In 2003, HMV Records Japan rated them #81 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Although band activities were ceased starting from January 2001, except for later releases of band material such as compilations and DVDs, The Yellow Monkey actually broke up on July 7, 2004.
THE YELLOW MONKEY(ザ イエローモンキー)は、吉井和哉(LOVIN、ボーカル、ギター)、菊地英昭(EMMA、ギター)、廣瀬洋一(HEESEY、ベース)、菊地英二(ANNIE、ドラムス)の4名からなる日本のロックバンド。 1988年に結成、2001年1月より活動を停止し、2004年7月7日をもって解散した。 なお「イエローモンキー」とは主に西洋圏で使用される日本人に対する蔑称である。この名前は、ダサくてシニカルな名前にしたいと考えていた吉井によってつけられた。略称は、イエモン。
吉井和哉(よしい かずや、1966年10月8日 - )
ボーカル担当。通称ロビン(LOVIN)。東京都北区出身。解散後はYOSHII LOVINSON(2006年に吉井和哉に改名)として活動。
菊地英昭(きくち ひであき、1964年12月7日 - )
ギター担当。通称エマ(EMMA)。東京都八王子市出身、日本大学文理学部応用地学科卒業。解散後はスタジオ・ミュージシャンとして活動。YOSHII LOVINSONの2ndアルバム『WHITE ROOM』にギタリストとして参加した。そのアルバムでは何故かEMMARSONに。(『WHITE ROOM』のクレジットに記載)また、吉井のソロツアーに2回ともサポートメンバーで参加している。
廣瀬洋一(ひろせ よういち、1963年4月19日 - )
ベース担当。通称ヒーセ(HEESEY)。東京都足立区出身、日本大学経済学部中退。解散後はHEESEY WITH DUDESでボーカル、ベーシストとして活動。HEESEY WITH DUDESも解散を発表。2005年12月のライヴがラストライヴとなる。解散後は2005年11月発売の森重樹一(ZIGGY)のソロアルバム「CHRONIC LAY ABOUT」にベーシストとして参加、同時に森重樹一のソロツアーに参加している。
菊地英二(きくち えいじ、1967年6月6日 - )
ドラム担当。通称アニー(ANNIE)。東京都八王子市出身、中央大学理工学部卒業。菊地英昭の実弟。解散後は河村隆一のバックバンドとしてツアーに参加。2005年8月20日(土)に日比谷野外音楽堂で行なわれた、吉川晃司のライヴに参加。
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Monkey
http://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YELLOW_MONKEY
球根
The Yellow Monkey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
夢より まばらな 淋しい熱 Ah
許されない 誰にも 喜ばれない
お前が咲くならば僕は穴掘ろう
世界は壊れそうになった
今、流星のような雨の中
身体で身体を強く結びました
夜の叫び生命のスタッカート
悲しいだけ根を増やせ No La
この真っ赤な情熱が二人を染めた
死ぬか生きるかそれだけのこと
世界はコナゴナになった
でも希望の水を僕はまいて Fu Fu
身体で身体を強く結びました
永遠の中に生命のスタッカート Ah
土の中で待て命の球根よ
魂にさあ根を増やして
咲け… 花
花 花 花 花 花 花 花
The lyrics of "球根" (Kyuukon) by THE YELLOW MONKEY evoke a sense of loneliness and despair, as well as a deep longing for meaning and purpose. The song opens with a lyric that translates to "Hair, the palm of your hand, the light of love, a rare and lonely fever more than a dream." The theme of loneliness continues as the next line expresses the desire to dig a hole if it means creating a space for something beautiful to grow - "If you bloom, I'll dig a hole."
The song then proceeds to offer a bleak view of the world, suggesting that it is on the brink of collapse - "The world seems like it's about to break." However, there is a glimmer of hope expressed in the next lines, where the singer grits their teeth and endures through the storm - "In the rain like a shooting star, I tightly bound myself to you with my body."
The song concludes with a resounding sense of determination (and perhaps defiance), with the final lines imploring the "life bulb" to grow roots in the soul and bloom into a flower.
Overall, "球根" is a powerful meditation on the meaning of love, loneliness, and perseverance, all set to a driving and emotional rock track.
Line by Line Meaning
髪の毛 手の平 愛の光
Hair, palms, and the light of love
夢より まばらな 淋しい熱 Ah
A lonely fever, rarer than dreams, ah
許されない 誰にも 喜ばれない
Not permitted, not pleasing anyone
お前が咲くならば僕は穴掘ろう
If you bloom, I'll dig a hole
世界は壊れそうになった
The world almost broke
今、流星のような雨の中
Now, in the rain like shooting stars
身体で身体を強く結びました
Our bodies entwined tightly
夜の叫び生命のスタッカート
Night's screams, staccato of life
土の中で待て命の球根よ
Wait in the earth, bulb of life
悲しいだけ根を増やせ No La
Just sadness, but grow roots, no la
この真っ赤な情熱が二人を染めた
This crimson passion dyed us both
死ぬか生きるかそれだけのこと
Life or death, that's all it is
世界はコナゴナになった
The world fell to pieces
でも希望の水を僕はまいて Fu Fu
But I'm sprinkling hope's water, fu fu
身体で身体を強く結びました
Our bodies entwined tightly
永遠の中に生命のスタッカート Ah
A staccato of life in eternity, ah
土の中で待て命の球根よ
Wait in the earth, bulb of life
魂にさあ根を増やして
Come on, grow roots in your soul
咲け… 花
Bloom... flower
花 花 花 花 花 花 花
Flower, flower, flower, flower, flower, flower, flower
Contributed by Grace T. Suggest a correction in the comments below.
taka3030
髪の毛 手の平 愛の光
夢より まばらな 淋しい熱 Ah
許されない 誰にも 喜ばれない
お前が咲くならば僕は穴掘ろう
世界は壊れそうになった
今、流星のような雨の中
身体で身体を強く結びました
夜の叫び生命のスタッカート
土の中で待て命の球根よ
悲しいだけ根を増やせ No La
この真っ赤な情熱が二人を染めた
死ぬか生きるかそれだけのこと
世界はコナゴナになった
でも希望の水を僕はまいて Fu Fu
身体で身体を強く結びました
永遠の中に生命のスタッカート Ah
土の中で待て命の球根よ
魂にさあ根を増やして
咲け… 花
花 花 花 花 花 花 花
クジャ丸ちゃん
根を増やせ→根を増やしてからの最後の最後に『咲け!』っていうのがかっこよすぎる
バレーニョ
この曲聴くと魂が叫ぶ感覚になる。ほんと名曲
ねめ
吉井和哉の「希望、絶望」、「死、生」、「光、闇」みたいな対をなすものの考え方が本当に好き
HOPE
「身体で身体を強く結びました 永遠の中に生命のスタッカート」は吉井さんの中でも最高の
歌詞の内の一つだと思う、他の誰も書けないフレーズ。やっぱ天才ですわ。
女ちゃん
秀逸なフレーズっすよね
19の小娘だけどイエモンほんと好き!
green300
@女ちゃん たぶん歳を重ねて人生経験を積んだら、さらに曲や歌詞の意味が身に染みて、イエモンの曲をもっと楽しめると思う。by35歳
hidewithsvs
イエモンは歌詞に力があるよな。
Shirach
どんなに辛く悲しく孤独で耐え難い苦しみに苛まれてもイエモンがこの曲を残してくれたから私は何度でも立ち上がれる
バリスタ
この曲は色褪せないね〜
ほろう。
THE YELLOW MONKEYの曲で1番好き。この世界観がたまらない……