Les Amours De Journaux
Salvatore Adamo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand j'ai vu la photo
Me montrant de dos
Avec la future Bardot
Je me suis dit pas mal
Et c'est bien normal
J'écrivis au journal

Et on s'est rencontré
Et l'on s'est aimé
Et presque marié
Dieu qu'on était heureux
Les yeux dans les yeux
Sous les mêmes feux

Je suis le forçat
Des amours de journaux
À ce rythme là
J'y laisserai ma peau

Mais quatre mois plus tard
Dans les mêmes canards
On l'a vit dans un bar
Aux bras d'un gigolo
Un gars de Rio
Qu'était même pas beau

Dieu j'aime pas qu'on me roule
Ça me met les nerfs en boule
Il faut que le sang coule
Mais c'est bon que l'on le sache
Alors avant que je me fâche
J'ai attendu les flashs

Je suis le forçat
Des amours de journaux
À ce rythme là
J'y laisserai ma peau

Mon coeur s'est écorché
Sur le coeur de pierre
De cette cruelle enfant
C'est vrai je l'ai cherchée
Je suis trop sincère
Et pas assez méfiant

Mais depuis ce matin
Dans les petits potins
Je tenais par la main
Une autre fille plus belle
Le devoir m'appelle
Je suis à vous mam'selle

Je suis le forçat
Des amours de journaux




À ce rythme là
J'y laisserai ma peau.

Overall Meaning

The lyrics of Salvatore Adamo's Les Amours De Journaux describe a man who became enamored with a photo of himself and Brigitte Bardot taken from behind. He wrote to the newspaper and met with the woman in the photo, and they fell in love and nearly got married. However, four months later, the man saw a photo of Bardot in the same newspapers, in a bar with a gigolo from Rio. The man was enraged, but before he could act, he met another woman, and the cycle of falling in love based on newspaper photos started again.


The song speaks to the concept of romantic escapism, where individuals look towards media outlets to fulfill their romantic needs. The man in the song is the "forçat des amours de journaux," or the slave of love in newspapers. He is addicted to the thrill of falling in love and feels a sense of satisfaction from the attention he receives in the media.


Despite its cheerful melody, Les Amours De Journaux reflects on the dangers of relying on media outlets to define one's romantic life instead of having genuine human connections. The song's lyrics ultimately suggest that it is more important to be wary of the dangers of media infatuation and seek out genuine love and human connection.


Line by Line Meaning

Quand j'ai vu la photo
When I saw the photo


Me montrant de dos
Showing my back


Avec la future Bardot
With the future Bardot


Je me suis dit pas mal
I said not bad


Et c'est bien normal
And it's quite normal


J'écrivis au journal
I wrote to the newspaper


Et on s'est rencontré
And we met


Et l'on s'est aimé
And we loved each other


Et presque marié
And almost got married


Dieu qu'on était heureux
God, we were happy


Les yeux dans les yeux
Eyes to eyes


Sous les mêmes feux
Under the same light


Je suis le forçat
I am the prisoner


Des amours de journaux
Of the newspaper affairs


À ce rythme là
At this rate


J'y laisserai ma peau
I will leave my skin there


Mais quatre mois plus tard
But four months later


Dans les mêmes canards
In the same newspapers


On l'a vit dans un bar
We saw her in a bar


Aux bras d'un gigolo
In the arms of a gigolo


Un gars de Rio
A guy from Rio


Qu'était même pas beau
Who wasn't even handsome


Dieu j'aime pas qu'on me roule
God, I don't like to be fooled


Ça me met les nerfs en boule
It gets me all worked up


Il faut que le sang coule
Blood must flow


Mais c'est bon que l'on le sache
But it's good that we know


Alors avant que je me fâche
So before I get angry


J'ai attendu les flashs
I waited for the flashes


Mon coeur s'est écorché
My heart got scratched


Sur le coeur de pierre
On the heart of stone


De cette cruelle enfant
Of this cruel child


C'est vrai je l'ai cherchée
It's true, I looked for her


Je suis trop sincère
I am too sincere


Et pas assez méfiant
And not cautious enough


Mais depuis ce matin
But since this morning


Dans les petits potins
In the small gossips


Je tenais par la main
I was holding hands with


Une autre fille plus belle
Another girl, more beautiful


Le devoir m'appelle
Duty calls me


Je suis à vous mam'selle
I am yours, miss




Contributed by Muhammad F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Loïc Delgado

Je ne me lasse pas de découvrir les chefs-d'œuvre du maître Adamo !

eden Fleur

Très bonne chanson, c'est dit avec tellement d'humour !

More Versions