La Tortura
Sanz Alejandro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Guárdate la alegría pa' ti
(Dame, dámelo, oh ah)
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes
Sean de fiesta
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella
Ay, amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que te fueras sin decir a dónde
Ay, amor
Fue una tortura
Perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
(Esto es otra vez, esto es otra vez)
(Esto es otra vez, y esto es otra vez, oh)
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay, amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay, amor
Es una tortura
Perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
(Dame, dámelo, oh ah)
No te bajes, no te bajes
Oye negrita mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mí que es mejor
Oye mi negra no me castigues más
Porque allá afuera, sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo sé que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Ay, ay, ay ay ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Y me duele tanto que sea así
Sigue llorando perdón, yo
Ya no voy
A llorar hoy por ti
"La Tortura" is a song by Alejandro Sanz featuring Shakira. The lyrics depict a painful breakup and the agony of losing someone. The song begins with the lines "Ay payita mía, guárdate la poesía" which can be translated as "Oh my little darling, keep the poetry for yourself" and "Guárdate la alegría pa'ti" meaning "Keep the joy for yourself." These lines suggest that the singer is urging the other person to keep their happiness and positivity to themselves, as they are not interested in it.
The chorus repeats the phrase "Ay, amor, me duele tanto" which translates to "Oh, love, it hurts me so much." This repetition emphasizes the intense pain and sadness caused by the breakup. The lyrics also express the singer's realization that they haven't been perfect in the relationship, but they are willing to change and fix their mistakes. They acknowledge that they have to learn from their errors, and now they understand that their heart belongs to the other person.
The song also touches on the concept that not everything can be perfect or eternal. The lyrics state that the singer cannot ask winter to forgive a rose bush or expect an elm tree to produce pears. This metaphor represents the impossibility of expecting something or someone to be what they are not. The song ends with the singer telling the other person to keep their grievances and excuses to themselves and bid farewell.
Overall, "La Tortura" conveys the pain, regret, and longing that come with a difficult breakup, while also highlighting the importance of learning from mistakes and accepting the imperfections in relationships.
Line by Line Meaning
Ay payita mía, guárdate la poesía
Oh my little one, keep the poetry to yourself
Guárdate la alegría pa' ti
Keep the happiness for yourself
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask for every day to be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask for every Friday to be a party
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
And I don't ask you to come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
If you cry with dry eyes and talking about her
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts me so much
Me duele tanto que te fueras sin decir a dónde
It hurts me so much that you left without saying where
Ay, amor, fue una tortura perderte
Oh, love, it was torture to lose you
Yo sé que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live on bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
To another dog with that bone, and we say goodbye
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to forgive a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask elms to produce pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask for eternity from a mere mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And throw thousands of pearls to the pigs
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts me so much
Me duele tanto que no creas más en mis promesas
It hurts me so much that you no longer believe in my promises
Ay, amor, es una tortura perderte
Oh, love, it is torture to lose you
Yo sé que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live on bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that to yourself
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
To another dog with that bone, and we say goodbye
No te bajes, no te bajes
Don't give up, don't give in
Oye negrita mira, no te rajes
Listen, girl, don't give up
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday, you have my love
Déjame el sábado a mí que es mejor
Leave Saturday to me, it's better
Oye mi negra no me castigues más
Listen, my dear, don't punish me anymore
Porque allá afuera, sin ti no tengo paz
Because out there, without you, I have no peace
Yo solo soy un hombre arrepentido
I am just a repentant man
Soy como el ave que vuelve a su nido
I am like the bird that returns to its nest
Yo sé que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And it's because I'm not made of cardboard
No solo de pan vive el hombre
Man does not live on bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Ay, ay, ay ay ay
Oh, oh, oh oh oh
Ay, todo lo que he hecho por ti
Oh, everything I've done for you
Fue una tortura perderte
It was torture to lose you
Y me duele tanto que sea así
And it hurts me so much that it's like this
Sigue llorando perdón, yo ya no voy
Keep crying for forgiveness, I'm not coming anymore
A llorar hoy por ti
To cry for you today
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Luis Fernando Ochoa, Shakira Mebarak
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@claudiastella4590
This is a translation of the song
ALEJANDRO SANZ:
Hey baby girl
Save your poetry
Keep your poems and cheer to yourself
SHAKIRA:
I'm not asking that every day be sunny
I'm not asking that there be a party every Friday
Nor do I ask you to come back begging forgiveness
If you're crying with dry eyes,
Speaking about her
Oh my love, it hurts so much
ALEJANDRO SANZ:
It hurts so much
SHAKIRA:
That you left without saying where
Oh my love, it was a torture losing you
ALEJANDRO SANZ:
I know I haven't been a saint
But I can make it up to you
SHAKIRA:
Man doesn't live on bread alone
Nor do I live on excuses
ALEJANDRO SANZ:
We only learn from mistakes
And today I know my heart is yours
SHAKIRA:
Better save that for yourself
Take that bone to some other dog
And let's say goodbye
I can't ask winter to spare a rose bush
I can't ask an elm tree to bear pears
I can't ask the eternal of a mere mortal
And go about casting thousands of pearls before swine
ALEJANDRO SANZ:
Oh my love, it hurts so much
It hurts so much
That you no longer trust my promises
SHAKIRA:
Oh my love,
ALEJANDRO SANZ:
it's a torture
SHAKIRA:
losing you
ALEJANDRO SANZ:
I know I haven't been a saint
And I'm not made of stone
SHAKIRA:
Man doesn't live on bread alone
Nor do I live on excuses
ALEJANDRO SANZ:
We only learn from our mistakes
And today I know my heart is yours
SHAKIRA:
Better save that for yourself
Take that bone to some other dog
And let's say goodbye
ALEJANDRO SANZ:
Listen, baby, don't you go
Listen, baby, don't get angry
From Monday to Friday you have my love
Give Saturday to me and you'll be better off
Listen baby, don't punish me anymore
Without you, out there I have no peace
I'm just a repentant man
I'm the bird that returns to its nest
I know I haven't been a saint
And I'm not made of stone
SHAKIRA:
Man doesn't live on bread alone
Nor do I live on excuses
ALEJANDRO SANZ:
We only learn from our mistakes
And today I know my heart is yours
SHAKIRA:
Oh after all I've done for you
It was such a torture to lose you
It hurts me so much that it's like this
Keep on crying sorry but
I…
I'm not going
To cry over you
:)
@diegoemanuelgonzalesfierro7038
Quien la escucha en 2024?
@camilamatallana3375
Yo
@yaninyalvarez8272
Yo,....y definitivamente harian bella pareja sentimental y profesional
@danielurrea6033
Yoooo
@juancarloslozano6123
Yo mero
@teresabeatrizcardone5508
Yooooo
@hoesluvherro
No importa de que país seas.
Esta canción sonó en la calle de tu casa, en los mercados y hasta en las escuelas. Shakira es un ícono cultural.
@LeJJ.
Memorias del 2005
🥹😩😭😭
@rvf6381
Patrimonio cultural
@rvf6381
Patrimonio cultural