Requiem pour un con
Vanessa Paradis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Écoute les orgues
Elles jouent pour toi
Il est terrible cet air-là
J'espère que tu aimes ?
C'est assez beau, non ?
C'est le requiem pour un con

Je l'ai composé spécialement pour toi
À ta mémoire de scélérat
C'est un joli thème
Tu ne trouves pas ?
Semblable à toi même
Pauvre con

Voici les orgues
Qui remettent ça
Faut qu't'apprennes par coeur cet air-là
Que tu n'aies pas même
Une hésitation
Sur le requiem pour un con

Quoi, tu me regardes ?
Tu n'apprécies pas ?
Mais qu'est-ce qu'y a là-dedans
Qui t'plaît pas ?
Pour moi, c'est idem
Que ça t'plaise ou non
J'te l'rejoue quand même
Pauvre con

Écoute les orgues
Elles jouent pour toi
Il est terrible cet air-là
J'espère que tu aimes ?
C'est assez beau, non ?
C'est le requiem pour un con

Je l'ai composé spécialement pour toi
À ta mémoire de scélérat
Sur ta figure blême




Aux murs des prisons
J'inscrirai moi-même : "Pauvre con"

Overall Meaning

The lyrics of Vanessa Paradis's song Requiem Pour un Con are quite complex and layered. The song is addressed to someone, who is referred to as a "con," which can be translated as a stupid or foolish person. The singer seems to have a complicated relationship with the person, as they simultaneously seem to be mocking and honoring them.


The singer tells the "con" to listen to the organ music, which was composed specifically for them. The music is described as "terrible" but also "beautiful," and the singer asks if the "con" likes it. They go on to say that the music is a requiem, a composition traditionally used in Christian funerals, but in this case, it is "for a con."


The singer seems to be taunting the "con," calling them a "scélérat," which can be translated as "villain" or "criminal." They describe the composition as a "pretty theme," similar to the "con" themselves. The singer continues to play and sing the song, urging the "con" to memorize it, so they never forget it.


The final verse takes on a darker tone, as the singer suggests that the "con" will end up in a prison cell, and they will personally inscribe "pauvre con" (poor con) on the prison walls as a reminder. The song's overall tone is one of irony and ambiguity, leaving the listener unsure of the true intention behind the lyrics.


Line by Line Meaning

Écoute les orgues
Listen to the organs playing


Elles jouent pour toi
They are playing for you


Il est terrible cet air-là
This melody is terrible


J'espère que tu aimes ?
I hope you like it?


C'est assez beau, non ?
It's quite beautiful, isn't it?


C'est le requiem pour un con
It's the requiem for a jerk


Je l'ai composé spécialement pour toi
I composed it especially for you


À ta mémoire de scélérat
In memory of your villainy


C'est un joli thème
It's a beautiful theme


Tu ne trouves pas ?
Don't you think so?


Semblable à toi même
Similar to yourself


Pauvre con
Poor jerk


Voici les orgues
Here are the organs


Qui remettent ça
Playing it again


Faut qu't'apprennes par coeur cet air-là
You have to memorize this melody


Que tu n'aies pas même
So that you don't even have


Une hésitation
Any hesitation


Sur le requiem pour un con
On the requiem for a jerk


Quoi, tu me regardes ?
What, are you looking at me?


Tu n'apprécies pas ?
You don't appreciate it?


Mais qu'est-ce qu'y a là-dedans
But what's in it


Qui t'plaît pas ?
That you don't like?


Pour moi, c'est idem
For me, it's the same


Que ça t'plaise ou non
Whether you like it or not


J'te l'rejoue quand même
I'm playing it again anyway


Pauvre con
Poor jerk


Écoute les orgues
Listen to the organs playing


Elles jouent pour toi
They are playing for you


Il est terrible cet air-là
This melody is terrible


J'espère que tu aimes ?
I hope you like it?


C'est assez beau, non ?
It's quite beautiful, isn't it?


C'est le requiem pour un con
It's the requiem for a jerk


Je l'ai composé spécialement pour toi
I composed it especially for you


À ta mémoire de scélérat
In memory of your villainy


Sur ta figure blême
On your pale face


Aux murs des prisons
On the walls of prisons


J'inscrirai moi-même : "Pauvre con"
I will inscribe myself: "Poor jerk"




Contributed by Gabriel I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions