2) Silly was a pop punk band from Banner Elk, NC. They released a a demo cassette entitled "Silly Doesn't Do It" and a CD entitled "Will You Go With Me?" in 1995 on Blindside/Ghostmeat Records. Silly was also featured on the soundtrack of the I Level Skate Video from 1996.
3) Silly was the first band name of Austrian female electronic noise duo of Silvia Fässler & Billy Roisz
4) Silly is an indie Japanese Jazz-Fusion band.
5) Silly is a Portuguese Artist. Official Instagram
Heiße Würstchen
Silly Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Doch ich hab so′n Kohldampf und stelle mich an
Stück für Stück schieb ich mich an die Lucke heran
Eine Curry/Brot und 'n Grog sag ich an
Jeder Mensch braucht was Warmes
Denk ich bei mir
Und verbrenn mir die Finger
So was warmes im Bauch hebt meine Laune total
Und ich ruf meinen Ulf an: Heut kannst du mich mal
Und der Ulf kommt rein, stellt die Schuhe in′ Flur
Und dann ulft er los gegen mich und die Uhr
Jeder Mensch braucht was warmes
Denk ich bei mir
Und verbrenn mir die Finger
Und verbrenn mir die Finger
Und verbrenn mir die Finger
Das ist fatal
Nächsten früh wach ich auf und hab' ne Laune wie Sau
Neben mir der Ulf träumt, ich wär seine Frau
Und ich denk an den Kohldampf mit dem es begann
Und ich hab's satt und stell mich doch wieder an
Jeder Mensch braucht was warmes
Denk ich bei mir
Und verbrenn mir die Finger
Und verbrenn mir die Finger
Und verbrenn mir die Finger
Das ist egal
The song "Heiße Würstchen" by Silly is about a person who goes to Konopke's stand with many others, feeling very hungry and craving a currywurst with bread and a drink. The hunger leads the person to push their way through the crowd towards the front of the line, and they finally order their food. The lyrics express the idea that everyone needs something warm in their lives, whether it is a meal or something else. However, in the process of getting what they need, the person burns their fingers on the hot food, which is something that happens often in the excitement of getting something warm to eat.
The chorus of the song reinforces the theme of needing something warm in life, but it also highlights the danger that comes with it as well. The final verse shows the aftermath of the hunger: Despite having a bad mood and strange dreams, the person returns to the line the next day, ready to endure the risk of the hot food just because they crave it so much.
Overall, the song speaks to the universal experience of hunger and the lengths people will go to fulfill it, often at the risk of burning themselves or suffering other unintended consequences.
Line by Line Meaning
O mein Gott bei Konopke stehn tausend Mann
There are so many people at Konopke's and I am hungry, so I line up.
Doch ich hab so′n Kohldampf und stelle mich an
I am really hungry and so I decide to line up to get something to eat.
Stück für Stück schieb ich mich an die Lucke heran
I slowly push my way to the front of the line to the window.
Eine Curry/Brot und 'n Grog sag ich an
I order one currywurst and bread, and a grog.
Jeder Mensch braucht was Warmes
Every person needs something warm to eat.
Denk ich bei mir
I think to myself.
Und verbrenn mir die Finger
I burn my fingers on the hot currywurst.
So was warmes im Bauch hebt meine Laune total
Eating something warm makes me feel so much better.
Und ich ruf meinen Ulf an: Heut kannst du mich mal
I call up my friend Ulf and tell him to join me.
Und der Ulf kommt rein, stellt die Schuhe in′ Flur
Ulf comes in and takes off his shoes in the hallway.
Und dann ulft er los gegen mich und die Uhr
Then, Ulf starts making fun of me and the time.
Das ist fatal
This is unfortunate.
Nächsten früh wach ich auf und hab' ne Laune wie Sau
The next morning, I wake up in a bad mood.
Neben mir der Ulf träumt, ich wär seine Frau
Ulf is sleeping next to me and dreaming that I am his wife.
Und ich denk an den Kohldampf mit dem es begann
I think back to being so hungry the day before.
Und ich hab's satt und stell mich doch wieder an
I am fed up, but I still decide to line up again.
Das ist egal
It doesn't matter.
Writer(s): Ruediger Barton, Rene Volkmann, Michael Schafmeier, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching
Contributed by Lauren L. Suggest a correction in the comments below.