Se ci sei
Umberto Bindi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
non poteva mancare
perché se ci sei la vita sorride
Senti, anche il freddo è passato
non poteva restare
perché se ci sei ritorna l'estate
Forse tu appartieni ad un mondo
che non è questo mondo
Forse da un paese di fiaba
sei discesa per me
e percio' amo te, amo te.
The lyrics to Umberto Bindi's song Se ci sei (If You Are There) express the joy and beauty of life when the person you love is present. The singer begins by saying that the clear sky has returned, as if it couldn't stay away when you are around. The cold has also passed, as if you bring warmth and light to everything around you. The second verse suggests that perhaps the person he is singing to belongs to a different world, a fairy tale world, and that's why everything is more beautiful when she is near. He then declares his love for her.
The lyrics are simple but profound, expressing the idea that love can transform even the coldest and darkest of moments into something beautiful and joyful. The song has a romantic and dreamy quality to it, with Bindi's soft voice and the gentle melody evoking a sense of longing and tenderness.
Line by Line Meaning
Guarda, è tornato il sereno
Look, the clear skies have returned
non poteva mancare
It couldn't be missing
perché se ci sei la vita sorride
Because if you're here, life smiles
Senti, anche il freddo è passato
Listen, even the cold has passed
non poteva restare
It couldn't stay
perché se ci sei ritorna l'estate
Because if you're here, summer returns
Forse tu appartieni ad un mondo
Maybe you belong to a world
che non è questo mondo
That's not this world
perché se ci sei è tutto piu' bello
Because if you're here, everything is more beautiful
Forse da un paese di fiaba
Perhaps from a fairy tale land
sei discesa per me
you descended for me
e percio' amo te, amo te.
and that's why I love you, I love you.
Writer(s): Umberto Bindi, Giorgio Calabrese Copyright: Universal Music Publishing Ricordi S.r.l.
Contributed by Addison F. Suggest a correction in the comments below.
giulio gaeta
beh ….del temporale e del resto…. facevamo volentieri a meno…...