NAVIGATOR
Sixtones Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

"Pitched up"

Where do you long to be?
Wanna go now? wanna be free?
Ways to go are limited
日常的統計 導き出す ways down
Where's the 現在地?
渋滞の真っ赤な灯りが clicks and clicks
Turns round and round (hey)

Radars, 行く手を問えば
"時期尚早だ" "no way だ"
"Hey, come back, back, back!" (hoo)
Chasers, 行く背を追えば
疲れた迷い子のシンパシー

Hey, you!
Way of the light is laying in the dark
夜を駆けるか 夜明けに賭けるか (hey)
Drive in the dark, go way to the light
疑えるか 見慣れた navigator

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
No limit 無限大
可能性をゼロの先へ
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
No limit 無限大
未踏を進め doubt navigator
(Navigator)

Where do I make a trip?
The world is limited
前時代の統計 弾き出す dead end
Is there 終着点?
No 燃料 小さな灯りが clicks and clicks
Turns round and round (hey)
(Back, back, back, back, back, back, back)
(Back, back, back, back, back, back, back) hey

Guidance, 標を請えば
"道なり" "never 想定外"
"You may crash, crash, crash!"
Leaders, その背を請えば
途切れぬ車列へのアイロニー

Hey, you!
Horn in the dark is warning to the park
闇行かねば 道は拓けぬか (hey)
Aim for the black, byway to the light
抜け出せ route 道なき navigation

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
No limit 無限大
可能性をゼロの先へ
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
No limit 無限大
未踏を進め doubt navigator

(Ah hell)
No hope!
抵抗なき敗走 自主最高速度制限
透明な規制線に守られたる数多の後悔
退きな 間抜けに黙ってればこのまま抜け出せない (yeah)
当ても無く ただ吹かす この round and round (hey)

"The ray is chasing for one truth"
"The way is waiting for lighting"

How go out? 瞬間よぎる retire
臆病風 like a papers?
否 踏み込めなきゃ just go around
Yo guys! yes "go" no "back alright"
ノーブレーキ 当然 break it
さぁ そこ退け tired (hey)

"The ray of hope will be flaming" (oh flaming)
"道無きを誘う"

"Pitched up"

Hey, you!
Way of the light is laying in the dark
夜を駆けるか 夜明けに賭けるか (hey)
Drive in the dark, go way to the light
疑えるか 見慣れた navigator

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
No limit 無限大
可能性をゼロの先へ
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
No limit 無限大
未踏を進め doubt navigator

未踏を進め doubt navigator
可能性をゼロの先へ





"Unlimited, get no scared, unlimited"

Overall Meaning

The lyrics to Sixtones's song NAVIGATOR seem to be an encouragement to not be afraid to take risks and venture into the unknown. The verses describe a feeling of being limited by daily routines and past statistics, and a desire to break free and explore new possibilities. The chorus refers to the idea of driving in the dark towards a distant light, with the navigator being the one who guides through doubt and uncertainty. There is a sense of urgency and determination, as seen in the repeated use of the phrase "no limit" and the exhortation to keep going even when obstacles like fatigue, doubt or fear are encountered. The bridge emphasizes the importance of taking action and not being afraid to go around or break through the barriers that block the way. Overall, the song seems to be a message of hope and empowerment, urging listeners to embrace their curiosity and curiosity in order to reach their potential.


Line by Line Meaning

Pitched up
The song begins with this phrase that sets the tone for the rest of the lyrics which speak of breaking boundaries and limitations.


Where do you long to be?
The song asks the listener to think about their aspirations and desires.


Wanna go now? wanna be free?
The song encourages the listener to break free of limitations and pursue their dreams.


Ways to go are limited
The song points out the constraints that exist in the pursuit of one's goals.


日常的統計 導き出す ways down
The song suggests that relying on past data and routine to find solutions to one's problems can lead to dead ends.


