哀愁は黄昏の果てに
THE ALFEE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夕闇のエアボート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を橫に振った
握り返す君の手が切なく震える
愛している 言葉が世界を変える
心の壁は今も消しえないけど
信じている
言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに

シートにもたれながら
見慣れた風景に
心が溶けてゆけ
君の髪が揺れる
アウト・バーンに飛び去る
昨日に背を向ける
何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
呼びたい程の孤独の果てに

過去をつなぎあわせ
未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった
そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら
黄昏のその果てに 涙は止まらない
愛している 言葉が世界を変える
心の壁は今も消しえないけど
信じている




言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに

Overall Meaning

These lyrics are from the song "哀愁は黄昏の果てに" ("Ai shuu wa tasogare no hate ni") by THE ALFEE. The song talks about a melancholy and bittersweet love story set in the evening twilight. The singer describes being welcomed by a smiling person on a twilight airboat in Berlin. As they exchange words, the singer confesses that their dreams have come to an end, to which the person lowers their head and shakes it sideways, indicating a disagreement or disappointment. The person's trembling hand tightly grips the singer's hand, expressing the pain of their love.


The lyrics reflect the poignant emotions and the desire to change the world through the power of love. The walls in their hearts remain, representing the lingering barriers and fears they face, but the singer still believes in the power of words to unite everything. The song also touches on themes of loneliness and the pursuit of freedom. It contemplates the reasons for wanting to escape and the purpose of one's existence within the realities of life.


Line by Line Meaning

夕闇のエアボート 黄昏のベルリン
As the evening dusk settles, reminiscent of the atmosphere in Berlin


微笑む君が 僕を迎える
You, with a smile on your face, welcoming me


「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
As I whisper to myself, 'The dream has ended'


君はうつむいて首を横に振った
You lowered your head and shook it sideways


握り返す君の手が切なく震える
Your hand, clasping mine, trembles with sadness


愛している 言葉が世界を変える
The words 'I love you' have the power to change the world


心の壁は今も消しえないけど
Though the walls within our hearts cannot be erased


信じている
I believe in it


言葉がすべてをつなぐ
Words connect everything


静寂の夜の果てに
At the end of a silent night


シートにもたれながら
Leaning against the seat


見慣れた風景に
In a familiar scenery


心が溶けてゆけ
My heart begins to melt


君の髪が揺れる
Your hair sways


アウト・バーンに飛び去る
Flying away on the Autobahn


昨日に背を向ける
Turning our backs on yesterday


何のために自由になりたいのだろう
For what reason do we long for freedom?


逃げ出したい程 現実の中
The desire to escape from within reality


何のために僕は生きているのだろう
For what reason do I exist?


呼びたい程の孤独の果てに
At the end of the loneliness I yearn to call out


過去をつなぎあわせ
Connecting pieces of the past


未来をつくれたら
If we can create a future


僕は遠く君と離れはしなかった
I wouldn't be far away from you


そして誰もが幾つもの罪を抱え
And everyone carries numerous sins


本当の自分に気がついてく
Becoming aware of their true selves


やがて命燃え尽きるその日まで
Until the day our lives burn out


答えを探しつづけながら
Continuing to search for answers


黄昏のその果てに 涙は止まらない
At the end of twilight, tears won't stop flowing


愛している 言葉が世界を変える
The words 'I love you' have the power to change the world


心の壁は今も消しえないけど
Though the walls within our hearts cannot be erased


信じている
I believe in it


言葉がすべてをつなぐ
Words connect everything


希望と哀愁の果てに
At the end of hope and sorrow




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

まちお

夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を横に振った

握り返す君の手が切なく震える

愛している…言葉が世界を変える
心の壁は今も消えないけど
信じている…言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに

シートにもたれながら 見慣れた風景に
心が溶けてゆく 君の髪が揺れる…

アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける

何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
叫びたい程の孤独の果てに

過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった

そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に 気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら

黄昏のその果てに 涙は止まらない

愛している…言葉が世界を変える
心の壁はやがて消えてくだろう
信じている…言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに



All comments from YouTube:

masa 1900

ずっと聴いていてもアルフィーは飽きません。

Mint Mint

こんな曲が描けてしまう高見沢さんのセンスほんとに凄い

メイアン

黄昏時って紫やピンクやオレンジや、様々な色に表現されることがあると思うのですが、
高見沢さんの歌と、ステージの光が相まって幻想的な黄昏時を演出してると思います。
この曲はお気に入りの曲の一つなのですが、最近のバージョンが中々見つからずこうして見つけられて嬉しかったです。

里奈

素晴らしい曲ですね。

maru nin

4:20のタカミーのハイトーンがたまりません😍

ドリームラッキー

愛してる❤️

中田充政

この曲を主題歌にした
ドラマを
大映テレビで
制作してほしいです。
主演は松坂桃李さん、
ヒロインは白石麻衣さんで。

松井健

このライブのジェネレーションダイナマイトをお願いします!

まちお

夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を横に振った

握り返す君の手が切なく震える

愛している…言葉が世界を変える
心の壁は今も消えないけど
信じている…言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに

シートにもたれながら 見慣れた風景に
心が溶けてゆく 君の髪が揺れる…

アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける

何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
叫びたい程の孤独の果てに

過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった

そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に 気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら

黄昏のその果てに 涙は止まらない

愛している…言葉が世界を変える
心の壁はやがて消えてくだろう
信じている…言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに

ひねもすのたり

ギターソロ、酷い出来ですな。CDじゃ良いフレーズ弾いてるのに。

More Comments

More Versions