In January 2014, they entered a studio owned by music producer Bartosz Szczęsny and recorded songs for their debut album. The Dumplings were signed to Warner Music Poland in February 2014. Their debut studio album No Bad Days, produced by Szczęsny, was released on 13 May 2014 through Warner Music.
ach nie mnie jednej
The Dumplings Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
Jak kropla która rzeźbi różę
Nie widać na mych smutnych włosach
Śladów twej dłoni niecierpliwej
Nie słychać żalu w śpiewie kosa
Ach nie mnie jednej
Ach nie mnie jednej
To się zdarzyło co się zdarzyło
Ach czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętam słowa miłość
Ach nie mnie jednej
Ach nie mnie jednej
To się zdarzyło co się zdarzyło
Ach czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętam słowa miłość
Takie dziś oczy mam niebieskie
Jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
Jak kropla która rzeźbi różę
Spoglądam w nieba abecadło
Wstyd zostawiłam na posłaniu
Czemuż nie przeszły mi przez gardło
Te proste słowa o kochaniu
Ach nie mnie jednej
Ach nie mnie jednej
To się zdarzyło co się zdarzyło
Ach czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętam słowa miłość
Ach nie mnie jednej
Ach nie mnie jednej
To się zdarzyło co się zdarzyło
Ach czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętam słowa miłość
Nie wprowadzajcie się z rzeczami
Między wieczorem a wieczorem
Jeśli te proste słowa o kochaniu
Nie przyjdą na myśl w samą porę
Ach nie mnie jednej
Ach nie mnie jednej
To się zdarzyło co się zdarzyło
Ach czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętam słowa miłość
The lyrics of The Dumplings's song "Ach nie mnie jednej" are about the singer's inability to remember the word "love". The singer describes their blue eyes as if they have been through a dance or a cloud, and they have a fragile tear in their soul that carves a rose like a drop. The absence of their lover is felt in their sad hair, but there is no impatience in the singing scythe and God is not surprised. The chorus expresses the singer's wish that they are not the only one who cannot remember the word "love", and that they wish it could come to mind in waking moments as well as in dream conversations. The song ends with a warning not to let oneself get carried away with things between the evening and the evening if one cannot remember the word "love".
Overall, the song is about the inability to connect with love, and the loss of something precious that could be simply restored with memory. The song has a melancholy tone, but the repetition of the chorus gives a sense of resilience to the singer and to the listener.
Line by Line Meaning
Takie dziś oczy mam niebieskie
My eyes are blue today
Jakby po walcu lub po chmurze
As if after a dance or after the clouds
Taką mam w duszy kruchą łezkę
I have a fragile tear in my soul
Jak kropla która rzeźbi różę
Like a drop carving a rose
Nie widać na mych smutnych włosach
There's no trace of your impatient hand on my sad hair
Śladów twej dłoni niecierpliwej
No signs of your impatient hand
Nie słychać żalu w śpiewie kosa
No sadness can be heard in the scythe's song
I dobry Pan Bóg się nie dziwi
And even God is not surprised
Ach nie mnie jednej
Oh not just me
To się zdarzyło co się zdarzyło
It happened as it happened
Ach czemuż tylko w rozmowie sennej
Oh why only in a dream conversation
Nie pamiętam słowa miłość
I don't remember the word love
Spoglądam w nieba abecadło
I'm looking at the alphabet of the sky
Wstyd zostawiłam na posłaniu
Shame has been left on the bed
Czemuż nie przeszły mi przez gardło
Why haven't those simple words of love passed through my throat
Te proste słowa o kochaniu
Those simple words of love
Nie wprowadzajcie się z rzeczami
Don't move in with things
Między wieczorem a wieczorem
Between one evening and the next
Jeśli te proste słowa o kochaniu
If those simple words of love
Nie przyjdą na myśl w samą porę
Don't come to mind at the right time
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ukiv6715
Takie dziś oczy mam niebieskie
jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
jak kropla, która rzeźbi różę
Nie widać na mych smutnych włosach
śladów twej dłoni niecierpliwej
Nie słychać żalu w śpiewie kosa
i dobry Pan Bóg się nie dziwi
Ach, nie mnie jednej
ach, nie mnie jednej
to się zdarzyło - co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
nie pamiętam słowa: "miłość"?
Ach, nie mnie jednej
ach, nie mnie jednej
to się zdarzyło - co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
nie pamiętam słowa: "miłość"?
Takie dziś oczy mam niebieskie
jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
jak kropla, która rzeźbi różę
Spoglądam w nieba abecadło
Wstyd zostawiłam na posłaniu
Czemuż nie przeszły mi przez gardło
te proste słowa o kochaniu?
Ach, nie mnie jednej
ach, nie mnie jednej
to się zdarzyło - co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
nie pamiętam słowa: "miłość"?
Ach, nie mnie jednej,
ach, nie mnie jednej
to się zdarzyło - co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
nie pamiętam słowa: "miłość"?
