Kalikimaka
Spięty Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I tu właśnie z tego miejsca chciałbym życzyć
Wam wszystkiego najlepszego
Niechaj wiatr troski rozwiewa,
Niechaj szafa gra i świeci kolorofon.
Vivat miłość i fortuna! Mele kalikimaka
Mele kalikimaka jak tak powiesz komus,
Kulsa w trawie kupę mija, ululany luj trafia do domu.
W słowach tych jest silna siła ta,
Silniejsza siłą od siły najsilniejszego morskiego lwa.
Szkorbut wnet porzuca i dziąsło, i ząb,
Kutra nie obala szkwał, nie ciupcia prąd.
Mele kalikimaka to jest mantra taka,
W której życzysz ludzkości pomyślności.

Mele kalikimaka - gdy wypowiesz słowa te,
Ludziom pranie szybciej schnie, ojczyźnie rośnie PKB
W słowach tych jest silna siła ta,
Silniejsza siłą od siły najsilniejszego morskiego lwa.
System lud przeprasza i bombonierkę kupić chce,
Niemiec już nie pluje w twarz, już nie jest beee.
Tak działa kalikimaka bo to mantra taka,
W której życzysz ludzkości pomyślności.

Mele kalikimaka! Żeby się panu z tą dużą blondyną ułożyło,
Żeby pani ta kiecka tak nie piła,
Żeby wam dzieciaki nie pi...
Żeby ludzie się kochali, a nie napierdalali.

Chociaż kamracie ja ciepły nie jestem,
To cię ciepło za rękę wezmę i rzeknę:




Mele kalikimaka prosiaka bij, gorzałę w mordę lij,
I niech wsięgda u Ciebie energia!

Overall Meaning

The song "Kalikimaka" by Spięty is a cheerful holiday song that conveys well wishes and positive energy to all. The lyrics express the desire for the winds of worry to scatter away, and for a festive atmosphere to be present, complete with a colorful wardrobe and a lively music system. The words "Vivat miłość i fortuna" mean "long live love and fortune", and then the chorus of "Mele kalikimaka" is repeated. These two Hawaiian words are typically used as a holiday greeting, and in this song, they are repeated as a mantra that has the power to bring happiness and prosperity to people's lives.


The lyrics continue with humorous and playful descriptions of how the magic of the phrase works. They claim that saying "Mele kalikimaka" can have an astounding impact, such as causing laundry to dry faster, increasing a country's GDP, and even stopping a German from spitting in someone's face. The song concludes with a final chorus, encouraging the listener to use the power of "Mele kalikimaka" for good, to make their dreams come true and to spread love and kindness.


Overall, "Kalikimaka" is a lighthearted and catchy song that spreads good vibes and holiday cheer through its humorous and uplifting lyrics.


Line by Line Meaning

I tu właśnie z tego miejsca chciałbym życzyć
And right from this place, I would like to wish


Wam wszystkiego najlepszego
You all the best


Niechaj wiatr troski rozwiewa,
May the wind blow away your worries


Niechaj szafa gra i świeci kolorofon.
May your wardrobe play and the color wheel shine


Vivat miłość i fortuna! Mele kalikimaka
Long live love and fortune! Mele Kalikimaka


Mele kalikimaka jak tak powiesz komus,
Mele Kalikimaka, when you say it to someone


Kulsa w trawie kupę mija, ululany luj trafia do domu.
A dog poops in the grass, a howling fool goes home


W słowach tych jest silna siła ta,
In these words there is a strong force


Silniejsza siłą od siły najsilniejszego morskiego lwa.
Stronger than the strength of the strongest sea lion


Szkorbut wnet porzuca i dziąsło, i ząb,
Scurvy soon abandons both gum and tooth


Kutra nie obala szkwał, nie ciupcia prąd.
Cutters don't overturn gales, don't cut currents


Mele kalikimaka to jest mantra taka,
Mele Kalikimaka is such a mantra


W której życzysz ludzkości pomyślności.
In which you wish humanity prosperity.


Mele kalikimaka - gdy wypowiesz słowa te,
Mele Kalikimaka - when you speak these words,


Ludziom pranie szybciej schnie, ojczyźnie rośnie PKB
People's laundry dries faster, the country's GDP grows


System lud przeprasza i bombonierkę kupić chce,
The people forgive the system and want to buy a candy box


Niemiec już nie pluje w twarz, już nie jest beee.
The German no longer spits in the face, and is no longer 'beee'


Tak działa kalikimaka bo to mantra taka,
That's how Kalikimaka works because it's such a mantra,


W której życzysz ludzkości pomyślności.
In which you wish humanity prosperity.


Mele kalikimaka! Żeby się panu z tą dużą blondyną ułożyło,
Mele Kalikimaka! So that you and that big blonde would get along,


Żeby pani ta kiecka tak nie piła,
So that that dress wouldn't get drunk


Żeby wam dzieciaki nie pi...
So that your kids wouldn't drink


Żeby ludzie się kochali, a nie napierdalali.
So that people would love each other, not beat each other up.


Chociaż kamracie ja ciepły nie jestem,
Although friends, I'm not warm,


To cię ciepło za rękę wezmę i rzeknę:
I'll take you warmly by the hand and say:


Mele kalikimaka prosiaka bij, gorzałę w mordę lij,
Mele Kalikimaka, beat the pig, pour booze in its mouth,


I niech wsięgda u Ciebie energia!
And let energy always be with you!




Writer(s): Spiety

Contributed by Harper S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions