Hiroshi Nakamura (ナカムラヒロシ)… Read Full Bio ↴Sotte Bosse is a Japanese duo made up of:
Hiroshi Nakamura (ナカムラヒロシ) - producer & composer
Cana - vocal
夜空ノムコウ
Sotte Bosse Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何かを信じてこれたかなぁ...
夜空のむこうには
明日がもう待っている
誰かの声に気づき
ぼくらは身をひそめた
公園のフェンス越しに
夜の風が吹いた
にぎり返したその手は
ぼくの心のやわらかい場所を
今でもまだしめつける
あれからぼくたちは
何かを信じてこれたかなぁ...
マドをそっと開けてみる
冬の風のにおいがした
悲しみっていつかは
消えてしまうものなのかなぁ...
タメ息は少しだけ
白く残ってすぐ消えた
歩き出すことさえも
いちいちためらうくせに
つまらない常識など
つぶせると思ってた
君に話した言葉は
どれだけ残っているの?
ぼくの心のいちばん奥で
から回りしつづける
あのころの未来に
ぼくらは立っているのかなぁ...
全てが思うほど
うまくはいかないみたいだ
このままどこまでも
日々は続いていくのかなぁ...
雲のない星空が
マドのむこうにつづいてる
あれからぼくたちは
何かを信じてこれたかなぁ...
夜空のむこうには
もう明日が待っている Woo......
These lyrics are from the song "夜空ノムコウ" (Yozora no Mukou) by Sotte Bosse. The song is about reflecting on one's past and questioning whether they have been able to believe in something since then. It talks about the anticipation of a brighter tomorrow beyond the night sky. The singer remembers a moment when they heard someone's voice and they both hid themselves, feeling the wind blowing through the fence in the park. The encounter left a deep impact on the singer's heart, as they still feel the tightness from that soft place within.
The lyrics then shift to opening a window and sensing the smell of the winter wind, wondering if sadness eventually fades away. The singer contemplates on their own hesitation to take steps forward, even in the face of mundane norms. They question how many of the words they once spoke to their loved one still remain within their heart, constantly circling in the deepest part. The song also ponders on whether they are still standing in the future they envisioned during that time. It acknowledges that things do not always turn out as planned, and the days continue to pass, eager to know if the endless journey will lead to a better tomorrow. The lyrics conclude by mentioning the unobstructed starry sky beyond the window, and once again questioning if they have been able to believe in something since then, reminding us that tomorrow is already waiting.
Line by Line Meaning
あれからぼくたちは何かを信じてこれたかなぁ...
After that, I wonder if we were able to believe in something...
夜空のむこうには明日がもう待っている
Beyond the night sky, tomorrow is already waiting
誰かの声に気づきぼくらは身をひそめた
Noticing someone's voice, we hid ourselves
公園のフェンス越しに夜の風が吹いた
The night wind blew through the park fence
君が何か伝えようとにぎり返したその手はぼくの心のやわらかい場所を今でもまだしめつける
The hand that grabbed back when you tried to convey something still squeezes the soft spot in my heart
マドをそっと開けてみる冬の風のにおいがした
I gently open the window and smell the winter wind
悲しみっていつかは消えてしまうものなのかなぁ...
I wonder if sadness will eventually disappear...
タメ息は少しだけ白く残ってすぐ消えた
My sighs left a little white behind and quickly disappeared
歩き出すことさえもいちいちためらうくせに
Even though I hesitate at every step I take
つまらない常識などつぶせると思ってた
I thought I could crush such boring common sense
君に話した言葉はどれだけ残っているの?
How many of the words I spoke to you are still remaining?
ぼくの心のいちばん奥でから回りしつづける
They keep spinning around in the deepest part of my heart
あのころの未来にぼくらは立っているのかなぁ...
I wonder if we are standing in the future of those days
全てが思うほどうまくはいかないみたいだ
It seems that not everything goes as well as one might think
このままどこまでも日々は続いていくのかなぁ...
I wonder if the days will continue like this forever
雲のない星空がマドのむこうにつづいてる
The cloudless starry sky continues beyond the window
夜空のむこうにはもう明日が待っている Woo......
Beyond the night sky, tomorrow is already waiting Woo...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shikao Suga, Yuka Kawamura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind