Before his debut, in November 2007, Shimizu sang in English on amateur night at the Apollo Theater in New York City. He was called a "one in a million soul singer" by a local newspaper in New York. The second time he performed at the Apollo Theater was on November 19, 2008. He sang the song "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto in Japanese, where he was given a standing ovation from an audience of 1,500 people. He said he sang it because he wanted to show his Japanese pride and demonstrate the beauty of the Japanese language.
Shimizu's first single, titled "Home", was released on February 20, 2008, and he appeared on Music Station two days after the single's release to promote it. "Home" peaked at ranked at number 5 and sold 27,820 units in its first week. After 17 weeks, it had sold 125,735 copies. His second single, "Aishiteru" (アイシテル, I Love You), was released on June 4, 2008 in Japan. It ranked at number 4 and sold 22,778 units in its first week. After 12 weeks, it had sold 47,114 copies. Shimizu released his third single "My Treasure" on October 22, 2008. It ranked at number 15 and sold 9,540 units in its first week. After 5 weeks, it had sold 15,365 copies.
He also collaborated with Miliyah Kato. Together they released 4 singles and an album, in 2014 they did a tour together.
His most recent album - "White" - was released in 2018.
Studio Albums
[2008.11.26] Umbrella
[2010.03.03] Journey
[2011.03.09] COLORS
[2012.03.21] Naturally
[2014.03.12] ENCORE
[2016.03.30] PROUD
[2017.06.28] FLY
[2018.06.27] WHITE
Split Albums
[2014.04.02] THE BEST (Miliyah x Shimizu Shota)
Cover Albums
[2012.11.28] MELODY
Best Albums
[2015.02.25] ALL SINGLES BEST
Feel Good
Shota Shimizu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この後のことを考えてる
そんな僕に少し怒ってる
no no no
君のしてくれる事
君の声や表情
愛する事 愛される事も全て
そっと眠りについた君を
起こさないようにベッド抜け出して
1人、部屋で映画を観てる
目が覚めて君はまた怒ってる
no no no
きみのしてくれる事
君の声や表情
愛する事 愛される事も全て
I feel good
それぞれの愛し方
それぞれの生き方
できるだけ同じで
The song "Feel Good" by Shota Shimizu depicts a man who is constantly worried about time and the future. He seems to be in a relationship with someone who is angry with him for worrying too much. Despite this, he feels good because of everything that the person he loves does for him. He sneaks out of bed and watches a movie alone because he doesn't want to wake up his significant other who is sleeping peacefully beside him. When she wakes up, she is still angry with him, but he knows that he feels good regardless of the troubles of the present moment.
The lyrics suggest that love, both giving and receiving love, is what makes us feel good. It is all the small things that the person we love does for us that makes our life better. Even though people have different ways of loving and living, we should try to be as similar as we can. This could mean that we need to be more understanding towards our loved ones and accept each other's differences.
Line by Line Meaning
さっきから時計を気にしてる
I've been checking the time since a while ago
この後のことを考えてる
And thinking about what's going to happen next
そんな僕に少し怒ってる
Getting a little angry at myself for it
no no no
No, no, no
君のしてくれる事
Things you do for me
君の声や表情
Your voice and expression
愛する事 愛される事も全て
Everything, including loving and being loved
I feel good
I feel good
そっと眠りについた君を
You who fell asleep quietly
起こさないようにベッド抜け出して
I quietly left the bed so as not to wake you up
1人、部屋で映画を観てる
I'm watching a movie alone in the room
目が覚めて君はまた怒ってる
When you wake up, you get angry again
no no no
No, no, no
きみのしてくれる事
Things you do for me
君の声や表情
Your voice and expression
愛する事 愛される事も全て
Everything, including loving and being loved
I feel good
I feel good
それぞれの愛し方
Each person's way of loving
それぞれの生き方
Each person's way of living
できるだけ同じで
As similar as possible
Writer(s): Shota Shimizu
Contributed by Keira G. Suggest a correction in the comments below.