The Wind
Shi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

光り歪む その度に 新しい空
僕を目覚め さすように
手招きをする
予想外の 現在地 地図はいらない
とりあえず右 つぎ、左
道は探すさ
それぞれの世界が
(How many cards in the world)
僕に求めてくる
(No hesitation in my mind)
通り過ぎずに 戦うこと
Ride the wind 駆け抜けろ
(Get pass the world!!)
このクロニクル
手に入れてゆく 強さの Card
Your eyes will 旅の中
(I got the cause!!) きっと見える
目指すべきゴールの場所が...
Just keep on walking
急に幕が開くように 旅は始まる
風をつかむ 羽根みたい
僕は流れる
運命が呼ぶなら
(How many cards in the world)
僕なら躊躇しない
(No hesitation in my mind)
すべてのシーン心に写して
Ride the wind この先に
(Get pass the world!!)
なにが待ってる?
手がかりは そう戦う Card
Your eyes will 旅の中
(I got the cause!!) 見つかるはず
自分が何をするべきか...
Just keep on walking

この風を(Get ride!!)
止めないで(Get ride!!)
動き続けもっと前へ
(The form is changing
to the strong!!)
まだ見えぬ 明日へと踏み出せ
Ride the wind 駆け抜けろ
(Get pass the world!!)
このクロニクル
手に入れてゆく 強さの Card
Your eyes will 旅の中
(I got the cause!!)見つかるはず
自分が何をするべきか...
Ride the wind 9つの
(Get pass the world!!)
世界の果て




目指すべきゴールの場所が...
Just keep on walking!!

Overall Meaning

The lyrics of "The Wind" by Shi describe a journey of self-discovery and finding one's place in the world. The opening lines talk about how each time the light distorts, a new sky appears, and beckons the singer to awaken. The singer is led by an unexpected current to his current location, without the need for a map. He sets out to explore this new territory by turning right, then left, looking for the path that calls to him. Each world he encounters demands something of him: "how many cards in the world" and "no hesitation in my mind," but he refuses to pass without a fight. This refusal to back down, this willingness to take on these different worlds, will help him gain the strength he needs to collect his cards and reach his goal.


The chorus of "The Wind" urges the listener to ride the wind, to keep moving forward, and to never stop. The journey will be like a curtain suddenly parting, unexpected but necessary. The singer compares himself to a feather, flowing and moving with the wind, no matter how strong the pull of destiny. He will not hesitate, he will not falter, he will hold every scene in his heart and keep looking for clues to his purpose. This journey of the heart never ends.


Line by Line Meaning

光り歪む その度に 新しい空
With every twist of the light a new sky appears


僕を目覚め さすように 手招きをする
Beckoning me to awaken, calling me forth with outstretched hand


予想外の 現在地 地図はいらない
Unforeseen present, no need for maps


とりあえず右 つぎ、左 道は探すさ
Right for now, then left, searching for the path


それぞれの世界が (How many cards in the world) 僕に求めてくる (No hesitation in my mind)
Every world beckons to me, never hesitating in my mind


通り過ぎずに 戦うこと Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル
To fight instead of passing through, ride the wind and race ahead towards this chronicle


手に入れてゆく 強さの Card Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) きっと見える 目指すべきゴールの場所が...
Obtaining strength in the form of cards, I am certain that my eyes will see the final goal in the center of my journey


Just keep on walking 急に幕が開くように 旅は始まる
Just keep on walking, for the journey begins suddenly like the parting of a curtain


風をつかむ 羽根みたい 僕は流れる
Like wings grasping the wind, I flow with the current


運命が呼ぶなら (How many cards in the world) 僕なら躊躇しない (No hesitation in my mind)
If destiny calls, I will not hesitate, for every world beckons to me with clarity of mind


すべてのシーン心に写して Ride the wind この先に (Get pass the world!!) なにが待ってる?
Reflecting every scene in my heart, I ride the wind to see what awaits me ahead


手がかりは そう戦う Card Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず 自分が何をするべきか...
Clues in the form of fighting cards, I am certain that I will find what I should do in the center of my journey


この風を(Get ride!!) 止めないで(Get ride!!) 動き続けもっと前へ (The form is changing to the strong!!)
Ride this wind, never stopping, moving forward towards change and strength


まだ見えぬ 明日へと踏み出せ Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル
Stepping into an unseen tomorrow, ride the wind and race ahead towards this chronicle


Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!)見つかるはず 自分が何をするべきか... Ride the wind 9つの (Get pass the world!!) 世界の果て 目指すべきゴールの場所が...
In the center of my journey, I am certain to find what I should do...Ride the wind to the ends of the 9 worlds to find the final goal that awaits me


Just keep on walking!!
Just keep on walking!!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 藤林聖子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions