Band that fuses West African musical … Read Full Bio ↴For the Japanese artist see たま
Band that fuses West African musical styles with international and modern influences.
Members: Djanuno Dabo (percussion/vocals, Guinea-Bissau), Tom Diakite (ngoni/vocals, Côte d'Ivoire), Mamani Keita (vocals, Mali), Sam Mills (guitar, Great Britain).
Albums:
Nostalgie (1999) (without Mamani Keita)
Espace (2002)
Best Selection (2003)
Nagom Collection (2005)
Strange Days
Tama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
佇んでいるこの世界
どうして出来たのか
よく判らないままで
どうにかそれを描こうとしている
何よりも不思議な現実で
遥か遠く遠く流れている
風は一体誰のもの
どんな風に過ごしても
同じ時間が流れて
都合よく誰かに
乗っかったっていいけれど
迷いながら受け止めた時だけ
何かがそこにある気もするね
灰色のスピードと歪みの中で
見失ったっていいのさ
きっと欲しかった感情と
その時出会えるから
遥か遠く遠く流れている
風は一体誰のもの
微笑む彼女より確かな理由を
The lyrics to Tama's song "Strange Days" express a sense of wonder and confusion about the world that surrounds us. The first verse describes the world as standing there casually, without explanation or understanding. The singer expresses a desire to somehow capture and express this strange reality. The second verse acknowledges that time flows the same for everyone, but the singer asserts that it's important to embrace moments of uncertainty because they can hold something special. Even in the midst of confusion and distortion, the lyrics suggest that emotions are valuable and worth pursuing. The final line questions the reason for the wind that blows, implying that there may be a deeper purpose to life that is just beyond our grasp.
Overall, the tone of the song is introspective and thoughtful, with a mix of both confusion and admiration for the world around us. The lyrics suggest that there may be a deeper meaning to things that is difficult to comprehend, but it's important to strive towards understanding nonetheless.
Line by Line Meaning
さりげなく初めから
From the very beginning, this world has been standing here unassumingly
佇んでいるこの世界
This world stands still, waiting for someone to explore and understand it
どうして出来たのか
The reason for its creation remains a mystery
よく判らないままで
Despite not knowing why, we still seek to understand and make sense of it
どうにかそれを描こうとしている
We try to draw meaning from it in our own way
何よりも不思議な現実で
This reality is more mysterious than anything else
遥か遠く遠く流れている
The wind flows far, far away from us
風は一体誰のもの
We wonder who the wind truly belongs to
微笑む彼女より確かな理由を
We search for more solid reasons for our existence than just the smile of a girl
どんな風に過ごしても
No matter how we spend our days
同じ時間が流れて
Time continues to flow the same way for everyone
都合よく誰かに
It's ok to depend on others as it suits us
乗っかったっていいけれど
However, we should also learn to take responsibility and make our own choices
迷いながら受け止めた時だけ
It's only when we accept things while still uncertain that we find something within it
何かがそこにある気もするね
We feel like there's something we might have missed before
灰色のスピードと歪みの中で
In the midst of this grey and distorted reality
見失ったっていいのさ
It's alright to lose sight of things sometimes
きっと欲しかった感情と
We might just find the emotions we've been searching for
その時出会えるから
At the moment we meet them
遥か遠く遠く流れている
The wind continues to flow far, far away from us
風は一体誰のもの
We still wonder who the wind truly belongs to
微笑む彼女より確かな理由を
We continue to search for concrete reasons for our existence beyond just the smile of a girl
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: TAMA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind