karanti
Thanos Mikroutsikos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Μπάσσεσ στεριέσ ήλιοσ πυρρόσ και φοινικιέσ
Ένα πουλί που ακροβατεί στα παταράτσα
Γνέφουνε δυο στιγματισμένα μαύρα μπράτσα
Που αρρώστιεσ τα 'χουνε τσακίσει τροπικέσ

Παντιέρα κίτρινη σινιάλο του νερού
Φούντο τισ δυο και πρίμα βρέξε το πινέλο
Τα δυο φανάρια τησ νυκτόσ κι ο πιζανέλο
Ξεθωριασμένοσ απ' το κύμα του καιρού

Το καραντί το καραντί θα μασ μπατάρει
Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει

Όρντινα δίνει ο παπαγάλοσ στον ιστό
Όπωσ και τότε απ' του κολόμπου την κουκέτα
Χρόνια προσμένω να τυλίξεισ την μπαρκέτα
Χρόνια προσμένω τη στεριά να ζαλιστώ

Φωτιέσ ανάβουνε στην άμμο ιθαγενείσ
Κι αχόσ μασ φτάνει καθώσ παίζουν τα όργανά τουσ
Τησ θάλασσασ κατανικώντασ τουσ θανάτουσ
Στην ανεμόσκαλα σε θέλω να φανείσ

Φύκια μπλεγμένα στα μαλλιά στο στόμα φύκια
Έτσι ωσ κοιμήθηκεσ για πάντα στα βαθιά
Κατάστιχτη πελεκημένη απο σπαθιά
Διπλά φορώντασ των ίνκασ τα σκουλαρίκια

Το καραντί το καραντί θα μασ μπατάρει
Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά




Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει

Overall Meaning

The song "Karanti" by Thanos Mikroutsikos describes a desolate and dismal urban landscape. The lyrics are replete with images of decay and neglect: the sun is hot and dry, the bird that perches on the rooftop is in danger, and the two stained black arms that are broken and injured suggest struggle and suffering. The song evokes a sense of abandonment and deterioration, with a yellow can floating in the water, the two headlights of the car that are faded by the waves of time, and the shark pilot who fell asleep suggest a world in disarray.


Amidst the bleakness, however, there are glimpses of hope and longing for something better. The parrot on the mast is a symbol of freedom, while the mention of Columbus suggests discovery and new horizons. The fireworks on the beach, the music played by indigenous people, and the desire to see the land swaying in the wind suggest a connection to nature and a yearning for escape.


Overall, "Karanti" paints a vivid picture of an urban landscape that is ravaged by neglect, but it also suggests that hope and beauty can still be found amidst the debris.


Line by Line Meaning

Μπάσεσ στεριέσ ήλιοσ πυρόσ και φοινικιέσ
The burning sun and phoenix trees stand on the barren shores.


Ένα πουλί που ακροβατεί στα παταράτσα
A bird is balancing on the rooftop.


Γνέφουνε δυο στιγματισμένα μαύρα μπράτσα
Two stained black arms nod.


Που αρρώστιεσ τα 'χουνε τσακίζει τροπικέσ
Sick people are smashed by the tropical climate.


Παντιέρα κίτρινη σινιάλο του νερού
A yellow carafe signals the water.


Φούντο τισ δυο και πρίμα βρέξε το πινέλο
Dive deep and soak the brush.


Τα δυο φανάρια τησ νυχτόσ κι ο πιζανέλο
The two headlights of the night and the pianist.


Ξεθωριασμένοσ απ' το κύμα του καιρού
Faded by the waves of time.


Το καραντί το καραντί θα μασ πατάει
The ferry, the ferry will take us.


Σάπια βρεχάμενα τσιμέντο και σκουριά
Rotten, wet cement and rust.


Από νωρίσ δεξιά στη μάσκα την πλωριά
Early on, the boat turns right towards the mask.


Κοιμήθηκεν ο καρχαρίασ που πιλοτάρει
The shark that was piloting fell asleep.


Όρντινα δίνει ο παπαγάλοσ στον ιστό
The parrot gives a quizzical look to the web.


Όπωσ και τότε απ' του κολόμβου την κουκέτα
Just like back then, from Columbus' cabin.


Χρόνια προσμένω να τυλίξεισ την παρκέτα
I've been waiting for years to wrap the parquet.


Χρόνια προσμένω τη στεριά να ζαλιστώ
I've been waiting for years to feel dizzy on land.


Φωτιέσ ανάβουνε στην άμμο ιθαγενείσ
Lights are lit on the sand of the natives.


Κι αχόσ μασ φτάνει καθώσ παίζουν τα όργανά τουσ
And their groans reach us as they play their instruments.


Τησ θάλασσασ κατανικώντασ τουσ θανάτουσ
Dominated by the sea, their deaths.


Στην ανεμόσκαλα σε θέλω να φανείσ
I want you to appear in the gusts of wind.


Φύκια μπλεγμένα στα μαλλιά στο στόμα φύκια
Seaweed tangled in hair, seaweed in the mouth.


Έτσι ωσ κοιμήθηκεσ για πάντα στα βαθιά
That's how you fell asleep forever in the depths.


Κατάστηθη πελεκημένη από σπαθιά
Made into a mosaic by swords.


Διπλά φορώντασ τον ίνκασ στα σκουλαρίκια
Wearing the Inca symbol as earrings twice.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maximos Patounas

2022 και ευχαριστούμε τον Θάνο Μικρούτσικο για αυτήν την ερμηνεία...δεν υπάρχει και δεν θα υπάρξει καλύτερη εκτέλεση! Όπως και οι "7 νάνοι"

gew

Σε ευχαριστούμε για όλα... Πέρασες στην αιωνιότητα

Stelios Lk

Εκπληκτικό ! Μία μικρή διευκρίνηση μόνο ,στους στίχους.. Λέει "Το Καραντί θα μας μπατάρει.." και όχι πατάει.. Από την λέξη μπατάρω: γέρνω, ανατρέπω..

Qoppa J. Kappa

Εδω γράφει τον Ινκας στα σκουλαρίκια
αντι τών Ινκας τα σκουλαρίκια. Τελος παντων.

Chris Metallinos

Το “Καραντί” μελοποιήθηκε αρχικά από τους Ξέμπαρκους (Ηλία Αριώτη και Νότη Χασάπη) και συμπεριλήφθηκε στον δίσκο “S/S Ionion 1934” (1985). Μελοποιήθηκε επίσης από τον Θάνο Μικρούτσικο και συμπεριλήφθηκε στον δίσκο “Γραμμές των Οριζόντων” (1991). Μπορείτε να ακούσετε τη μελοποίηση του Μικρούτσικου σε εκτέλεση Γιώργου Νταλάρα, της Μίλβα (με ιταλικό στίχο), Ρίτας Αντωνοπούλου, Γιάννη Κότσιρα, Κώστα Θωμαΐδη και του ιδίου του Θάνου Μικρούτσικου.

ΜΑΡΙΑ ΤΣΟΓΙΑ

Καταπληκτικός

rafael kyrillou

Τεραστιος

Ελένη Μπελτσώνια

μεγαλειο

PN

Καλό παράδεισο Θάνο...

Roula roulaki

Καλό παράδεισο Θάνο

More Comments

More Versions