Immer noch verrückt nach all den Jahren
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich traf sie wieder
letzte Nacht - wir haben uns sehr gefreut
zehn Jahre hatten wir uns nicht gesehn
und ich goß ihr Drinks ins Dekolleté
und wühlte wild in ihren Haaren
und sie sagte:
Du bist ja immer noch so verrückt -
immer noch crazy nach all den Jahren

An nächsten Nachmittag
hab ich sie besucht auf 'n Tee
ihr Mann ist der Kaffeekönig
von der Elbchaussee
doch dann bin ich mit ihren Teenie-Töchtern
so richtig abgefahren
und sie schmiss mich raus
ich wäre zu verrückt
immer noch crazy nach all den Jahren

Und wenn ich sechzig bin
bin ich zwar
ein graumelierter Rock-Opa
wenn's geht ohne Kalkwerk im Kopf
und dann spring' ich auf die Bühne
und zeig' den Jungs
wie wild die Siebziger waren




und sie sagen: Ganz schön verrückt -
immer noch crazy nach all den Jahren

Overall Meaning

In Udo Lindenberg's song Immer noch verrückt nach all den Jahren, the singer shares his encounter with a woman he had not seen in ten years. The singer meets her again and they are both happy to see each other. He pours drinks down her cleavage and playfully tugs at her hair. She then remarks that he is still crazy after all these years. The next day, the singer visits the woman for tea, and discovers that she is now married to the coffee king of Elbchaussee. However, the singer becomes smitten with her teenage daughters and the woman kicks him out, feeling as though he is still too crazy after all these years. In the final verse, the singer imagines himself as a retired rockstar who can still jump onstage and show the young folks how wild things were in the 70s.


Line by Line Meaning

Ich traf sie wieder letzte Nacht - wir haben uns sehr gefreut
After being apart for ten years, I met her again last night and we were very happy to see each other


Zehn Jahre hatten wir uns nicht gesehn und ich goß ihr Drinks ins Dekolleté
We had not seen each other for ten years and I poured drinks down her cleavage


Und wühlte wild in ihren Haaren und sie sagte:
I played with her hair and she remarked,


Du bist ja immer noch so verrückt - immer noch crazy nach all den Jahren
You are still so crazy after all these years


Am nächsten Nachmittag hab ich sie besucht auf 'n Tee
The next afternoon, I visited her for a cup of tea


Ihr Mann ist der Kaffeekönig von der Elbchaussee
Her husband is the king of coffee on the Elbe river


Doch dann bin ich mit ihren Teenie-Töchtern so richtig abgefahren
But then I got along really well with her teenage daughters


Und sie schmiss mich raus ich wäre zu verrückt
And she kicked me out, saying I was too crazy


Immer noch crazy nach all den Jahren
Still crazy after all these years


Und wenn ich sechzig bin bin ich zwar ein graumelierter Rock-Opa
When I'm sixty, I'll be a graying rock grandpa


Wenn's geht ohne Kalkwerk im Kopf
If possible, without any mental decline


Und dann spring' ich auf die Bühne und zeig' den Jungs
And then I'll jump on stage and show the boys


Wie wild die Siebziger waren
How wild the seventies were


Und sie sagen: Ganz schön verrückt - immer noch crazy nach all den Jahren
And they'll say, 'Pretty crazy - still crazy after all these years'




Contributed by Isaac J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions