Imitation Rain
Sixtones Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Imitation rain

You said "i will be the sky and you will be the sun to shine"
Fake dreams 壊れてゆく ガラスの薔薇のように ah

Imitation rain
時には激しく 心に降り注ぐ
Shall we play this game
紅に染まるまで 雨に打たれて

目を閉じて 翼を広げて close your eyes
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, you will be loved)
飛び立つのさ 土砂降りの雨の中 we'll fly

Imitation rain
時には激しく 心に降り注ぐ
Shall we play this game
紅に染まるまで 雨に打たれて

Dancing in the rain 'till love comes to life

What's the meaning of life
What's the point of getting it right
'Cause everything is fake
Everybody blames
To keep the faith
Just say, everything breaks
Price of fame, what's to blame
Cuts my mind like a razor blade
Breaking down, I'm breaking down
Piece of mind is shutting down
Should I play this endless game

Dancing in the rain 夢を求めて
Keep dancing in the rain 'till love comes to life

Shall we play this game
紅に染まるまで 雨に打たれて

戻れない 時代を振り返る
流れる時間を止めて
My friend いつかはたどり着くよ
夢の世界に

Imitation rain
時には激しく 心に降り注ぐ




Shall we play this game
紅に染まるまで 雨に打たれて

Overall Meaning

The lyrics of Sixtones' "Imitation Rain" deal with the idea of imitating life, almost like acting in a play. The opening line "You said 'I will be the sky and you will be the sun to shine'" presents a relationship dynamic in which one member is responsible for illuminating the other's life. However, the lyrics describe how these aspirations and dreams often turn into "fake dreams" that "break apart like a glass rose." The lyrics suggest that life itself sometimes seems like an imitation, a mere facsimile of what it could be. Despite this, the band continues to play their "endless game," searching for meaning and hoping to find genuine love.


The overarching theme of the song seems to be the search for authenticity in a world of imitation. The rain in the song is a constant metaphor for emotion, representing both the almost-real but ultimately fake dreams and the pain that comes with dwelling in falsehood. The lyrics suggest that despite the pain of living in an imitation world, there may still be love to be found if one keeps searching, keeps dancing in the rain.


Overall, "Imitation Rain" is a poetic exploration of the often-futile search for authenticity and meaning in our lives, and asks the question of whether it is worth it to keep searching through the pain and heartbreak we might face.


Line by Line Meaning

Imitation rain
The rain is not real, it's an imitation - just like the false promises given by someone in love.


You said "i will be the sky and you will be the sun to shine"
A lover's unfulfilled promises to be a guiding force for the beloved under the same sky.


Fake dreams 壊れてゆく ガラスの薔薇のように ah
Dreams that look like glass roses, fragile and easily shattered, are breaking apart.


時には激しく 心に降り注ぐ
Sometimes the rains are fierce and fall heavily in the heart.


Shall we play this game 紅に染まるまで 雨に打たれて
Shall we play around in the rain until we are completely drenched with red from the sunset?


目を閉じて 翼を広げて close your eyes
Close your eyes, spread your wings and fly.


(La-la-la, la-la-la, la-la-la, you will be loved) 飛び立つのさ 土砂降りの雨の中 we'll fly
Let's soar high in the middle of a thunderstorm, it doesn't matter if we get wet or not, because you'll know you are loved.


Dancing in the rain 'till love comes to life
Dancing in the rain, hoping that love will awaken and come alive between two people.


What's the meaning of life
Questioning the true purpose of life.


What's the point of getting it right
Wondering if it's even worth trying to get things right or not.


'Cause everything is fake
Questioning the authenticity of everything around us.


Everybody blames
In a broken world, everyone blames somebody else.


To keep the faith
Trying to hold on to hope and faith despite life's cruelty.


Just say, everything breaks
A realization that everything in life breaks eventually.


Price of fame, what's to blame
Contemplating the cost of fame and wondering who or what to blame.


Cuts my mind like a razor blade
The pain of life cutting deep like a razor blade.


Breaking down, I'm breaking down
Feeling worn down, on the verge of breaking apart.


Piece of mind is shutting down
One's peace of mind is fading away.


Should I play this endless game
Wondering if life is nothing but an endless game.


Dancing in the rain 夢を求めて
Chasing after dreams while dancing in the rain.


Keep dancing in the rain 'till love comes to life
Continuing to dance in the rain until the love between two people is ignited.


戻れない 時代を振り返る
Looking back at a time that can never be returned to.


流れる時間を止めて
Trying to stop time from moving forward.


My friend いつかはたどり着くよ 夢の世界に
My friend, one day we will both reach the world of our dreams.


Shall we play this game 紅に染まるまで 雨に打たれて
Shall we continue to play this game until we are completely soaked in the red of the sunset and completely drenched in rain?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yoshiki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@eheh1217

てっきりオモロい曲歌ってんのかと思って覗いてみたら、曲も歌も美しすぎるじゃんか、、なんだこれ、、、
いい意味で裏切られた。
生で聴きたいのでファンクラブ入りたい、、

@Yukuru1211

るるる さん
「Mr.ズドン」というドナルドたけしさん作詞作曲の曲もありますよ!ぜひ聴いてみてください😁

@Yukuru1211

ぺ ん ぎ ん さん
そうでしたそうでした!そういうせっt((
Mr.ズドン偉大ですね(笑)

@user-cx1dw8rn6i

YOSHIKIファンでたどり着いたけど京本くんめっちゃファンになった!!

@auouaui

DVD見て、気絶寸前からのラフオク…SixTONESって最高だよ、ほんと。

@user-hd7vs2jb1h

色々曲に流行りって巡ってくるけど、重めのロックバラードの哀愁、悲哀が好き

@ky2703o

SixTONESに出会えて本当に良かった。これからずっと応援するって心に決めた。

@user-gv9jd4ne4h

SixTONESのファンになってからどんどん好きになった曲。聞かず嫌いはもったいないと気づかせてくれたSixTONESには感謝!!

@user-ib9ec2px5l

これは不朽の名曲なのよ。

@user-lb9it7bs5x

やっぱりYOSHIKI❤

More Comments

More Versions