Mon fils
Vincha Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mon fils, t'es déjà là, dans un coin de ma tête
Mais il faudra qu'tu attendes car j'n'ai pas trouvé ta mère
J'ai déjà mille prénoms gravés au hasard des rencontres
J'espère qu'ils te plairont et ne te foutront pas la honte
Filston, laisse moi encore quelques années
J'ai toujours pas brulé mon insouciance, et ma dépendance
Mes négligences, ma nonchalance continue d'avancer
Ton père aura des histoires qui te rendront fier
Je te raconterai le Bosphore et les lumières de Buenos Aires
Je t'enseignerai à lire et à vivre sans compter
Penser à toi toutes ses années m'a déjà rendu père
Gamin, je dégommerai d'une main le premier qui te touche
Gamin, je déconnerai avec toi à en devenir rouge
Gamin, je referai la terre, tu me traiteras de vieux con
Quand je te parlerai de l'être, de l'avoir et du vieux monde
Mon fils t'es déjà là quelque part dans le film
Laisse moi défaire les fils et trouver le sens de la bobine
J'ai déjà quelques idées sur qui sera la fille
Un grand coeur bien roulé à rendre jalouses tes copines
Ma copie, je voudrai faire de toi mon calque
Tu m'as compris et me pardonnera mes fautes
Et j'laisserai pas ta mère, seule, vider le talc
Nous serons deux pour te soutenir tels des solides poutres
On ira voir des concerts de rap et de match de foot
Mais si tu préfères la tecktonic, je te déshérite
TU n'iras pas au catéchisme ou en cance-va chez les scoots
Et si elle rigole de ton look c'est qu'elle ne te mérite
Papa, daron, vieux plouc, traite moi de tous les noms
La terre restera ronde et bleue tant que nous nous aimerons
J'espere que t'aimes les pates et les pommes du verger
Car le pire destin d'un père c'est un môme pourri gâté
Mon fils, tes cheveux seront peu, et pour peu de temps
C'est une tradition dans la famille, qui fait rire les mamans
J'serai pas derière ton dos quand tu feras le beau avec les filles
Et j'serai pas derrière ton cul quand tu feras le con avec les flics
Mais t'auras un stock de valeur, et de solides racines
Donc même si une brindille casse, tu seras faire pousser la cime
C'est pas facile de jouer à l'homme donc il se peut que parfois je déconne
A l'ombre du lait pousse du rhum et du polaire
Les potos du pater sont cools, avec eux tu deviendras champion à Teken de ta cour d'école
Je te réciterai du Baudelaire, du Jaques Brel et du Oxmo
Et puis si t'es sage je t'apprendrai même quelques mots d'argots
Tu verras la pression d'un homme vient se loger dès le début
Mais faut bien payer le privilège de pisser debout mon fils
J'pourrai écrire une somme, mais faut que je m'arrête
Je t'attends en espérant que tu m'acceptes.
Vincha's song Mon fils talks about his dream of having a child one day, and the thoughts he has about the kind of father he'll be. He says that he already has a name for his future child, but he hasn't found the right person to be the mother yet. He also talks about how he wants his child to be proud of him and how he'll teach him everything he knows, from reading to living life to the fullest. Vincha promises to protect his child and to be there for them, to support them in everything, be it at a concert of rap or a football match. He also states that he hopes his child loves pasta and apples from the orchard because he doesn't want them to grow up spoiled.
Vincha also acknowledges that being a father is not easy, and sometimes he might make mistakes, but he'll always be there to make things right. He wants his child to have strong values and roots so that they could grow up to be a responsible and independent individual. Vincha also shares his experiences with his son, about his travels to Bosphore and Buenos Aires, and introduces him to some great writers and musicians, from Jaques Brel to Oxmo. Finally, Vincha says that he cannot wait for his child to arrive so that he could share this wonderful journey with him.
