1) Sugarfree is a pop-r… Read Full Bio ↴There are two bands with the name Sugarfree.
1) Sugarfree is a pop-rock band from Catania, Italy formed in 2000. The band is formed by Matteo Amantia Scuderi (singer), Vincenzo Pistone (keyboards), Carmelo Siracusa (bass), Luca Galeano (guitar), Giuseppe Lo Iacono (drums).
They hit the charts with the song "Cleptomania" in 2004 and they took part in the Sanremo Festival in 2006 with the song "Solo lei mi dà".
2) Sugarfree is a three-piece band from the Philippines composed of Mitch Singson on drums, Jal Taguibao on bass, and Ebe Dancel on vocals, influenced by the likes of bands Popsicle, Oasis and Radiohead.
Sugarfree first became known in 2003. They climbed their way to fame through their songs Telepono, Mariposa, Burnout, Hari Ng Sablay, Prom, Kwarto and a lot more of the band’s compositions from their albums Sa Wakas (2003) And Dramachine (2004).
Sugarfree has come a long way for their own niche in Pinoy rock music. They have had performances all over the country, with impressive showing in local charts in both radio and music channels; and they have sold more than 20,000 copies of their Dramachine album after its release in July 2004.
Zingara
Sugarfree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Prendi questa mano, leggi tutto ciò che vedi
Amore, perdono, vita sbagliata la mia
Dimmi se sono un uomo e se nella vita qualcosa farò
Taglia la corda che mi lega a lei, zingara
E allora aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Che a volte l'abitudine di lei mi tolga il fiato
Che a volte l'abitudine di lei mi riduca così
Gioca con le carte, quella palla di vetro non ti dice niente?
Polvere magica quanta ne occorre per me?
Un incantesimo a mezzanotte, se mi dai lei, ti do tutto quello che ho
Lascia la corda e dimmi cosa rischierò
E allora aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Che a volte l'abitudine di lei mi tolga il fiato
Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Che a volte l'abitudine di lei mi riduca così
E non mi fare male, ti cedo quello che ho
Possiamo contrattare ma questa volta
Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Che a volte l'abitudine di lei mi tolga il fiato
Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Che a volte l'abitudine di lei mi riduca così
The lyrics of Sugarfree's song Zingara tell the story of a man who is desperate to break free from a toxic relationship with a woman. He reaches out to a gypsy, referred to as "zingara," for help. The song's chorus repeats the phrase "aprimi gli occhi zingara," which translates to "open my eyes, gypsy." This plea is a desperate cry for guidance and support, as the man cannot seem to break free from the hold that his partner has on him.
Throughout the song, the man reflects on his flawed life, seeking redemption and forgiveness for his mistakes. He recognizes that he is not perfect and longs to be a better person. However, the toxic relationship that he is in continues to hold him back. Despite his attempts to break free, he continues to be pulled back into the cycle of pain and heartache that the relationship brings.
Overall, Zingara is a powerful song about the struggles of leaving a toxic relationship. It highlights the importance of reaching out for help and seeking guidance when it seems impossible to break free on your own.
Line by Line Meaning
Prendi questa mano, leggi tutto ciò che vedi
Take my hand and see everything that I am
Amore, perdono, vita sbagliata la mia
Love, forgiveness, my life has been misguided
Dimmi se sono un uomo e se nella vita qualcosa farò
Tell me if I am a man and if I will accomplish anything in life
Taglia la corda che mi lega a lei, zingara
Cut the cord that ties me to her, oh fortune teller
E allora aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
And so open my eyes, fortune teller, for I cannot do it alone, you see
Che a volte l'abitudine di lei mi tolga il fiato
For sometimes her habits take my breath away
Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Open my eyes, fortune teller, for I cannot do it alone, you see
Che a volte l'abitudine di lei mi riduca così
For sometimes her habits reduce me to this
Gioca con le carte, quella palla di vetro non ti dice niente?
Play with the cards, but does that crystal ball not tell you anything?
Polvere magica quanta ne occorre per me?
How much magic dust do I need?
Un incantesimo a mezzanotte, se mi dai lei, ti do tutto quello che ho
A spell at midnight, if you give her to me, I will give you all that I have
Lascia la corda e dimmi cosa rischierò
Let go of the cord and tell me what I will risk
E non mi fare male, ti cedo quello che ho
And do not hurt me, I will give you all that I have
Possiamo contrattare ma questa volta
We can negotiate but this time
Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Open my eyes, fortune teller, for I cannot do it alone, you see
Che a volte l'abitudine di lei mi tolga il fiato
For sometimes her habits take my breath away
Aprimi gli occhi zingara da solo non riesco, capita
Open my eyes, fortune teller, for I cannot do it alone, you see
Che a volte l'abitudine di lei mi riduca così
For sometimes her habits reduce me to this
Contributed by Leah J. Suggest a correction in the comments below.