Oh! Quante volte
Vincenzo Bellini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Here I am in a cheerful attire...
Here I am adorned... like a victim on the altar.
Oh! If only I could as if wounded fall
From the altar to the floor!
Oh wedding candles, you abhor me, so fatal
You are, ah! You are the candles on my deathbed.
I burn... a flame, a fire
Torments me.

I ask for a cool breeze, but in vain.
Where are you, Romeo? In which land?
Where, where should I send you my sighs?

Oh! How many times, oh, how many,
Did I ask the heavens for you, crying!
With such fervour I wait for you,
But my desire is in vain!
The light of your presence
Shines for me like daylight:
ch! The air that dances around me
Reminds me of your breath.

Eccomi in lieta vesta...
Eccomi adorna come vittima all'ara.
Oh! clmen potessi qual vittima
Cader dell'ara al piede!
O nuziali tede, abborrite così fatali,
Siate, ah, siate per me faci ferali.
crdo... una vampa,
Una foco tutta mi strugge.
(Si affaccia alla finestra, e ritorna.)
Un refrigerio ai venti io chiedo invano.
Ove sei tu, Romeo? In qual terra t'aggiri?
Dove, inviarti, dove i miei sospiri?

Oh, quante volte, oh quante
Ti chiedo al ciel piangendo!
Con quale ardor t'attendo,
E inganno il mio desir!
Raggio del tuo sembiante
ch! parmi il brillar del giorno:




ch! l'aura che spira intorno
Mi sembra un tuo sospir.

Overall Meaning

The lyrics to this aria from Vincenzo Bellini's opera, I Capuleti e i Montecchi, explore the emotions and desires of the character Juliet (whose name is sometimes changed to Giulietta in different productions) as she awaits the arrival of her love, Romeo.


In the first paragraph, Juliet describes her appearance, dressed in a joyful attire, perhaps in preparation for a wedding. However, she also feels like a victim waiting on an altar, implying the sense of sacrifice or fate that she is experiencing. She longs to fall from the altar, as if wounded, highlighting the intensity of her desires and emotions.


Juliet then addresses the wedding candles, expressing her abhorrence towards them. These candles symbolize the impending death that she associates with her marriage. She feels a burning flame inside her, tormenting her, further emphasizing the turmoil she is going through.


In the second paragraph, Juliet longs for a cool breeze, possibly as a metaphorical relief from her intense emotions, but she realizes it is in vain. She then starts calling out to Romeo, questioning his whereabouts. She wonders in which land he might be and to which place she should send her longing sighs, illustrating her yearning for his presence.


The third paragraph expresses how many times Juliet has cried out to the heavens, asking for Romeo. Her fervent desire for him is evident, but unfortunately, her longing remains unfulfilled. She compares the light of his presence to daylight, indicating its importance and brightness in her life. The air that dances around her serves as a reminder of his breath, further emphasizing the depth of her longing and how close she feels to him.


Overall, these lyrics depict Juliet's overwhelming emotions, her anticipation for Romeo's arrival, and the intense desire she feels for him. The imagery of sacrifice, death, flames, and longing adds to the dramatic and passionate nature of the aria.


Line by Line Meaning

Eccomi in lieta vesta...
Here I am adorned... like a victim on the altar.


Oh! clmen potessi qual vittima
Oh! If only I could as if wounded fall


Cader dell'ara al piede!
From the altar to the floor!


O nuziali tede, abborrite così fatali,
Oh wedding candles, you abhor me, so fatal


Siate, ah, siate per me faci ferali.
You are, ah! You are the candles on my deathbed.


crdo... una vampa,
I burn... a flame, a fire


Una foco tutta mi strugge.
Torments me.


(Si affaccia alla finestra, e ritorna.)
(She looks out of the window, and returns.)


Un refrigerio ai venti io chiedo invano.
I ask for a cool breeze, but in vain.


Ove sei tu, Romeo? In qual terra t'aggiri?
Where are you, Romeo? In which land?


Dove, inviarti, dove i miei sospiri?
Where, where should I send you my sighs?


Oh, quante volte, oh quante
Oh! How many times, oh, how many,


Ti chiedo al ciel piangendo!
Did I ask the heavens for you, crying!


Con quale ardor t'attendo,
With such fervour I wait for you,


E inganno il mio desir!
But my desire is in vain!


Raggio del tuo sembiante
The light of your presence


ch! parmi il brillar del giorno:
Shines for me like daylight:


ch! l'aura che spira intorno
ch! The air that dances around me


Mi sembra un tuo sospir.
Reminds me of your breath.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ned-nedkatelbizova

Великолепна!Красив звучен глас,овладяни височини с динамика…прекрасно с3!
Искам да я слушам ,слушам…

@normanzurich2781

Des aigus magnifiques ❤❤❤

@mariaarenas6005

Her singing gets better as she ages! That's truly amazing 😍

@jiale7865

太棒了🎉

@gustavochams8710

Wow! Just wow

@laprimmadonna2341

Gracias. Podrías compartir más vídeos de esta versión, si la tienes, por supuesto. ❤❤❤

@agostinocassio4182

Eccellente

@lizzyschroeder8115

Miss Lisette was fighting for her life trying to get the orchestra to follow her tempo!!! Beautiful singing aside from the orchestra <3

@majesticsunset8184

Not the orchestra but the maestro! They're just following him, I'm sure he was struggling down to get to the down beats of this beautiful rendition. He was also probably sweating waiting for the soprano wratch afterwards! 😂

@gloriadigiuseppeantonio3693

Brava ma il registro acuto e' dritto

More Comments

More Versions