Where's the 現在地?
The song asks the listener to question where they are currently in their pursuit of their goals.


渋滞の真っ赤な灯りが clicks and clicks
The song uses the metaphor of a traffic light to represent the obstacles one encounters in the pursuit of their goals. Clicking is a sound effect that represents the struggle of trying to make progress.


Turns round and round (hey)
The song emphasizes the repetitive nature of trying to break free from constraints and the struggle that accompanies it.


Radars, 行く手を問えば
The song introduces the idea of relying on guidance and assistance to move forward and overcome obstacles.


"時期尚早だ" "no way だ"
The song highlights the fact that some people may discourage or doubt the listener's goals and aspirations, but it encourages them to persevere despite this.


"Hey, come back, back, back!" (hoo)
The song warns against letting others dissuade the listener from pursuing their goals and encourages them to keep moving forward despite any setbacks.


Chasers, 行く背を追えば
The song introduces the idea of being pursued or followed by others on the same path towards their goals.


疲れた迷い子のシンパシー
The song suggests that those pursuing their goals may find comfort and support in others who are similarly struggling to achieve their dreams.


Hey, you!
The song addresses the listener directly and encourages them to continue pursuing their goals despite any obstacles or doubts.


Way of the light is laying in the dark
The song suggests that the path towards one's goals may be obscured or uncertain, but the listener should continue to follow the light they see.


夜を駆けるか 夜明けに賭けるか (hey)
The song asks the listener to consider whether they will continue to pursue their goals despite the obstacles, even if it means taking risks or facing uncertain outcomes.


Drive in the dark, go way to the light
The song encourages the listener to continue moving forward towards their goals, even if the path is dark and uncertain.


疑えるか 見慣れた navigator
The song warns against relying on familiar and routine ways of thinking to navigate towards one's goals and encourages the listener to think creatively and critically.


No limit 無限大
The song emphasizes that the listener's goals have no limits or constraints.


可能性をゼロの先へ
The song suggests that the listener's goals may require them to think beyond what is currently possible or expected.


未踏を進め doubt navigator
The song suggests that in order to achieve their goals, the listener must be willing to take risks and doubt familiar ways of thinking and navigating towards their objectives.


Where do I make a trip?
The song encourages the listener to consider what their next step towards their goals should be.


The world is limited
The song highlights the constraints and limitations that exist in the pursuit of one's goals.


前時代の統計 弾き出す dead end
The song suggests that relying on past data that may no longer be relevant or useful can hinder the pursuit of one's goals and lead to a dead end.


Is there 終着点?
The song encourages the listener to consider whether there is an ultimate destination or endpoint to their pursuit of their goals.


No 燃料 小さな灯りが clicks and clicks
The song suggests that the listener may run out of fuel or motivation in the pursuit of their goals, but encourages them to continue to move forward despite this.


Guidance, 標を請えば
The song continues to encourage the listener to seek guidance and assistance in their pursuit of their goals.


"道なり" "never 想定外"
The song suggests that the listener may encounter unexpected obstacles or challenges in the pursuit of their goals, but encourages them to remain flexible and adaptable.


"You may crash, crash, crash!"
The song warns the listener that there may be risks and dangers associated with pursuing their goals, but encourages them to take these risks and persevere despite any setbacks.


Leaders, その背を請えば
The song suggests that the listener may find support and guidance from those who have already achieved their goals.


途切れぬ車列へのアイロニー
The song suggests that following others blindly towards one's goals can be ironic, as it may not be the most productive or effective path.


Horn in the dark is warning to the park
The song continues to emphasize the risks and dangers associated with pursuing one's goals, but encourages the listener to continue moving forward despite them.


闇行かねば 道は拓けぬか (hey)
The song suggests that the listener may need to confront their fears and doubts in order to move forward towards their goals.


Aim for the black, byway to the light
The song encourages the listener to aim for their ultimate destination, even if the path towards it is dark and uncertain.


