Curtain Call
Sixtones Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

You and I 寄り添って歩いた誰もいない砂浜
他には何もいらない
確かにあの日 思ってた筈なのに
How did this come about?

She is gone, I know
戻らない shape of us
Tell me, what should I've done
Baby, I could not make you stay here
心の隙間吹き抜ける潮風
Tell me, what should I've done
Yes, I don't think I'm over you
これでいいんだと何度も呟いた

閉じた未来 もうおしまい
引き延ばした love story

朝日が色を付ける
君のいない今日を

Day by day すれ違い離れてった二つの生き方
挨拶に為り変わった kiss
恋が恋じゃ無くなってから
どれだけ経ったのだろう?

It's hard but
Tasteless な chewing gum はここらで throwing up
悲しみと引き換えに

傷つくのが怖くて 気付かぬフリをした
随分昔に終わってたはず but why
いざとなると涙が零れるのは何故?
君に伝えなきゃ「今までありがとう」

閉じた未来 もうおしまい
引き延ばした love story

朝日が色を付ける
君のいない今日を

キラキラ揺れる光の粒の
一つ一つが
積み重ねた思い出の様だ
少しだけ目を閉じて

Tell me, what should I've done
Baby, I could not make you stay here
心の隙間吹き抜ける潮風
Tell me, what should I've done
Yes, I don't think I'm over you
これでいいんだと何度も呟いた

閉じた未来 もうおしまい
引き延ばした love story





朝日が色を付ける
君のいない今日を

Overall Meaning

The lyrics of "Curtain Call" by Sixtones are about love lost and the aftermath of a failed relationship. The song opens with a nostalgic scene of the couple walking hand in hand on an empty beach, where they believed they needed nothing else. However, things have changed since then, and the singer reflects on the way he could not keep his lover from leaving. He is lamenting the end of their relationship, and his heart is aching.


As the song progresses, the singer's emotions rise to the surface, and he acknowledges that he is not yet over his lover. He recollects the moments they have shared and regrets not being able to hold onto what they had. He also admits to faking ignorance and not expressing his true feelings, which might have prevented the break-up. In the end, he realizes that it is over, and all he cherishes now are the memories of the time they shared. The song ends with him accepting his fate and moving on to a new tomorrow.


In summary, "Curtain Call" is a melancholic track that celebrates the pain of lost love and the nostalgia that comes with memories when it's all over. It is a reflection of our universal nature to embrace love's emotional spectrum, with its high and low points.


Line by Line Meaning

You and I 寄り添って歩いた誰もいない砂浜
We walked together on an empty sandy sea shore, just the two of us.


他には何もいらない
Nothing else mattered, all we needed was each other.


確かにあの日 思ってた筈なのに
I thought for sure that day was going to be different, but how did we end up here?


She is gone, I know
I know she's gone.


戻らない shape of us
We can't go back to the way things were.


Tell me, what should I've done
What could I have done differently?


Baby, I could not make you stay here
I couldn't make her stay.


心の隙間吹き抜ける潮風
The sea breeze blows through the gap in my heart.


Yes, I don't think I'm over you
I still haven't gotten over you yet.


これでいいんだと何度も呟いた
I keep telling myself that this is okay.


閉じた未来 もうおしまい
Our closed off future is over.


引き延ばした love story
We prolonged our love story.


朝日が色を付ける
The morning sun adds color.


君のいない今日を
To a day without you.


Day by day すれ違い離れてった二つの生き方
Our ways of life slowly grew apart as we passed each other day by day.


挨拶に為り変わった kiss
Our kisses turned into mere greetings.


恋が恋じゃ無くなってから
After our love turned into something else.


どれだけ経ったのだろう?
How much time has passed?


It's hard but
It's tough, but...


Tasteless な chewing gum はここらで throwing up
I need to spit out this tasteless chewing gum.


悲しみと引き換えに
In exchange for my sadness.


傷つくのが怖くて 気付かぬフリをした
I was scared of getting hurt, so I pretended not to notice.


随分昔に終わってたはず but why
It should've ended a long time ago, but why?


いざとなると涙が零れるのは何故?
Why is it that tears fall when we're in a pinch?


君に伝えなきゃ「今までありがとう」
I need to tell you 'thank you for everything.'


キラキラ揺れる光の粒の
The glittering, shaking particles of light,


一つ一つが
Each and every one of them


積み重ねた思い出の様だ
Feels like a collection of memories.


少しだけ目を閉じて
Just close your eyes for a moment.


閉じた未来 もうおしまい
Our closed off future is over.


引き延ばした love story
We prolonged our love story.


朝日が色を付ける
The morning sun adds color.


君のいない今日を
To a day without you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mattias Olofsson, Ryo Miyata, Anders Lars Dannvik

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mikachi1725

この歌めっちゃ良い歌😍✨6人のハーモニーが心地よいです😉🌼

@user-rg2gg2pe4h

この曲かっこいい

@user-zb9wr8lo6b

😊SixTONES🖤💖💛❤💙💚いつもありがとう💕だ~いすきだよ💕🎉

More Versions