Nie wprowadzajcie się z rzeczami
między wieczorem a wieczorem
jeśli te proste słowa o kochaniu
nie przyjdą na myśl w samą porę
Ach, nie mnie jednej
ach, nie mnie jednej
to się zdarzyło - co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
nie pamiętałam słowa: "miłość"?
@raghdatharwat1896
Takie dziś oczy mam niebieskie
Jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
Jak kropla, która rzeźbi różę
Nie widać na mych smutnych włosach
Śladów twej dłoni niecierpliwej
Nie słychać żalu w śpiewie kosa
I dobry Pan Bóg się nie dziwi
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Takie dziś oczy mam niebieskie
Jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
Jak kropla, która rzeźbi róże
Spoglądam w nieba abecadło
Wstyd zostawiłam na posłaniu
Czemuż nie przeszły mi przez gardło
Te proste słowa o kochaniu?
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Nie wprowadzajcie się z rzeczami
Między wieczorem a wieczorem
Jeśli te proste słowa o kochaniu
Nie przyjdą na myśl w samą porę
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
@FukaLata
@@oscarcastanercotte3648 here comes a translation (imo original version of song is much more poetic, it is hard to translate it 100% accurate):
Today I have such blue eyes
as if after a waltz or a cloud
I've got such a fragile teardrop in my soul
like a drop that carves a rose
The trail of your impatient hand
on my sad hair is cold
Grief in the song of a blackbird cannot be heard
and the good Lord does not marvel
I'm not the only one
I'm not the only one
it happened to - what happened?
Why only in a dream conversation
don't I remember the word 'love'?
I'm not the only one
I'm not the only one
it happened to - what happened?
Why only in a dream conversation
don't I remember the word 'love'?
Today I have such blue eyes
as if after a waltz or a cloud
I've got such a fragile teardrop in my soul
like a drop that carves a rose
I gaze into ABC of the sky
I left my shame on the bed
Why those simple words about loving
are stuck in my throat?
I'm not the only one
I'm not the only one
it happened to - what happened?
Why only in a dream conversation
don't I remember the word 'love'?
I'm not the only one
I'm not the only one
it happened to - what happened?
Why only in a dream conversation
don't I remember the word 'love'?
Do not move in with your things
between one evening and another
if those simple words about loving
don't come just in time
I'm not the only one
I'm not the only one
it happened to - what happened?
Why only in a dream conversation
don't I remember the word 'love'?
@zofiaszot88
Takie dziś oczy mam niebieskie
Jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
Jak kropla, która rzeźbi różę
Nie widać na mych smutnych włosach
Śladów twej dłoni niecierpliwej
Nie słychać żalu w śpiewie kosa
I dobry Pan Bóg się nie dziwi
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Takie dziś oczy mam niebieskie
Jakby po walcu lub po chmurze
Taką mam w duszy kruchą łezkę
Jak kropla, która rzeźbi róże
Spoglądam w nieba abecadło
Wstyd zostawiłam na posłaniu
Czemuż nie przeszły mi przez gardło
Te proste słowa o kochaniu?
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
Nie wprowadzajcie się z rzeczami
Między wieczorem a wieczorem
Jeśli te proste słowa o kochaniu
Nie przyjdą na myśl w samą porę
Ach, nie mnie jednej
Ach, nie mnie jednej
To się zdarzyło, co się zdarzyło?
Ach, czemuż tylko w rozmowie sennej
Nie pamiętałam słowa "miłość"?
@winderwonder
True story. This song is on rotation at Costa Coffee and last year where I first heard it. I was wavering on a painful decision to leave my beloved life in Berlin for something easier in Warsaw. I listened to this song on my phone and was so struck at how beautiful Polish sounded. Believe it or not, hearing this song cemented my decision to move here permanently. It was almost a year ago and hear I am in Warsaw. I miss Berlin, but I love my new life here on Warsaw. Poland, I love you!!
@annaszczesliwy451
Whitfield Palmer wow ich bin Polin, ich wohne in Wien! Ich liebe Stadt! Wie kannst du im mein Land leben? Ich verstehe dich nicht. Aber Lied ist wunderbar und kann ich mir deine Bewunderung vorstellen.😊
@winderwonder
Anna Szczęśliwy Can you repeat in English? I’m afraid I can’t translate this because I can’t copy and paste it to translate
@annaszczesliwy451
Its unbelivered that you like my country😜 I live in Wienner in Austria its my lovy city
@josueissac1374
you prolly dont give a damn but does someone know a method to log back into an instagram account?
I was stupid forgot my account password. I appreciate any help you can give me
@dominikacaban6185
And... It's a year later. Are you still happy in Poland?
@hasankocoglu7680
Her voice, beat and Polish makes me come here every day and listen it over and over again. Greetings from Turkey
@JacobJulyMetalDetecting
Hosgeldin
@glorymanheretosleep
Is it still the case today? Also, they look like siblings, but are not.
@frukoprof
glorymanheretosleep Why do you guys hate Turkey?