In 2012 Uzari performed at the festival "Slavic Bazaar in Vitebsk" and since then has been actively touring.
In 2013 he released the song "Secret", with which he participated in the Belarusian National qualifying round for the Eurovision song contest.
In 2015, UZARI represented Belarus at the Eurovision Song Contest 2015 with Maimuna with the song "Time, but didn't qualify for the final. They finished 12th in semi-final 1 (13th Televote/ 8th Jury). Although the song did not reach the final, Uzari said that the Eurovision Song Contest was "only one of the European competitions" which was a big and significant step for him.
In 2016, the first single in Belarusian "Mora" (The Sea) was released, which received the award "Song of the year of Belarus".
In 2017 the following Belarusian singles "Супрацьлеглыя (The Opposite)" and " Я выдумляю (I imagine) " came out.
In February, 2019 the single "Падзяка сэрца" has been released.
On April 10, 2019, the album "Падзяка сэрца" has been released.
On November 25, 2021, the single "Птица-траектория" has been released.
Uzari is the winner of the award of ONT channel "Song of the year of Belarus" (2011-2016). In 2016, he founded his production company "Art Platform". In the same year, Yuri took part in the Ukrainian TV show "Voice of the country" (Ukrainian version of the show The Voice), hitting the team of Tina Karol.
Падзяка сэрца
UZARI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Пытанні розума - я не пагаджуся
І заплюшчу вочы, каб слухаць тыя гукі
І непазьбежна прэч павярнуся
Падзяка сэрца
Лаем адчуваю
І сьвятло ў вачыма - усё тое, што я маю
І ў часе цемры са мной размаўляе
Быццам крокам жураўля мяне кідае ў бокі
Як птушка бітая - лічыць свае крокі
І заплюшчу вочы, каб не пабачыць стрэл
Але мабыць ужо не маю вачэй
Падзяка сэрца
Лаем адчуваю
І сьвятло ў вачыма - усё тое, што я маю
Падзяка сэрца як вогнішча пылае
І ў часе цемры са мной размаўляе
Уа-а-а-а-а!
Падзяка сэрца
Лаем адчуваю
І сьвятло ў вачыма - усё тое, што я маю
Падзяка сэрца (падзяка сэрца) як вогнішча пылае (як вогнішча пылае)
І ў часе цемры (і ў часе цемры) са мной размаўляе (са мной размаўляе)
У-о-о...
The Belarusian song "Падзяка сэрца," which translates to "Gratitude of the heart" in English, is a soulful ballad that speaks of gratitude and the power of the heart to connect with others. The opening lines speak of the rustling of water on the road and the questioning of the mind, but the singer chooses to close his eyes and listen to the sounds around him. He is grateful for what he has and feels the warmth and light in his eyes. The chorus speaks of how the gratitude of the heart burns like a fire and connects the singer with the world around him, even in the darkness.
The second stanza speaks of feeling like a wounded bird and taking careful steps, like a crane. The singer wants to close his eyes to avoid seeing the arrows that life may bring his way, but he knows he might not have eyes to close in the end. The chorus repeats, reinforcing the idea that gratitude is a powerful force that helps the singer connect with those around him, even beyond life.
Line by Line Meaning
Чую водар іржы па дарозе паветра
I can hear the rustling of leaves along the way
Пытанні розума - я не пагаджуся
I will not agree with the questions posed by reason
І заплюшчу вочы, каб слухаць тыя гукі
I will close my eyes to better listen to those sounds
І непазьбежна прэч павярнуся
And inevitably turn away
Падзяка сэрца
Thanks from the heart
Лаем адчуваю
I feel barking
І сьвятло ў вачыма - усё тое, што я маю
The light in my eyes - everything I have
Як вогнішча пылае
Burns like a fire
І ў часе цемры са мной размаўляе
And in times of darkness speaks with me
Быццам крокам жураўля мяне кідае ў бокі
Like crane steps throwing me off course
Як птушка бітая - лічыць свае крокі
Like a wounded bird counting its steps
Але мабыць ужо не маю вачэй
But perhaps I already have no eyes
Уа-а-а-а-а!
Ua-a-a-a-a-a!
У-о-о...
U-o-o...
Writer(s): Yury Naurotski
Contributed by Jordyn D. Suggest a correction in the comments below.
@UzariOfficial
Чую водар іржы па дарозе паветра.
Пытанні розума - я не пагаджуся.
І заплюшчу вочы, каб слухаць тыя гукі,
І непазбежна прэч павярнуся.
Падзяка сэрца. Лаем адчуваю.
І святло ў вачыма - усё тое, што я маю.
Падзяка сэрца як вогнішча пылае
І ў часе цемры са мной размаўляе.
Быццам крокам жураўля мяне кідае ў бокі.
Як птушка бітая - лічыць свае крокі.
І заплюшчу вочы, каб не пабачыць стрэл.
Але мабыць ужо не маю вачэй.
Падзяка сэрца. Лаем адчуваю.
І святло ў вачыма - усё тое, што я маю.
Падзяка сэрца як вогнішча пылае
І ў часе цемры са мной размаўляе.
@UzariOfficial
Чую водар іржы па дарозе паветра.
Пытанні розума - я не пагаджуся.
І заплюшчу вочы, каб слухаць тыя гукі,
І непазбежна прэч павярнуся.
Падзяка сэрца. Лаем адчуваю.
І святло ў вачыма - усё тое, што я маю.
Падзяка сэрца як вогнішча пылае
І ў часе цемры са мной размаўляе.
Быццам крокам жураўля мяне кідае ў бокі.
Як птушка бітая - лічыць свае крокі.
І заплюшчу вочы, каб не пабачыць стрэл.
Але мабыць ужо не маю вачэй.
Падзяка сэрца. Лаем адчуваю.
І святло ў вачыма - усё тое, што я маю.
Падзяка сэрца як вогнішча пылае
І ў часе цемры са мной размаўляе.
@tanyshagomel7111
Круто!!!!👍♥️🌈
@calma5850
Фантастычна крута!
@user-kd3iz6dl9v
Малайчына, Uzari! Вельмі прыемна, что у нас таксама могуць рабіць высокаякасную музыку. Дзякуй за мову!
@UzariOfficial
Дзякуй, шаноўнае спадарства! Мне прыемна, што гэта відэа і песня знайшлі водгук у вашых сэрцах. Наша каманда падрыхтавала шмат сюрпрызаў далей. Будзем вельмі ўдзячныя за рэпосты!
@andreinico7302
Вам нужно на Евровидении выступать. Эта песня должна бы 1 е место занять. 100 раз слушаю. Респектище огромный
@user-qh4gb1tw9z
Калі ласка- больш спеваў на мове! Узроўня гэтага , да спева ,, Мора,,
@dtrybrat5594
Надзвичайно талановитий музикант! Твоя творчість - це друге дихання білоруської культури👏❤️
Дякую!
@aramtv6154
Красивый у вас язык! Словно ласкает ухо.
@alexeyyakh6438
Впервые не стыдно за творчество своих соотечественников. Вы крутые, работайте усердно, все будет! Успехов!