A la usain bolt
Soprano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah, eh
Faut qu'ça marche, qu'ça finisse par payer
J'lâche pas, viens pas me gêner
Draaa j'vois la ligne d'arrivée
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt
Yeah, faut que tu saches que je suis déterminé
J'lâche pas, je suis vitaminé
Flashe-moi, je suis prêt à briller
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt

Motherfuck, ai-je besoin de te faire un croquis
Ou un low-kick, pour deux ou trois briques cocaïnées
J'braque au lance-roquette, leurs putes meskines
Les coquines c'est pas la bonne conquête
Je suis dans la course, je me sens rapide, j'flambe pas à Pucket
Black machine
Starfallah, j'traîne ma coupette en compèt'
J'évite de faire face à la Russian Roulette, my nigga, uh
J'ai du Usain Bolt sur la poitrine, cage thoracique olympique
Hachek' j'vous prends en compèt', my nigga, uh

Branche-moi l'auto-tune que je plane
Que sans faire d'effort je défonce la concurrence à la Usain
Oui j'ne vis que pour la gagne
Voilà pourquoi dans ma discipline je veux être un recordman à la Usain
Si l'échec c'est ma chérie j'suis fidèle comme John Terry
On n'est pas à Haïti, si le sol tremble c'est parce que j'atterris
Que tout le monde se lève de là que je pose ma voix pour le sprint final
Le podium sous les pieds, tu me verras les bras vers le ciel à la Usain

Ah, eh
Faut qu'ça marche, qu'ça finisse par payer
J'lâche pas, viens pas me gêner
Draaa j'vois la ligne d'arrivée
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt
Yeah, faut que tu saches que je suis déterminé
J'lâche pas, je suis vitaminé
Flashe-moi, je suis prêt à briller
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt (okay)

Okay, yeah
Lâche-moi le chronomètre que je fasse les J.O. De ma vie
C'est le félin de la jungle, vitesse allemande au design d'Italie (Vincenzo)
On s'relève des balles, si t'es cap à nous faire de l'ombre
C'est la Psy 4, on vient t'affronter sur les ailes de la Colombe
Poussez, poussez-vous
J'en ai rien à foutre, car le but c'est d'aller au bout
Même si nos rêves ont la corde au cou
(Ça fout) ça fout des putains d'volts, mais qui supportent la pression
Au fond fais-le à la Usain Bolt, à la Usain, hyper-tension

Comme Usain, on veut l'or
Comme Usain, j'ai l'record
Comme Usain (Black sport)
Pas de coq, j'ai le mort
Comme Usain, j'ai le mérite
Comme Usain, j'ai le mérite
Dans le sprint, dans le rythme
Comme Usain, je le mérite
À l'abri de rien, donc je creuse l'écart
J'embrasse tout de même en plein effort
J'peux faire un arrêt cardiaque, c'est énorme
Retenez-moi de Monday à Sunday
Sortez vos appareils
Flashez-moi dès que j'prends mon départ (mon départ)

Faut qu'ça marche, qu'ça finisse par payer
J'lâche pas, viens pas me gêner
Draaa j'vois la ligne d'arrivée
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt
Yeah, faut que tu saches que je suis déterminé
J'lâche pas, je suis vitaminé
Flashe-moi, je suis prêt à briller
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt

Eh-eh
Speed à la Usain, les défis depuis la poussette
À l'aise sur le coussin, on se doit de garder la recette
Les nerfs montent et les frères cèdent, avant même les trois sets
Terre battue, moral à zéro, quand l'espoir chez nous décède
J'sais pas si tu captes le concept attiré par la monnaie
On veut surpasser l'effort, au risque d'être dopé
Moi j'ai l'envie de réussir au final être O.P
Pousser mes limites à fond, passer la ligne d'arrivée

J'ai des ambitions d'éléphant dans une fourmilière
Une grosse flamme sur la mèche de ma poudrière
Ma vie est un chantier j'ai besoin d'un bulldozer
Donc pas le time pour tes histoires qui me servent de somnifères
Comme disait Dry, tout le monde à terre
J'suis pas venu manger des pierres
Ni faire la guerre avec mes frères
Comme les gars à la guerre
Moi je cherche l'oasis balnéaire
Traverser les frontières dans ces pays caniculaires
Mettre ma mère chez les millionnaires (donc)

Eh
Faut qu'ça marche, qu'ça finisse par payer
J'lâche pas, viens pas me gêner
Draaa j'vois la ligne d'arrivée
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt
Yeah, faut que tu saches que je suis déterminé
J'lâche pas, je suis vitaminé




Flashe-moi, je suis prêt à briller
À la Usain, à la Usain, à-à la Usain Bolt

Overall Meaning

The lyrics of this song by Soprano, Alonzo, and Vincenzo speak of determination, ambition, and the will to succeed. The repeated reference to famous Jamaican sprinter Usain Bolt, who is known for his lightning-fast speeds and numerous Olympic gold medals, serves as a metaphor for the desire to be the best in one's field. The lyrics emphasize the importance of hard work and focus, as well as the willingness to push oneself to the limit in order to attain success.


The first verse begins with a statement about needing things to work out and pay off, while also making it clear that the singer will not give up and will not let anyone stand in their way. The reference to seeing the finish line like Usain Bolt suggests a clear goal that is in sight and achievable, but only through hard work and determination. The second verse implies the use of auto-tune to create an effortless competition rivaling that of Usain Bolt. The third verse speaks of the pressure that comes with striving for success and the importance of taking risks and pushing oneself past their limits. The final verse once again compares the singer to Usain Bolt, emphasizing the importance of merit and hard work in achieving one's goals.


Line by Line Meaning

Faut que ca marche que ca finisse par payer
It's important that it works and eventually pays off


Je lâche pas viens pas me gener
I won't give up, don't come and bother me


De là je vois la ligne d’arrivée
From here, I can see the finish line


À la Hussein, à la Hussein
In the style of Hussein, in the style of Hussein


À la Hussein Bolt
In the style of Hussein Bolt


Faut que tu saches que je suis déterminé
You need to know that I am determined


Je lâche pas je suis vitaminé
I won't give up, I am energized


Flashe moi je suis pret à briller
Capture me, I am ready to shine


À la Hussein, à la Hussein
In the style of Hussein, in the style of Hussein


À la Hussein Bolt
In the style of Hussein Bolt


Motherfucker
Strong language used to assert dominance


Besoin de te faire un croquis ou un low kick
I need to make it clear to you, even through physical force


Pour 2 ou 3 briques cocainées
For 2 or 3 cocaine bricks


Je braque au lance roquette
I am aggressive and unstoppable


Y a plus de mesquine
There is no more petty behavior


Les coquines c’est pas la bonne conquete
Girls who play games are not the right conquest


Je suis dans la cour, je me sens rapide
I am in my element, feeling fast


Je flambe pas à Phuket Black machine
I don't show off in Phuket, I'm not flashy


Starfoullah je traine ma coupette en compét
God damn it, I carry my cup in competition


J’évite de faire face à la russian roulette my nigga
I avoid playing Russian roulette, my friend


J’ai du Hussein Bolt sur la poitrine
I have Hussein Bolt on my chest


Cage thoracique olympique
Olympic rib cage


Hachek je vous prends en compét my nigga
Hachek, I take you on in competition, my friend


Branche moi l’auto tune que je plane
Turn on the auto tune so I can soar


Que sans faire d’effort je te fasse la concurrence à la Hussein
Without making an effort, I compete against you in the style of Hussein


Oui je ne vis que pour la gagne
Yes, I live only to win


Voilà pourquoi dans ma discipline je veux etre recordman à la Hussein
That's why in my discipline, I want to be a record holder in the style of Hussein


Si l’échec est ma chérie
If failure is my love


Jsuis fidèle comme John Terry
I am faithful like John Terry


Non t’es pas à Haiti, si le sol tremble
No, you're not in Haiti, if the ground shakes


C’est parce que j’atteris
It's because I am landing


Que tout le monde se lève de là que je pose ma voix
Everyone get up from there so I can speak up


Pour le sprint final
For the final sprint


Le podium sous les pieds tu me verras les bras vers le ciel à la Hussein.
You will see me on the podium with my arms raised to the sky, in the style of Hussein


Lâche-moi le chronomètre
Leave me the stopwatch


Que je fasse les J.O. de ma vie
So I can make the Olympic Games of my life


C’est le félin de la jungle
It's the feline of the jungle


Vitesse allemande au design d’Italie
German speed with Italian design


On se relève des balles si t’es cap
We rise from bullets if you're capable


À nous faire de l’ombre
To overshadow us


C’est la Psy4 on vient t’affronter
It's Psy4, we're here to challenge you


Sur les ailes de la colombe
On the wings of a dove


Poussez poussez vous
Move, move out of the way


J’en ai rien à foutre
I don't care at all


Car le but c’est d’aller au bout
Because the goal is to go all the way


Meme si les reves ont la corde au cou
Even if dreams have a noose around their neck


ca fout des putains de volts mais qui supporte la pression
It gives a fucking blow but who can handle the pressure


Au fond fais-le à la Hussein Bolt
Deep down, do it in the style of Hussein Bolt


À la Hussein hyper tension
In the style of Hussein, high tension


Comme Hussein on veut l’or
Like Hussein, we want gold


Comme Hussein j’ai le record
Like Hussein, I have the record


Comme Hussein j’ai le sport, pas de coke, j’ai le mors
Like Hussein, I have the sport, not cocaine, I have the bite


Comme Hussein j’ai le mérite
Like Hussein, I have the merit


Dans le sprint, dans le rythme
In the sprint, in the rhythm


Comme Hussein je le mérite
Like Hussein, I deserve it


À la vie plus rien donc je creuse l’écart
In life, nothing else, so I widen the gap


J’embrasse l’humain en plein effort
I embrace the human in full effort


Je peux faire un arret cardiaque
I can have a heart attack


C’est énorme retenez-moi
It's enormous, hold me back


De monnaie à sommeil sortez vos appareils
From money to sleep, bring out your devices


Flashez-moi dépeche je prends mon départ
Flash me, hurry up, I'm starting


Speed à la Hussein
Speed in the style of Hussein


Les défis depuis la poussette
Challenges since the stroller


À l’aise sous le coussin
Comfortable under the cushion


On se doit de garder la recette
We must keep the recipe


Les nerfs montent les frères cèdent
Nerves rise, brothers give in


Avant meme les 3/7
Even before the 3/7


Terre battue morale à zéro
Beaten down, morale at zero


Quand chez nous l’espoir décède
When hope dies in our home


Je sais pas si tu captes le concept
I don't know if you understand the concept


Attiré par la monnaie
Attracted by money


On doit surpasser l’effort
We must surpass the effort


Au risque d’etre dopé
At the risk of being doped


Moi j’ai l’envie de réussir
I have the desire to succeed


Au final etre opé
In the end, being ready


Pousser mes limites à fond
Push my limits to the fullest


Passer la ligne d’arrivée
Cross the finish line


J’ai des ambitions d’éléphant
I have elephant-sized ambitions


Dans une fourmilière
In an ant colony


Une grosse flamme sur la mèche
A big flame on the fuse


De ma poudrière
From my powder keg


Ma vie est un chantier
My life is a construction site


J’ai besoin d’un bulldozer
I need a bulldozer


Donc pas l’time pour tes histoires
So no time for your stories


Qui me servent de somnifères
Which serve as my sleeping pills


Comme disait Dry
Like Dry used to say


Tout le monde à terre
Everyone on the ground


J'suis pas venu
I didn't come


Manger des pierres
To eat stones


Ni faire la guerre
Nor to make war


Avec mes frères
With my brothers


Comme les Gallagher
Like the Gallaghers


Moi je gère
I manage


L’oasis balnéaire
The seaside oasis


Traverser les frontières
Crossing borders


Dans ses pays caniculaires
In these hot countries


Mettre ma mère
To put my mother


Chez les millionnaires
Among the millionaires


Donc…
So...




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, ONLY PRO PUBLISHING
Written by: Kassimou Djae, Illiasse Issilame, Raphael Koua, Said M'roumbaba

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bellavita7270

J'adore. Je viens de la découvrir. Vaut mieux tard que jamais...

@coralielennycelya5736

Bella Vita oh oui

@devillardthomas1316

Motivation à 100% 💪

@TheKyoshiro5

😍😍

@scb7451

A

@nyms-3680

Soprano, c'était une bête ce mec, il était à son apogée ! 💪🏽🤘🏼

@yoannregnard4379

0q00

@adyblc

Ca réveil avant une compète !

@andreamachado7

mdr c'est trop ça

@sidneymilano444

ouai

More Comments

More Versions