Ta fête
Stromae Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il est l'heure, fini l'heure de danser
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête




Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Overall Meaning

The lyrics of Stromae's song "Ta fête" explore the theme of social pressure and conformity. The song opens with the lines "It's time, the time of dancing is over" suggesting that it's time to stop conforming to society's expectations and to start being true to oneself. Stromae advises the listener to dance and let loose, even if it means being judged or criticized by others. He tells the listener to "balance-toi," which means to swing or rock back and forth in a carefree manner, but warns that "tu vas te faire balancer" which means to be thrown or knocked off balance. In other words, being true to oneself and not conforming to society can come at a cost and can result in being judged or criticized by others.


The chorus of the song repeats the phrase "tu aimerais faire ta fête," which means "you would like to celebrate." The song suggests that everyone wants to celebrate and be true to themselves, but there are social pressures and outside forces that prevent them from doing so. The mention of the mother and judge wanting to "make your party" can be interpreted as the pressure to conform to societal expectations and to be a certain way for others. The song also touches on the theme of gossip and rumors with the line "Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent" which means "they talk too much, that's why your ears are ringing."


Overall, "Ta fête" is a powerful commentary on the pressures of conformity and societal expectations. It encourages listeners to be themselves and celebrate who they are, even if it means being judged or criticized by others.


Line by Line Meaning

Il est l'heure, fini l'heure de danser
It's time, the time for dancing is over


Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Dance, don't worry, you'll dance


Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Move, but you'll be hit


Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Get wasted, but you'll be wasted


Tu aimerais faire ta fête
You want to celebrate


Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Your mother wants to celebrate it too


Le juge voudrait te faire ta fête
The judge would like to punish you


Tout le monde te fera aussi ta fête
Everyone will also celebrate it


Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
You go out too much or at least that's what they say


Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
They talk too much, that's why your ears are ringing


À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
Whose fault is it? It's someone else's fault, right?


C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
It's others, you only have one desire




Lyrics © MOSAERT LABEL SPRL
Written by: Paul Van Haver

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@ignorethischannel1972

Lyrics:
Il est l'heure, fini l'heure de danser
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête



@celinereslinger705

Que de souvenirs... ^^

Il est l'heure, fini l'heure de danser
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
A qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête



All comments from YouTube:

@trekadouble757

I see a lot of English speaking people here, I would like to explain the title of the song. In French we have this expression, "faire la fête à quelqu'un". If you translate it literally, it would be something like "we're gonna make a party for someone", which sounds positive, but it means something negative. It means you're going to have a fight with that person, and you're going to destroy that person. And I like it because it's exactly what there is in the clip. Some people have suits, they're at a party, but they are here to watch someone be beaten down. So people come to enjoy the party, while people "lui font sa fête", "are making a party" for the man in the middle.

@helenhello2375

Thank you, it's helpful! :)
Now I see what Stromae meant saying he was going to play with 'la fête' in his lesson with red devils. He is a maestro of wordplay technique:))

@user-su1uy7sc5u

I thought it was something for fate😂😂

@Stef_phanie

Merci beaucoup. Helped a lot

@viansomo3863

thanks for the explanation :) loveee this song. i love french music because it brings back memories from high school french class. <3 simpler times... la vie est belle

@whistlecake7126

OH o.o

183 More Replies...

@davidkonevky7372

One of the best artists of the decade, he didn't only make good music, he made music that had meaning, that touched every single one of us, with beautifully written lyrics, and a great natural voice. I want more of these kinds of artists in this day and age, or at least I want them to be more popular than the cookie-cutter pop that we're all accustomed to. Music has potential to be greater than it is, and Stromae is full proof of it.

@nataliya6614

♾🖤

@adamali6991

i am with you he is epic

@pierrefaivre6135

?

More Comments

More Versions