour6088
اغاني صفوة المجتمع
@nihayadugan3081
كنا نستنى اشرطة صابرين بشغف خلال الانتفاضة الأولى. أيام جميلة ملانة عز
@KnightRiderBen69
اسمها صابرين
@rahafrifai5965
Hi, I am searching for Jbeineh full album, any ideas where can I get it or if you can share it
@KnightRiderBen69
i have it on cassette would u like copy
@21donuts
im sure you can find it on Spotify but cassette works too