Bei Mir Bist Du Schön
The Puppini Sisters Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you, I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me

Bei mir bist do schon, please let me explain
Bei mir bist do schon means you're grand
Bei mir bist do schon, again I'll explain
It means you're the fairest in the land

I could say "Bella, bella", even "sehr wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain, bei mir bist do schon
So kiss me and say you understand

Bei mir bist do schon, you've heard it all before
but let me try to explain
Bei mir bist do schon means that you're grand
Bei mir bist do schon, it's such an old refrain
and yet I should explain
It means I am begging for your hand

I could say "Bella, bella", even "sehr wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I could say "Bella, bella", even "sehr wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are





I've tried to explain, bei mir bist do schon
So kiss me and say that you will understand

Overall Meaning

The lyrics of The Puppini Sisters' song Bei mir bist du schön, is an expression of love towards someone who made the singer's life complete when they came along, someone who deserves all the praise and attention that the singer can muster. It speaks of how empty the singer's life was before meeting this person and how, upon seeing them, it caused a drastic change for the better in the singer's world. The song talks about how the singer has tried to find the right words and expressions to explain how amazing this person is, and how all other languages fall short in describing how grand they truly are. The title of the song means "To Me You're Beautiful" in German.


The song, originally titled "Bei Mir Bistu Shein," was written by Jacob Jacobs (lyrics) and Sholom Secunda (music) for a Yiddish musical comedy in 1932. However, the song didn't become well-known until it was given an English version and was performed by the Andrews Sisters in 1937. It quickly became a hit, and other versions of the song followed. The Puppini Sisters' version of the song was released in 2006 and was featured in their album Betcha Bottom Dollar.


Line by Line Meaning

Of all the boys I've known, and I've known some
Before I met you, I had experience with different boys


Until I first met you, I was lonesome
When I met you, I realized how lonely I was before


And when you came in sight, dear, my heart grew light
When I saw you, my heart felt happy and light


And this old world seemed new to me
Seeing you made me see the world in a new way


You're really swell, I have to admit you
I have to confess that you're amazing


Deserve expressions that really fit you
You deserve words that perfectly describe you


And so I've racked my brain, hoping to explain
I've thought hard to find the right words to describe you


All the things that you do to me
I'm trying to explain how you make me feel


Bei mir bist do schon, please let me explain
Let me translate this Yiddish phrase for you


Bei mir bist do schon means you're grand
This phrase means that you're amazing


Bei mir bist do schon, again I'll explain
Let me repeat the meaning of this phrase


It means you're the fairest in the land
It means that you're the most beautiful


I could say "Bella, bella", even "sehr wunderbar"
I could use other languages to try and express how amazing you are


Each language only helps me tell you how grand you are
No matter what language I use, it still won't capture how amazing you are


So kiss me and say you understand
Show me that you understand what I'm trying to say by kissing me


Bei mir bist do schon, you've heard it all before
You may have heard this phrase before


But let me try to explain
But let me try to give you my own explanation


It's such an old refrain and yet I should explain
This phrase is old, but I still want to explain it to you


It means I am begging for your hand
This phrase means that I am asking you to be mine


I could say "Bella, bella", even "sehr wunderbar"
Once again, I could use different languages to express how amazing you are


I've tried to explain, bei mir bist do schon
I've done my best to convey the true meaning of this phrase


So kiss me and say that you will understand
Kiss me and promise me that you understand what I'm trying to tell you




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: JACOB JACOBS, SAMMY CAHN, SAUL CHAPLIN, SHALOM SECUNDA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@arnauservaux3936

Blew every other version away. I say that as a metal guitarist. This has me ready to march to Normandy

@emtcowboy1968

Please STOP all the arguing!!! It is a SONG!! It sounds great. Makes me want to "cut a rug!"

@StereoSpace

Congrats to the producer on this piece, every part of this was really well done. From the orchestration, to the session musicians, to the pitch perfect vocals, even a little Django in the mix for flavor. Thank you. I really enjoy it. And I ordered the CD too.

@metus_fin

This is the best rearrangement of all!

@ugha323a

FABULOUS FABULOUS!

@cartoonage

it comes so easy, so swingy, just lovely !

@BreeMonk

I'm getting a fan of them here!! Even the German is understandable! :)

@VeconaVintage

There are so many versions of this song but I think this one and the one from our fashion-swing-dance video performed by the Brasstime BigBand are one of the best. Keep on swingin' Vecona Vintage

@robbe8889

Bei mir bist du schön, please let me explain Bei mir bist du schön means you're grand Bei mir bist du schön, again I'll explain It means you're the fairest in the land I could say "Bella, bella", even say "Wunderbar" Each language only helps me tell you how grand you are

@LubenGoranov

I was thinking if this version would satisfy the purists: "Bei Mir Bist Du Schön by The Puppini Sisters - LeTransistor." These are songs after all, and the the girls sound more than cool. Forget Yiddish or whatever and listen to the music. Peace!

More Comments

More Versions