Links:
http://de.wikipedia.org/wiki/Ulla_Meinecke
http://www.folker.de/200503/03meinecke.htm
Süße Sünden
Ulla Meinecke Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dein Kopf wird mir jetzt schwer, du denkst laut nach
Ich spür′, wie du anfängst einzufrier'n
Und fühle neben mir dein Herz explodier′n
Jetzt wirds mir in deinem Bett zu eng
Denn da sind du und ich und die Frau an die du denkst
Du warst so heiß aber kein bißchen warm
Fragst mich, warum ich dir das jetzt erzähle
Es gibt keine süßen Sünden ohne Seele
Jetzt wirds mir in deinem Bett zu eng
Denn da sind du und ich und die Frau an die du denkst
Private Blicke, dein Mitternachtscharme und Komplimente am Telefon
Jetzt liegst du hier bei mir auf meinem Arm und was du brauchst, ist Absolution
Du wolltest endlich wieder Jäger sein auf der Spur von 'nem feuchten Reh
Spiel'n wie ein wildes Kind im frischen Schnee
Doch jetzt leuchtet deine Digitaluhr im Dunkeln und ich glaub′ ich geh′
Jetzt wirds mir in deinem Bett zu eng
Denn da sind du und ich und die Frau an die du denkst
In Ulla Meinecke's song "Süße Sünden," the singer finds themselves in a complicated relationship with someone who is not fully committed to them. The first verse reveals that the person they are with is restless and thinks out loud, which causes the singer to experience physical discomfort as well. They begin to realize that their partner is not fully present with them, but instead preoccupied with someone else. The chorus emphasizes this sense of unease and tension, as the singer feels like their space is being invaded by the presence of this other woman in their partner's thoughts.
The second verse describes the longing for intimacy and validation that the singer's partner seeks, but also suggests that they are unable to fully reciprocate these feelings. The metaphor of wanting "fire but not an alarm" suggests a desire for passion without any consequences or responsibility. However, the singer reminds them that true intimacy requires emotional investment and honesty. The last verse suggests that the singer decides to end the relationship and leave, feeling frustrated and disillusioned by their partner's inability to fully commit to them.
Overall, "Süße Sünden" is a poignant reflection on the complexities of love and desire, and the difficulties of maintaining a meaningful connection with someone who is torn between multiple allegiances.
Line by Line Meaning
Mein Arm schläft ein, ich bin noch wach
My arm is falling asleep, but I'm still awake
Dein Kopf wird mir jetzt schwer, du denkst laut nach
Your head is getting heavy on me, you're thinking out loud
Ich spür′, wie du anfängst einzufrier'n
I feel you starting to freeze
Und fühle neben mir dein Herz explodier′n
And I feel your heart exploding next to me
Jetzt wirds mir in deinem Bett zu eng
Now your bed is starting to feel cramped for me
Denn da sind du und ich und die Frau an die du denkst
Because there's you, and me, and the woman you're thinking about
Du wolltest Feuer aber keinen Alarm
You wanted fire, but no alarm
Du warst so heiß aber kein bißchen warm
You were so hot, but not at all warm
Fragst mich, warum ich dir das jetzt erzähle
You ask me why I'm telling you this now
Es gibt keine süßen Sünden ohne Seele
There are no sweet sins without a soul
Private Blicke, dein Mitternachtscharme und Komplimente am Telefon
Private looks, your midnight charm, and compliments on the phone
Jetzt liegst du hier bei mir auf meinem Arm und was du brauchst, ist Absolution
Now you're lying here with me on my arm, and what you need is absolution
Du wolltest endlich wieder Jäger sein auf der Spur von 'nem feuchten Reh
You wanted to be a hunter again, on the trail of a wet deer
Spiel'n wie ein wildes Kind im frischen Schnee
Playing like a wild child in the fresh snow
Doch jetzt leuchtet deine Digitaluhr im Dunkeln und ich glaub′ ich geh′
But now your digital watch is glowing in the dark and I think I'm going
Writer(s): Ulla Meinecke, Rosa Precht
Contributed by Lauren L. Suggest a correction in the comments below.
JazzmanBerlin
thanks, immer wieder gut. tolle sängerin, gutes lied.