Line by Line Meaning
Mon fils, t'es déjà là, dans un coin de ma tête
My son, you already exist in a corner of my mind
Mais il faudra qu'tu attendes car j'n'ai pas trouvé ta mère
But you will have to wait because I haven't found your mother yet
J'ai déjà mille prénoms gravés au hasard des rencontres
I already have a thousand names etched from chance encounters
J'espère qu'ils te plairont et ne te foutront pas la honte
I hope you will like them and they won't embarrass you
Filston, laisse moi encore quelques années
Filston, give me a few more years
J'ai pas fini de graver l'autre coté du sablier
I haven't finished carving the other side of the hourglass
J'ai toujours pas brulé mon insouciance, et ma dépendance
I still haven't burned my carefreeness and my dependence
Mes négligences, ma nonchalance continue d'avancer
My neglect and my nonchalance continue to move forward
Ton père aura des histoires qui te rendront fier
Your father will have stories that will make you proud
Je te raconterai le Bosphore et les lumières de Buenos Aires
I will tell you about the Bosporus and the lights of Buenos Aires
Je t'enseignerai à lire et à vivre sans compter
I will teach you to read and to live without counting
Penser à toi toutes ses années m'a déjà rendu père
Thinking about you for all these years has already made me a father
Gamin, je dégommerai d'une main le premier qui te touche
Kid, I will take care of with one hand the first one who touches you
Gamin, je déconnerai avec toi à en devenir rouge
Kid, I will goof around with you until we turn red
Gamin, je referai la terre, tu me traiteras de vieux con
Kid, I will remake the world, and you will call me an old fart
Quand je te parlerai de l'être, de l'avoir et du vieux monde
When I talk to you about being, having and the old world
Mon fils t'es déjà là quelque part dans le film
My son, you already exist somewhere in the movie
Laisse moi défaire les fils et trouver le sens de la bobine
Let me untangle the threads and find the meaning of the reel
J'ai déjà quelques idées sur qui sera la fille
I already have a few ideas about who will be the girl
Un grand coeur bien roulé à rendre jalouses tes copines
A big heart with good character that will make your girlfriends jealous
Ma copie, je voudrai faire de toi mon calque
My son, I want to make you my copy
Tu m'as compris et me pardonnera mes fautes
You understand me and will forgive my mistakes
Et j'laisserai pas ta mère, seule, vider le talc
And I won't let your mother, alone, empty the talcum powder
Nous serons deux pour te soutenir tels des solides poutres
We will be two to support you like strong beams
On ira voir des concerts de rap et de match de foot
We will go see rap concerts and soccer matches
Mais si tu préfères la tecktonic, je te déshérite
But if you prefer the tecktonic, I will disinherit you
TU n'iras pas au catéchisme ou en cance-va chez les scoots
You won't go to catechism or to the scouts
Et si elle rigole de ton look c'est qu'elle ne te mérite
And if she laughs at your appearance, she doesn't deserve you
Papa, daron, vieux plouc, traite moi de tous les noms
Dad, old man, call me whatever names you want
La terre restera ronde et bleue tant que nous nous aimerons
The earth will remain round and blue as long as we love each other
J'espere que t'aimes les pates et les pommes du verger
I hope you like pasta and apples from the orchard
Car le pire destin d'un père c'est un môme pourri gâté
Because the worst fate for a father is a spoiled kid
Mon fils, tes cheveux seront peu, et pour peu de temps
My son, you will have little hair, and for a short time
C'est une tradition dans la famille, qui fait rire les mamans
It's a tradition in the family that makes moms laugh
J'serai pas derière ton dos quand tu feras le beau avec les filles
I won't be behind your back when you try to impress girls
Et j'serai pas derrière ton cul quand tu feras le con avec les flics
And I won't be behind your ass when you act stupid with the cops
Mais t'auras un stock de valeur, et de solides racines
But you will have a stock of values and strong roots
Donc même si une brindille casse, tu seras faire pousser la cime
So even if a twig breaks, you will be able to make the top grow
C'est pas facile de jouer à l'homme donc il se peut que parfois je déconne
It's not easy to play the man so sometimes I may mess up
A l'ombre du lait pousse du rhum et du polaire
In the shade of the milk grows rum and polar bears
Les potos du pater sont cools, avec eux tu deviendras champion à Teken de ta cour d'école
The old man's buddies are cool, with them you'll become the champion of your school's Tekken
Je te réciterai du Baudelaire, du Jaques Brel et du Oxmo
I will recite to you from Baudelaire, Jacques Brel, and Oxmo
Et puis si t'es sage je t'apprendrai même quelques mots d'argots
And if you're good, I'll even teach you some slang
Tu verras la pression d'un homme vient se loger dès le début
You'll see that the pressure of being a man sets in right from the start
Mais faut bien payer le privilège de pisser debout mon fils
But you have to pay for the privilege of standing to pee, my son
J'pourrai écrire une somme, mais faut que je m'arrête
I could write an opus, but I have to stop
Je t'attends en espérant que tu m'acceptes.
I'm waiting for you, hoping that you'll accept me.
Lyrics © PREMIERE MUSIC GROUP, MUSIC SALES CORPORATION
Written by: VINCENT BRION
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Frédéric Lizot
Je vous ai vu à Istres en première partie d'Olivia Ruiz vous étiez géniaux !!!!!! Continuez !!!!!!!
Night Ht
Merci pour ces musiques
Julie Sabatier
quel poète! bravo. signé une fille en manque de père...
Madeleine Rouge
Très belle musique, et les paroles sont géniales, un peu inspiré de Renaud non ?
Bravo