Parle moi
Tayc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Taykee de Taykee

Parle moi un peu, et dit moi les choses comme avant
Prends-moi de haut comme avant
Tes cris me manquent
Parle moi un peu, et non ne m'ignore plus jamais
Ne me méprise plus jamais
Tes cris me manquent

Ah bon? J'étais censé deviner?
Tu n'dis rien et c'est à moi te tout comprendre
Doigt sur la détente mais merde j'ai tiré à côté
Je n'sais même plus quoi promettre pour te détendre
Pardon, c'est à moi d'te consoler
Mais comprends qu'avec le temps j'vois plus tes peines
Impuissant, j'vois bien ton énergie se consumer
L'envie d'aller mieux ne coule plus dans tes veines
Tout a changé (ooh, ooh, bah, bah)
Plus rien n'te fait d'effet, tout est mort, tout est mort now, now
Et tu m'donnes raison quand j'ai tort, no, yeah
Ooh, ooh, ooh-ooh

Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus? (Pourquoi?)
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n'importe plus, ayy

Parle moi un peu (parle moi un peu)
Et dit moi les choses comme avant (comme avant)
Prends-moi de haut comme avant (comme avant)
Tes cris me manquent
Parle moi un peu (un peu)
Et non ne m'ignore plus jamais (plus jamais)
Ne me méprise plus jamais (yeah)
Tes cris me manquent

Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n'importe plus, ayy
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?




Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n'importe plus, ayy

Overall Meaning

In the song "Parle moi" by Tayc, the lyrics express a sense of longing and nostalgia for a past relationship dynamic. The singer pleads for communication and openness, reminiscing about how things used to be when they were treated with respect and their partner's emotions were more transparent. The repetition of "Parle moi un peu" (Talk to me a little) emphasizes the desire for dialogue and understanding in the midst of a disconnect that has caused emotional pain. The phrase "Tes cris me manquent" (Your cries are missed by me) suggests that the intensity and rawness of emotions shared in the past are now absent, leaving a void in their relationship.


As the song progresses, Tayc delves into feelings of frustration and confusion within the relationship. The imagery of having a "Doigt sur la détente mais merde j'ai tiré à côté" (Finger on the trigger but damn, I missed) conveys a sense of missed opportunities and miscommunication. The singer grapples with the difficulty of deciphering their partner's emotions and struggles to find the right words or actions to provide comfort and support. This inner turmoil is expressed through self-reflection on their role in the relationship dynamics and the challenges of understanding their partner's changing emotional landscape.


The chorus, with its poignant repetition of questioning why their partner no longer expresses their emotions through tears or cries, underscores a sense of abandonment and feeling unimportant in their partner's eyes. The use of "Mami no pap" adds a colloquial and intimate tone to the plea for emotional connection, highlighting the intimacy and vulnerability that is missing in their current interactions. The repetition of the refrain "Parle moi un peu" serves as a desperate plea for openness and honesty to bridge the emotional distance that has grown between them.


In conclusion, "Parle moi" by Tayc encapsulates a complex emotional journey of yearning for the past, grappling with present disconnect, and seeking to understand the changing dynamics of a relationship. The lyrics paint a picture of a relationship in flux, where communication breakdowns and emotional distance have led to a sense of longing for the passion and vulnerability that once defined their connection. The song's poignant lyrics and introspective tone invite listeners to reflect on the nuances of love, communication, and the challenges of maintaining emotional intimacy in the face of evolving circumstances.


Line by Line Meaning

Parle moi un peu, et dit moi les choses comme avant
Communicate with me, and tell me things like you used to


Prends-moi de haut comme avant
Treat me with respect like you did before


Tes cris me manquent
I miss hearing your voice


Ah bon? J'étais censé deviner?
Oh really? Was I supposed to guess?


Tu n'dis rien et c'est à moi te tout comprendre
You say nothing and expect me to understand everything


Doigt sur la détente mais merde j'ai tiré à côté
Finger on the trigger but damn, I missed the shot


Je n'sais même plus quoi promettre pour te détendre
I don't even know what promises to make to comfort you


Pardon, c'est à moi d'te consoler
Sorry, it's my job to comfort you


Mais comprends qu'avec le temps j'vois plus tes peines
But understand that over time, I no longer see your suffering


Impuissant, j'vois bien ton énergie se consumer
Helpless, I see your energy dwindling


L'envie d'aller mieux ne coule plus dans tes veines
The will to get better no longer runs through your veins


Tout a changé (ooh, ooh, bah, bah)
Everything has changed


Plus rien n'te fait d'effet, tout est mort, tout est mort now, now
Nothing affects you anymore, everything is dead now


Et tu m'donnes raison quand j'ai tort, no, yeah
And you agree with me even when I'm wrong


Mami no pap, yeah (pap, pap)
Mami doesn't cry anymore


Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
Tell me why you don't cry anymore


Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
Why don't you cry to me anymore?


À tes yeux moi je n'importe plus, ayy
In your eyes, I no longer matter


Ne me méprise plus jamais (yeah)
Never look down on me again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Julien Bouadjie

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

nyaw

1:58 𝐂𝐥𝐢𝐜𝐤 𝐇𝐞𝐫𝐞 ➜ youtu.be/49mwt6s95aY

》》 iPhone Giveaway 《《







在整個人類歷史上,強者,富人和具有狡猾特質的人捕食部落,氏族,城鎮,城市和鄉村中的弱者,無`'守和貧窮成員。然而,人類的生存意願迫使那些被拒絕,被剝奪或摧毀的基本需求的人們找到了一種生活方式,並繼續將其DNA融入不斷發展的人類社會。

說到食物,不要以為那些被拒絕的人只吃垃圾。相反,他們學會了在被忽視的肉類和蔬菜中尋找營養。他們學會了清潔,切塊,調味和慢燉慢燉的野菜和肉類,在食品市場上被忽略的部分家用蔬菜和肉類,並且學會了使用芳香的木煙(如山核桃,山核桃和豆科灌木

來調味食物煮的時候%^%^ 1620646430



Peterson Morissaint

Lyrics parle moi

Parle-moi un peu
Et dis-moi les choses comme avant
Prends-moi de haut comme avant
Tes cris me manquent

Parle-moi un peu
Et non, ne m'ignore plus jamais
Ne me méprise plus jamais
Tes cris manquent

Ah bon, j'étais censé deviner
Tu n'dis rien et c'est à moi de tout comprendre
Doigt sur la détente mais, merde, j'ai tiré à côté
Je n'sais même plus quoi promettre pour te détendre

Pardon, c'est à moi d'te consoler
Mais comprends qu'avec le temps, j'n'vois plus tes peines
Impuissant, j'vois bien ton énergie se consumer
L'envie d'aller mieux ne coule plus dans tes veines

Tout a changé (ouh, ouh, ouh)
Plus rien n'te fait d'effet
Tout est mort, tout est mort, non, non
Et tu m'donnes raison quand j'ai tort, non yeah

Mamie no pap' yeah
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
À tes yeux, moi, je n'importe plus, ay

Parle-moi un peu
Et dis-moi les choses comme avant
Prends-moi de haut comme avant
Tes cris me manquent

Parle-moi un peu
Et non, ne m'ignore plus jamais
Ne me méprise plus jamais
Tes cris me manquent

Mami no pap' yeah
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
À tes yeux, moi je n'importe plus, ay

Mami no pap' yeah
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
À tes yeux, moi je n'importe plus, ay



la_ swethance

[Paroles]
Taykee de Taykee
Parle moi un peu, et dit moi les choses comme avant
Prends-moi de haut comme avant
Tes cris me manquent
Parle moi un peu, et non ne m'ignore plus jamais
Ne me méprise plus jamais
Tes cris me manquent
Ah bon? J'étais censé deviner?
Tu n'dis rien et c'est à moi te tout comprendre
Doigt sur la détente mais merde j'ai tiré à côté
Je n'sais même plus quoi promettre pour te détendre
Pardon, c'est à moi d'te consoler
Mais comprends qu'avec le temps j'vois plus tes peines
Impuissant, j'vois bien ton énergie se consumer
L'envie d'aller mieux ne coule plus dans tes veines
Tout a changé (ooh, ooh, bah, bah)
Plus rien n'te fait d'effet, tout est mort, tout est mort now, now
Et tu m'donnes raison quand j'ai tort, no, yeah
Ooh, ooh, ooh-ooh
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus? (Pourquoi?)
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n'importe plus, ayy
Parle moi un peu (parle moi un peu)
Et dit moi les choses comme avant (comme avant)
Prends-moi de haut comme avant (comme avant)
Tes cris me manquent
Parle moi un peu (un peu)
Et non ne m'ignore plus jamais (plus jamais)
Ne me méprise plus jamais (yeah)
Tes cris me manquent
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n'importe plus, ayy
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n'importe plus, ayy



All comments from YouTube:

Andreïa WAle

Tayc nous a encore monter qu'il a autant sa place au cinéma que dans la musique 😍

Ly

Recommandation : Tayc - D O D O (Clip Officiel) https://youtu.be/f-jvTTrjBxY

SIDOINE loran

@LE CYBORG 95 septan

Auriane Keulieu

Exactement

nyaw

1:58 𝐂𝐥𝐢𝐜𝐤 𝐇𝐞𝐫𝐞 ➜ youtu.be/49mwt6s95aY

》》 iPhone Giveaway 《《







在整個人類歷史上,強者,富人和具有狡猾特質的人捕食部落,氏族,城鎮,城市和鄉村中的弱者,無`'守和貧窮成員。然而,人類的生存意願迫使那些被拒絕,被剝奪或摧毀的基本需求的人們找到了一種生活方式,並繼續將其DNA融入不斷發展的人類社會。

說到食物,不要以為那些被拒絕的人只吃垃圾。相反,他們學會了在被忽視的肉類和蔬菜中尋找營養。他們學會了清潔,切塊,調味和慢燉慢燉的野菜和肉類,在食品市場上被忽略的部分家用蔬菜和肉類,並且學會了使用芳香的木煙(如山核桃,山核桃和豆科灌木

來調味食物煮的時候%^%^ 1620646430

Stel Facem

@Anya Zakour il va jouer dans un film prochainement

17 More Replies...

Mc Ed

C’est fou comme il a un don pr retransmettre en musique ce que l’on ressent dans nos relations ✨

Ly

Recommandation : Tayc - D O D O (Clip Officiel) https://youtu.be/f-jvTTrjBxY

yesman

@Yasmine Feroudj mi3

Yasmine Feroudj

Lol

More Comments

More Versions