They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
哀愁は黄昏の果てに
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を橫に振った
握り返す君の手が切なく震える
愛している 言葉が世界を変える
心の壁は今も消しえないけど
信じている
静寂の夜の果てに
シートにもたれながら
見慣れた風景に
心が溶けてゆけ
君の髪が揺れる
アウト・バーンに飛び去る
昨日に背を向ける
何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
呼びたい程の孤独の果てに
過去をつなぎあわせ
未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった
そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら
黄昏のその果てに 涙は止まらない
愛している 言葉が世界を変える
心の壁は今も消しえないけど
信じている
言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに
These lyrics are from the song "哀愁は黄昏の果てに" ("Ai shuu wa tasogare no hate ni") by THE ALFEE. The song talks about a melancholy and bittersweet love story set in the evening twilight. The singer describes being welcomed by a smiling person on a twilight airboat in Berlin. As they exchange words, the singer confesses that their dreams have come to an end, to which the person lowers their head and shakes it sideways, indicating a disagreement or disappointment. The person's trembling hand tightly grips the singer's hand, expressing the pain of their love.
The lyrics reflect the poignant emotions and the desire to change the world through the power of love. The walls in their hearts remain, representing the lingering barriers and fears they face, but the singer still believes in the power of words to unite everything. The song also touches on themes of loneliness and the pursuit of freedom. It contemplates the reasons for wanting to escape and the purpose of one's existence within the realities of life.
Line by Line Meaning
夕闇のエアボート 黄昏のベルリン
As the evening dusk settles, reminiscent of the atmosphere in Berlin
微笑む君が 僕を迎える
You, with a smile on your face, welcoming me
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
As I whisper to myself, 'The dream has ended'
君はうつむいて首を横に振った
You lowered your head and shook it sideways
握り返す君の手が切なく震える
Your hand, clasping mine, trembles with sadness
愛している 言葉が世界を変える
The words 'I love you' have the power to change the world
心の壁は今も消しえないけど
Though the walls within our hearts cannot be erased
信じている
I believe in it
言葉がすべてをつなぐ
Words connect everything
静寂の夜の果てに
At the end of a silent night
シートにもたれながら
Leaning against the seat
見慣れた風景に
In a familiar scenery
心が溶けてゆけ
My heart begins to melt
君の髪が揺れる
Your hair sways
アウト・バーンに飛び去る
Flying away on the Autobahn
昨日に背を向ける
Turning our backs on yesterday
何のために自由になりたいのだろう
For what reason do we long for freedom?
逃げ出したい程 現実の中
The desire to escape from within reality
何のために僕は生きているのだろう
For what reason do I exist?
呼びたい程の孤独の果てに
At the end of the loneliness I yearn to call out
過去をつなぎあわせ
Connecting pieces of the past
未来をつくれたら
If we can create a future
僕は遠く君と離れはしなかった
I wouldn't be far away from you
そして誰もが幾つもの罪を抱え
And everyone carries numerous sins
本当の自分に気がついてく
Becoming aware of their true selves
やがて命燃え尽きるその日まで
Until the day our lives burn out
答えを探しつづけながら
Continuing to search for answers
黄昏のその果てに 涙は止まらない
At the end of twilight, tears won't stop flowing
愛している 言葉が世界を変える
The words 'I love you' have the power to change the world
心の壁は今も消しえないけど
Though the walls within our hearts cannot be erased
信じている
I believe in it
言葉がすべてをつなぐ
Words connect everything
希望と哀愁の果てに
At the end of hope and sorrow
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
まちお
夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を横に振った
握り返す君の手が切なく震える
愛している…言葉が世界を変える
心の壁は今も消えないけど
信じている…言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに
シートにもたれながら 見慣れた風景に
心が溶けてゆく 君の髪が揺れる…
アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける
何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
叫びたい程の孤独の果てに
過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった
そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に 気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら
黄昏のその果てに 涙は止まらない
愛している…言葉が世界を変える
心の壁はやがて消えてくだろう
信じている…言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに
masa 1900
ずっと聴いていてもアルフィーは飽きません。
Mint Mint
こんな曲が描けてしまう高見沢さんのセンスほんとに凄い
メイアン
黄昏時って紫やピンクやオレンジや、様々な色に表現されることがあると思うのですが、
高見沢さんの歌と、ステージの光が相まって幻想的な黄昏時を演出してると思います。
この曲はお気に入りの曲の一つなのですが、最近のバージョンが中々見つからずこうして見つけられて嬉しかったです。
里奈
素晴らしい曲ですね。
maru nin
4:20のタカミーのハイトーンがたまりません😍
ドリームラッキー
愛してる❤️
中田充政
この曲を主題歌にした
ドラマを
大映テレビで
制作してほしいです。
主演は松坂桃李さん、
ヒロインは白石麻衣さんで。
松井健
このライブのジェネレーションダイナマイトをお願いします!
まちお
夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を横に振った
握り返す君の手が切なく震える
愛している…言葉が世界を変える
心の壁は今も消えないけど
信じている…言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに
シートにもたれながら 見慣れた風景に
心が溶けてゆく 君の髪が揺れる…
アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける
何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
叫びたい程の孤独の果てに
過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった
そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に 気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら
黄昏のその果てに 涙は止まらない
愛している…言葉が世界を変える
心の壁はやがて消えてくだろう
信じている…言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに
ひねもすのたり
ギターソロ、酷い出来ですな。CDじゃ良いフレーズ弾いてるのに。