Información personal
Nacimiento 10 de enero de 1921… Read Full Bio ↴Vicentico Valdés
Información personal
Nacimiento 10 de enero de 1921
Origen Cuba
Muerte 26 de junio de 1995
Ocupación(es) Cantante
Información artística
Género(s) Bolero, guaracha
Instrumento(s) Cantante
Período de actividad 1921 - 1995
Birth 10 December 1919
Origin Cuba
Cuban Nationality
Death June 26, 1995 (74 years)
Occupation
Artistic information
Gender Bolero, Guaracha
Instrument Singer
Period of activity 1937 - 1995
Label Seeco, UA, Tico
Vicente Valdés Valdés (Havana, Cuba, December 10, 1919 - New York, United States; June 26, 1995) 1 was a Cuban singer.
Biography
Vicentico Valdés was the younger brother of the singer Alfredito Valdés, and he was a member of the Septeto Nacional by Ignacio Piñeiro. Also was member of the orchestra "Cosmopolita" that directed Antonio Maria Romeu.
He also worked with the Sonora Matancera, interpreting mainly guarachas and guaguancós such as I am not handsome (guaracha of Reineiro Martínez) and the bolero mambo Decide my love. One of his most representative themes at that time was his version of The Earrings of the Moon, original by José Dolores Quiñones, a theme that helped make it known to the public
New York
Based in New York, he met Noro Morales. This one integrated it to his orchestra and with him recorded subjects like Guararé of Ricardo Fabregas, and What problem of Rudy Castel.
In subsequent years, his repertoire focused on the interpretation of boleros, although he continued to sing other indigenous rhythms of his land like guajiras, sones or guarachas.
For the label Seeco recorded a number of themes, including boleros, guarachas and even cumbias. In the album, Así sings the heart, accompanied by his own orchestra and arranged and directed by René Hernández (pianist of the Machito orchestra for some time), included songs such as: Ya'ta el guateque (rhythm orizá), Negro de Society (afro motif), Cumbia that goes of round, (cumbia) Yuyumbé (guaracha) and several boleros like You my original adoration of Jose Antonio Méndez. Also, the album Algo de tí, contains the bolero of the same name, original of Juan P. Miranda, and other boleros as I am locode Javier Vásquez, I know your story of Mario de Jesús and Save me of Atilio Bruni.
With the orchestra of Tito Puente recorded New life, Giraldo Piloto and Alberto Vera, Guaguancó in Tropicana, by M. A. Espinoza, I am happy, The glory is you, and You my divine love these last two boleros of José Antonio Méndez.
His orchestra
In his maturity as a singer, Vicentico Valdés had his own orchestra and had musical arrangements by René Hernández, Joe Caín and Javier Vásquez. The orchestra was composed by Alfredo Armenteros, Víctor Paz, Jimmy Frisaura and Pat Russo in the trumpets; Jesus Caunedo and Al Tenenbaum as saxos alto; Shelly Gold as tenor sax; Dave Kurtzerm on the baritone sax; Frank Anderson as a pianist; Bobby Rodriguez on the bass; Mervin Gold on the trombone; Felix Ventura in the congas; Joe Rodriguez in the timbale and José Mangual in the bongo. In the choir were Chivirico Dávila and Felo Brito.
Vicentico Valdés died in New York on June 26, 1995.
Discography
This is how the heart sings. SCLP 92850 Seeco
My musical diary. SCLP 3002 Seeco - with Sonora Matancera
Vicentico Valdés sings. SCLP 9081 Seeco
Listening and dancing. SCLP 9103 Seeco
The great Vicentico. SCLP 9137 Seeco
Vicentico Valdés with the Sonora Matancera. SCLP 9154 Seeco
More successes. SCLP 9176 Seeco
Something about you. SCLP 9195 Seeco
Winning songs. SCLP 9202 Seeco
The style of Vicentico Valdés. SCLP 9224 Seeco
Once again. SCLP 9232 Seeco
Soft. SCLP 9249 Seeco
Vicentico Valdés with trumpets and violins. SCLP 9253 Seeco
Mr. successes. SCLP 9261 Seeco
Only the best. SCLP 9266 Seeco
Vicentico Valdés in South America. SCLP 9270 Seeco
Top Vicentico. LS 61034 UA Latino
A happy moment. L 31053 UA Latino
The best of Vicentico Valdés. CLP 1331 Tico
Vicentico Valdés. CLP 1307 Tico
Vicentico Valdés. LPS 88816 Tico
Cheerful and sentimental. LS 61022 WS Latino
Vicentico Valdés and the Bobby Valentín Orchestra. BR-96921 01212 Bronco
In the distance (with the Orchestra of Bobby Valentín). BR-96921 01252 Bronco
Classic of Vicentico Valdés with Bobby Valentín. BR-96921 01402 Bronco
El Último Café
Vicentico Valdes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
vuelve en el otoño a atardecer
miro la garúa, y mientras miro,
gira la cuchara de café.
Del último café
que tus labios con frío,
pidieron esa vez
Recuerdo tu desdén,
te evoco sin razón,
te escucho sin que estés.
"Lo nuestro terminó",
dijiste en un adiós
de azúcar y de hiel...
¡Lo mismo que el café,
que el amor, que el olvido!
Que el vértigo final
de un rencor sin porqué...
Y allí, con tu impiedad,
me vi morir de pie,
medí tu vanidad
y entonces comprendí mi soledad
sin para qué...
Llovía y te ofrecí, ¡el último café!
The lyrics of Vicentico Valdes's song El Último Café are poignant and emotive, capturing the devastation and despair of lost love. The opening lines reveal the tumultuous nature of the singer's recollections, with memories arriving in a whirlwind and causing him to reflect on the changing seasons and the evening sky. As the camera's focus shifts to a spoon swirling in a cup of coffee, it is clear that these moments of reflection occur over a shared beverage that once held romantic significance.
As memories of the past continue to flood the singer's mind, he reminisces about the last time they shared coffee together. Remembering the coldness of her lips and the breathless way in which she requested their final drink, the singer can't help but recall the feeling of heartbreak that came with that moment. He recalls her disdain and lack of feeling towards him, a love that has long since cooled and waned. Even in her absence, the emotions she evokes continue to hold a powerful hold over the singer, haunting him and leaving him consumed by loss and solitude.
The song's final lines capture the singer's sense of loss and despair as he offers his lover one last coffee in the pouring rain - a last gesture of love in the face of rejection and heartbreak. It's a poignant and powerful image, highlighting the deep pain and heartache that come with trying to hold onto love that has already been lost.
Line by Line Meaning
Llega tu recuerdo en torbellino,
Your memory comes rushing in like a whirlwind,
vuelve en el otoño a atardecer
It returns in the fall at sunset,
miro la garúa, y mientras miro,
I watch the drizzle, and as I watch,
gira la cuchara de café.
The coffee spoon spins around.
Del último café
From the last cup of coffee
que tus labios con frío,
That your cold lips,
pidieron esa vez
Asked for that time
con la voz de un suspiro.
With a voice like a sigh.
Recuerdo tu desdén,
I remember your disdain,
te evoco sin razón,
I recall you without reason,
te escucho sin que estés.
I hear you even when you're not here.
"Lo nuestro terminó",
"It's over between us",
dijiste en un adiós
You said in a goodbye
de azúcar y de hiel...
Of sugar and ice...
¡Lo mismo que el café,
The same as coffee,
que el amor, que el olvido!
Love, forgetfulness!
Que el vértigo final
The final vertigo,
de un rencor sin porqué...
Of an unexplained resentment...
Y allí, con tu impiedad,
And there, with your heartlessness,
me vi morir de pie,
I saw myself die standing,
medí tu vanidad
I measured your vanity
y entonces comprendí mi soledad
And then I understood my loneliness
sin para qué...
Without a purpose...
Llovía y te ofrecí, ¡el último café!
It was raining and I offered you the last cup of coffee!
Contributed by Landon M. Suggest a correction in the comments below.
perez eric
Vicentico Valdés le metía a todo. Guaracha, bolero, tango, balada. Todavía recuerdo su programa de media hora en la COCO de La Habana, a las 11 de la mañana. Cuanta nostalgia asere.
M3U Comunicación y Cultura
es un tango, genialmente interpretado por Vicentico, del año 62 música de Hector Stamponi y letra de Catulo Castillo en Uruguay y Argentina fué suceso en la voz de Julio Sosa, existe también una versión de Tito Rodriguez, casualmente es uno de los tangos que se permite abolerarse o porque no darle algún toque brasileño. Gracias por subir esto
jose maria Escudero
Sublime, unos de mis primeros c.ds fué justamente este, -VOY A APAGAR LA LUZ, El último café, y tantos otros que ya casi los tengo olvidados, pero que vuelven en el exquisito gusto de tu selección, muchas gracias Memas.
Thania Sanz
Fantastico Arreglo y la interpretacion!! Bravo!! Que estes cantado en el Cielo! Thania Sanz
PueriCantor
Que hermosas fotos! Este cancion nunca la habia escuchado por Vicentico, el cual hace una interpretacion impecable. Solo la conocia por Elena Burke y Lissette , las cuales, en su diferentes estilos, hacen obras maestras de este tema. Gracias por compartir estas joyas de la musica. Pueri
aleani100
Que hermosura DIOS!
esca7902
oye memas la verdad que tienes joyas musicales aqui gracias un millon
Guaroa Gautreau
MemasMusic45: Este excelente tema esta en el album que hizo Vicentico de canciones sudamericanas. Ahi tambien esta "Mis Noches sin Ti". Favor subirla, si puedes. Gracias
oreste cabrera
como vicentico jamas nadie la ha interpretado el da una tonalidad a la cancion esta que siempre provoca mis lagrimas
Moises Perdomo
grasias mema pedaso de cancion expectacular