N'oublie pas
Tanya St-val Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Depuis ton départ rien ne va, j′ai beau lutter je n'y arrive pas.
Je pense à toi si fort, des souvenirs qui m′enivre encore.
Comment fait on pour oublier, comment fait on pour continuer.
Moi je n'ai plus envie de rien, envie de rien si tu n'es pas mien.
Je marche, pleur, je prie,je supplie, pour que tu me reviennes chérie.
Je crie, j′enrage, je t′aime,
Je te hais, parfois je voudrais mourir aussi.
Les jours qui passent,
Les nuits qui s'enfuit, toute ma vie, et bien tant pis.
De toi je garde le meilleur.
N′oublie pas.
N'oublie pas que je t′aime,(oh que je t'aime, oh que je t′aime). ×2
N'oublie pas que je t'aime,
Tes mots les plus beaux sont gravés sur ma peau.
N′oublie pas (n′oublie pas) que je t'aime,
Au bout de notre histoire il fallait y croire.
(Y croire)
Je ne suis qu′une femme (une femme),
Mon corps et mon coeur te réclame.
Je continue la route.
(Même si sa me coûte)
L'amour, la mort, la vie,
Tout sa ne tient qu′à un fil.
De toi le meilleur je garde.
(Je le garde)
Oui, nous avions fait voeux de vivre heureux
Tout les deux, tout les deux
Dépi l'enfance nou té ka révé, ka ki pasé. Pou join l′éternité
N'oublie pas (n'oublie pas) que je t′aime,
(Oh que je t′aime,que je t'aime,oui que je t′aime).
N'oublie pas que je t′aime,
Tes mots les plus vrais furent pour moi je le sais.
(Je le sais)
Je ne suis qu'une femme.
Je ne suis qu′une femme,
Mon corps et mon coeur te réclame.
Je continue la route.
(Même si sa me coûte)
L'amour, la mort, la vie,(la vie)
Tout sa ne tient qu'à un fil.
De toi le meilleur je garde.
(Je le garde)×2
Je ne suis qu′une femme,
(Ta femme)
Mon corps et mon coeur te réclame.
Je continue la route.
(Même si sa me coûte)
L′amour, la mort, la vie,
Tout sa ne tient qu'à un fil.
De toi le meilleur je garde.
(Je le garde)×4
Je ne suis qu′une femme,
Mon corps et mon coeur te réclame.
Je continue la route.
(Oh n'oublie pas)
L′amour, la mort, la vie,




Tout sa ne tient qu'à un fil.
De toi le meilleur je garde.

Overall Meaning

The lyrics of Tanya St-val's song N'oublie pas are about the pain and longing that someone feels after a loved one has left. The singer expresses how hard it is to move on and forget about their significant other. Despite trying to fight it, they can't stop thinking about them and the memories that keep them intoxicated. They question how one person can forget and move on, as for them, there's no reason to live if their loved one isn't around.


The lyrics also show the conflict of emotions the singer feels towards their significant other. On one hand, they love and miss them deeply, but on the other hand, they feel anger and hatred towards them. They plead and cry for their loved one to come back, and even consider dying, unable to cope with the pain of their absence. The lyrics speak to the universal experience of heartbreak and the way it can consume and overwhelm us.


Line by Line Meaning

Depuis ton départ rien ne va, j′ai beau lutter je n'y arrive pas.
Since you left, nothing is going well for me, no matter how hard I try.


Je pense à toi si fort, des souvenirs qui m′enivre encore.
I think of you so much, memories that still intoxicate me.


Comment fait on pour oublier, comment fait on pour continuer.
How does one forget, how does one move on.


Moi je n'ai plus envie de rien, envie de rien si tu n'es pas mien.
I don't want anything anymore, anything if you're not mine.


Je marche, pleur, je prie,je supplie, pour que tu me reviennes chérie.
I walk, cry, pray, beg, for you to come back to me, darling.


Je crie, j′enrage, je t′aime,
I scream, I rage, I love you.


Je te hais, parfois je voudrais mourir aussi.
I hate you, sometimes I wish to die as well.


Les jours qui passent, Les nuits qui s'enfuit, toute ma vie, et bien tant pis.
The passing days, nights that escape, my whole life, oh well, too bad.


De toi je garde le meilleur.
I keep the best of you with me.


N′oublie pas.
Don't forget.


N'oublie pas que je t′aime,(oh que je t'aime, oh que je t′aime). ×2
Don't forget that I love you (oh how I love you, oh how I love you).


N'oublie pas que je t'aime, Tes mots les plus beaux sont gravés sur ma peau.
Don't forget that I love you, your most beautiful words are engraved on my skin.


N′oublie pas (n′oublie pas) que je t'aime, Au bout de notre histoire il fallait y croire. (Y croire)
Don't forget (don't forget) that I love you, at the end of our story, we had to believe in it. (Believe in it)


Je ne suis qu′une femme (une femme), Mon corps et mon coeur te réclame.
I am only a woman, my body and heart claim you.


Je continue la route. (Même si sa me coûte)
I continue on the road (even if it costs me).


L'amour, la mort, la vie, Tout sa ne tient qu′à un fil.
Love, death, life, it all hangs by a thread.


De toi le meilleur je garde. (Je le garde)
I keep the best of you with me. (I keep it)


Oui, nous avions fait voeux de vivre heureux Tout les deux, tout les deux
Yes, we made vows to live happily ever after, the two of us, the two of us.


Dépi l'enfance nou té ka révé, ka ki pasé. Pou join l′éternité
Since childhood, we were dreaming, wondering what will happen next. To join eternity.


N'oublie pas (n'oublie pas) que je t′aime, (Oh que je t′aime,que je t'aime,oui que je t′aime).
Don't forget (don't forget) that I love you, (oh how I love you, I love you, yes I love you).


N'oublie pas que je t′aime, Tes mots les plus vrais furent pour moi je le sais. (Je le sais)
Don't forget that I love you, your truest words were for me, I know it. (I know it)


Je ne suis qu'une femme.
I am only a woman.


Je ne suis qu′une femme, Mon corps et mon coeur te réclame.
I am only a woman, my body and heart claim you.


Je continue la route. (Même si sa me coûte)
I continue on the road (even if it costs me).


L'amour, la mort, la vie,(la vie) Tout sa ne tient qu'à un fil.
Love, death, life, it all hangs by a thread.


De toi le meilleur je garde. (Je le garde)×2
I keep the best of you with me. (I keep it) x2


Je ne suis qu′une femme, Mon corps et mon coeur te réclame.
I am only a woman, my body and heart claim you.


Je continue la route. (Oh n'oublie pas)
I continue on the road (oh don't forget).


L′amour, la mort, la vie, Tout sa ne tient qu'à un fil.
Love, death, life, it all hangs by a thread.


De toi le meilleur je garde.
I keep the best of you with me.




Contributed by Grace K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@manuelmaindron92

Ce mélange Zouk/R'n'B et le troubadour, est magnifique ! Les paroles sont profondes et émouvantes

@jessicajuniel1762

Cette chanson me parle trop ❤

@MrLayent

Tanya la reine du zouk ..... big bisous sister ton talent est monstrueux ..... tout beau don vien d en haut (rencontre esperance ) ;-) porte toi bien

@kellymiramont7696

magnifique...

@cayurick

tu es la meilleure

@carolinenazaire6986

<3

@meguyfiroly1526

Bonjour 🤝 tanya saint val 😍 😍 😍

@sergebirach9816

COMME UN ELEPHANT I NEVER FORGET DEPUIS LA MATRICE

@caressejador8459

Gk

More Versions