Mala Sang
Sopa De Cabra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La nit m'envolta
Les llums se'm tornen fosques
T'escric a les parets
M'allunyo de les coses

La vida es fora
La lluna és buida i nova
Sota els meus peus fa fred
No hi ha flors, només ombres

Sé que te'n vas, que no estàs sola
Sé que no et queda res per mi
M'és ben igual si no em perdones
Que sigui tal com soc
Que em senti així per tu

Va ser tan fàcil
Avui tot se'm cargola
No vull estar vençut
Cansat ni decebut

La meva història
Em sembla la d'un altre home
Només miralls trencats
Només imatges tortes

La nit s'acaba
I al pic del dia em sento al fons d'un pou
El cor desert
El sol em cega
Però tot i així jo em veig aquí tot sol, tan sol
Com un ocell
Que va carrer el vent

Se m'han tancat totes les portes
I ja no em queda res per dir
Sé que ara ets lluny, que no estàs sola
Que s'ha acabat el joc
I el que he perdut soc jo

La nit s'acaba
I un altre dia em sento al fons d'un pou
El cor desert
El sol em cega
Però tot i així jo em veig aquí tot sol, tan sol
Com un ocell
Que va buscant el vent
S'acabarà la nit algun dia, si, s'acabarà la nit




I no tindré, no, no mai, mala sang, mala sang
No, no, no tindré mala sang, no, no, no, no

Overall Meaning

The song "Mala Sang" by Sopa De Cabra begins with the singer feeling enveloped by the night, as the lights around them fade and they distance themselves from things. The mood is one of emptiness and detachment as they feel that life is outside of themselves and the moon is empty and new. The coldness and absence of flowers highlights their sense of isolation. The chorus brings in the idea that they know the person they love is leaving, that there is nothing left for them, and they are resigned to being who they are and feeling the way they do. The second verse reflects on the singer's history, feeling like it could belong to someone else and that they are surrounded by broken mirrors and twisted images. The song concludes with the singer feeling alone at the bottom of a well, their heart deserting them and the sun blinding them. Despite this, they still see themselves as a bird searching for the wind, holding onto the hope that one day the night will end and they won't have this "mala sang" (bad blood) anymore.


The lyrics of "Mala Sang" offer a window into the feelings of despair and resignation one can experience when they know they are losing someone they love. The language of the song is poetic, using vivid imagery to create a sense of detachment and isolation. The repetition of the chorus emphasizes the singer's resignation and their awareness that the person they love is gone. The contrast between the cold darkness of the night and the blinding light of the sun highlights the singer's emotional state. The use of the metaphor of the bird and the wind creates a sense of hopefulness that underlies the song's melancholic tone.


Line by Line Meaning

La nit m'envolta
The darkness surrounds me


Les llums se'm tornen fosques
The lights are turning dim for me


T'escric a les parets
I write to you on the walls


M'allunyo de les coses
I distance myself from everything


La vida es fora
Life is outside


La lluna és buida i nova
The moon is empty and new


Sota els meus peus fa fred
It's cold under my feet


No hi ha flors, només ombres
There are no flowers, only shadows


Sé que te'n vas, que no estàs sola
I know you're leaving, that you're not alone


Sé que no et queda res per mi
I know you have nothing left for me


M'és ben igual si no em perdones
I don't care if you don't forgive me


Que sigui tal com soc
Let it be as I am


Que em senti així per tu
That I feel this way for you


Va ser tan fàcil
It was so easy


Avui tot se'm cargola
Today everything is spinning for me


No vull estar vençut
I don't want to be defeated


Cansat ni decebut
Neither tired nor disappointed


La meva història
My story


Em sembla la d'un altre home
It seems like someone else's


Només miralls trencats
Only broken mirrors


Només imatges tortes
Only twisted images


La nit s'acaba
The night is ending


I al pic del dia em sento al fons d'un pou
And at dawn I feel at the bottom of a well


El cor desert
The heart is deserted


El sol em cega
The sun blinds me


Però tot i així jo em veig aquí tot sol, tan sol
But still, I see myself here all alone, so alone


Com un ocell
Like a bird


Que va carrer el vent
That runs with the wind


Se m'han tancat totes les portes
All the doors have closed on me


I ja no em queda res per dir
And I have nothing left to say


Sé que ara ets lluny, que no estàs sola
I know now you're far away, that you're not alone


Que s'ha acabat el joc
That the game is over


I el que he perdut soc jo
And I am the one who has lost


S'acabarà la nit algun dia, si, s'acabarà la nit
The night will end someday, yes, the night will end


I no tindré, no, no mai, mala sang, mala sang
And I won't have, no, no more bad blood, bad blood


No, no, no tindré mala sang, no, no, no, no
No, no, I won't have bad blood, no, no, no, no




Writer(s): Francesc Lisicic

Contributed by Colton M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Luis Moras

La nit m'envolta,
les llums se'm tornen fosques,
t'escric a les parets,
m'allunyo de les coses.

La vida es fora, la lluna és buida i nova,
sota els meus peus fa fred,
no hi ha flors, només ombres.

Sé que te'n vas, que no estàs sola,
sé que no et queda res per mi,
m'és ben igual si no em perdones,
que sigui tal com soc,
que em senti així per tu.

Va ser tan fàcil,
avui tot se'm cargola,
no vull estar vençut,
cansat ni decebut.

La meva història
em sembla la d'un altre home,
només miralls trencats,
només imatges tortes.

La nit s'acaba
i al pic del dia em sento al fons d'un pou,
el cor desert,
el sol em cega
però tot i així jo em veig aquí tot sol, tan sol
com un ocell
que va darrera el vent.

Se m'han tancat totes les portes
i ja no em queda res per dir,
m'és ben igual si no em perdones,
si s'ha acabat el joc
i el que he perdut soc jo.

La nit s'acaba
i un altre dia em sento al fons d'un pou,
el cor desert,
el sol em cega
però tot i així jo em veig aquí tot sol, tan sol
com un ocell
que va buscant el vent.

S'acabarà la nit algun dia, si, s'acabarà la nit
i no tindré mai, no, no mai, mala sang, mala sang,
cap mala sang...



All comments from YouTube:

Joaquim Sangrà

Gràcies Cuco per aquesta obra mestra! Gràcies Gerard per interpretar-la com només es pot interpretar des del cor. Es una versió absolutament extraordinària i sublim, pels arranjaments i perquè doneu el cor a l'escenari, es nota.

KamiSilver

La millor versió d'aquesta obra mestra. Els violins hi queden fantàstics.

Salvador Sala

Una de les millors cançons de Sopa!! Encara m, emociona!

calmacia

Una de les cançons més tristes que he escoltat mai, i sens dubte entre les més maques. Em costa molt sentir-la sense que em faci un nus a la garganta o em caigui alguna llagrimeta.

Gerard Lacuey

Amb la llagrima consegueix el que busca, ningú se nadona que es molt confus?

Jan Ros

Una cançó senzillament extraordinària.

nPNccompaq

És preciosa! en el concert de l'11 setembre, al Palau Sant Jordi, va ser de les que més em va agradar!

nPNccompaq

És, segurament, la cançó més bonica que he escoltat en tota la meva vida!!

Josepmaria Anglès

Brutal com ho dóna tot el Gerard!!

Jo Mateix

Que ben interpretada Gerard quintana!

More Comments

More Versions