抜け出せ route 道なき navigation
The song encourages the listener to think creatively and critically in navigating towards their goals, even if there is no established path or method to follow.


No hope!
The song introduces a moment of doubt and despair in the pursuit of one's goals.


抵抗なき敗走 自主最高速度制限
The song suggests that giving up and accepting defeat is not an option, even if progress towards one's goals seems slow or uncertain.


透明な規制線に守られたる数多の後悔
The song suggests that there may be regrets associated with following established or traditional ways of thinking and navigating towards one's goals.


退きな 間抜けに黙ってればこのまま抜け出せない (yeah)
The song suggests that giving up or remaining passive will not lead to progress towards one's goals.


当ても無く ただ吹かす この round and round (hey)
The song emphasizes the struggle and repetition that can be associated with pursuing one's goals.


"The ray is chasing for one truth"
The song introduces the idea of seeking a universal truth or objective in the pursuit of one's goals.


"The way is waiting for lighting"
The song suggests that the path towards one's goals may become clearer and more certain as one continues to pursue it.


How go out? 瞬間よぎる retire
The song introduces a moment of doubt and uncertainty regarding whether to continue pursuing one's goals.


臆病風 like a papers?
The song suggests that giving up or retreating may be seen as a sign of weakness or cowardice.


否 踏み込めなきゃ just go around
The song encourages the listener to overcome their fears and move forward towards their goals, even if it means taking a different approach or path.


Yo guys! yes "go" no "back alright"
The song emphasizes the importance of forward progress and perseverance towards one's goals.


ノーブレーキ 当然 break it
The song encourages the listener to take risks and be bold in pursuing their goals.


さぁ そこ退け tired (hey)
The song encourages the listener to overcome their fatigue and continue moving forward towards their goals despite any setbacks or obstacles.


"The ray of hope will be flaming" (oh flaming)
The song suggests that hope and motivation towards one's goals may become stronger and more certain as they continue to pursue them.


"道無きを誘う"
The song encourages the listener to be creative and unconventional in their pursuit of their goals, even if there is no established path to follow.


未踏を進め doubt navigator
The song emphasizes the importance of taking risks and doubting familiar ways of thinking and navigating towards one's goals.


可能性をゼロの先へ
The song suggests that the listener's goals may require them to think beyond what is currently possible or expected.


No limit 無限大
The song emphasizes that the listener's goals have no limits or constraints.


未踏を進め doubt navigator
The song suggests that in order to achieve their goals, the listener must be willing to take risks and doubt familiar ways of thinking and navigating towards their objectives.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Seiji Takagi, Takafumi Kokei

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-km9cn3zc8c

男20歳です。ジャニオタじゃないけどSixTONESはカッコイイと思うし憧れてまいます。

@calling8068

そんな貴方はKAT-TUNのReal Faceへ

@user-xh5dq3ww8v

沼にハマりましょう!!( *´꒳`*)

@NOAH-qc7jz

@加藤春 名前!!!!加藤さん派ですか?私は神戸大助派です!!!!2人ともかっこいいですよね!

そしてKAT-TUNはかっこいい。
亀ちゃんが好きです(〃艸〃)

@NOAH-qc7jz

@加藤春 そうなんですね!赤西くんもかっこいいですよね😃💕
まぁ、結局のところ、イケメンが好きなだけなんですけど😅

@user-tc1gv7xk9k

この曲はSixTONESにハマったキッカケになった曲だから、ずっとImitation Rainの次にいて欲しいな!

@user-ys7ol3hk4w

またナビゲみたいなシングル来て欲しいなずっと待ってる

@user-st6roji7

今回のCREAK個人的には少し面影感じます!

@hoku_usagi

え、みんなまだこの曲聴きにきてるよね…??

@SY-pj1cn

毎日きてます
来年の5/1までに5の大台に届くといいなと思ってます
同志いませんかね?

More Comments

More Versions