Six self produced releases: Rendszerhiba EP (2000), Húsmágnes EP (2002), Fleshmagnet EP (2003), Klausztrofónia LP (2004), Claustrophony EP (2005), Fényérzékeny LP (2006), Moebius LP (2009).
The 2009 record, Moebius features eleven songs, each with a different guest vocalist. There are also 31 blank recordings on the disc: these form the pause before the bonus song (the eleventh one, the naming song reversed) and also makes it a 42-song disc. 42 is the "number" of the band, referring to Douglas Adam's classic, Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
The band is going to release an EP in the 42. week of 2009, which will consist of songs made for, but finally not released on Moebius.
Watch My Dying’s current line-up:
Veres Gábor (vocal)
Eszenyi Imre (bass)
Szanics Richárd (drums)
Bori Sándor (guitars)
After Kovács Attila, former guitarist left, a sampler was added to the line-up. The band considers the sampler a member of the band, and therefore it (or he, as band members refer) was given the name Kamasuka.
http://www.watchmydying.com
Gyúlékony csíra
Watch My Dying Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sarjad, feszít, hasogat, repeszt
hová tehettem volna magamban
miközben szomjazó gyökereket ereszt
rántsd ki a földet a négy sarkából
alatta biztos megtalálsz
ha elültettél is, Benned járok
itt várok Rád
az utolsó kis lehulló cseppbe
hullámot gyűrűz a panel hátán
némaságba öltöztetve
kérem azt a hazug nyelvedet
Hús- és Értelem Anya
elhallgatni, elhallgattatni
míg a józansággal nyugton nem hagy
és ha megcsap a tegnap szele
csengő szemcséidbe fújok
ha elül lassan a csend is egyszer
megnyugszanak majd a húrok
The lyrics of "Gyúlékony Csíra" by Watch My Dying convey themes of growth, inner conflict, self-discovery, and the power of silence. The opening lines, "Ajándékom, a gyúlékony csíra" (My gift, the inflammable seed), suggest the presence of a deep, inner passion or potential that is ready to ignite and grow. This seed symbolizes the artist's creative force and desire to express themselves.
The following lines, "Sarjad, feszít, hasogat, repeszt" (It sprouts, stretches, cracks, bursts), describe the intense process of this growing seed. It represents the artist's inner struggle and the effort put into nurturing their potential. The phrase "hová tehettem volna magamban" (where could I have placed it within me) implies a sense of self-reflection and pondering on where to channel this creative energy.
The subsequent lines, "miközben szomjazó gyökereket ereszt" (while releasing thirsting roots), further highlight the artist's hunger for growth and development. The lyrics suggest that the artist desires to delve deep into their roots and unleash their full potential.
The next section, "rántsd ki a földet a négy sarkából, alatta biztos megtalálsz" (pull out the ground from its four corners, under it, you will surely find me), speaks to the idea that despite the challenges and obstacles faced, the artist remains steadfast and grounded. It also implies the search for authenticity and truth beneath the surface.
The subsequent lines, "ha elültettél is, Benned járok, itt várok Rád" (even if you planted me, I walk in you, here I wait for you), suggest a symbiotic relationship between the artist and their creative process. The artist dwells within themselves, constantly exploring and waiting for the right moment to fully blossom.
The lyrics then introduce a theme of transformation and transcendence, "csak lobban, aztán csillámokat ad" (it only flares up and then gives off sparkles). This symbolizes the artist's ability to ignite their passion and create something extraordinary, something that shines and captivates others.
The following lines, "az utolsó kis lehulló cseppbe, hullámot gyűrűz a panel hátán, némaságba öltöztetve" (into the last little falling drop, it ripples on the surface of the painting, dressed in silence), communicate both the delicate nature of the artistic process and the power of silence. The artist seeks to encapsulate their emotions and experiences in their art, creating something profound and meaningful.
The lyrics continue with a plea to silence the deceptive tongue, "kérem azt a hazug nyelvedet" (I ask for your deceitful tongue), suggesting a desire to block out outside influences or negative voices that may hinder the creative process. Here, "Hús- és Értelem Anya" (Flesh and Reason Mother) signifies the struggle between the logical mind and the artistic spirit.
The final lines, "ha megcsap a tegnap szele, csengő szemcséidbe fújok, ha elül lassan a csend is egyszer, megnyugszanak majd a húrok" (if the wind of yesterday strikes, I blow into your ringing grains, if the silence subsides slowly someday, the strings will find peace), convey a sense of hope amidst uncertainty. The artist acknowledges the ebb and flow of creativity and how external influences can impact their art but remains confident that their creative essence will ultimately find balance and tranquility.
Line by Line Meaning
Ajándékom, a gyúlékony csíra
My gift, the combustible seedling
sarjad, feszít, hasogat, repeszt
grows, stretches, splits, bursts
hová tehettem volna magamban
where could I have placed within myself
miközben szomjazó gyökereket ereszt
while releasing thirsty roots
rántsd ki a földet a négy sarkából
pull the earth from its four corners
alatta biztos megtalálsz
for underneath, you will surely find
ha elültettél is, Benned járok
even if I have been planted, I walk within you
itt várok Rád
here I wait for you
csak lobban, aztán csillámokat ad
it only ignites and then gives sparkles
az utolsó kis lehulló cseppbe
into the last small falling drop
hullámot gyűrűz a panel hátán
it ripples waves on the surface
námaságba öltöztetve
dressed in silence
kérem azt a hazug nyelvedet
I ask for that deceitful tongue of yours
Hús- és Értelem Anya
Mother of Flesh and Reason
elhallgatni, elhallgattatni
to silence, to be silenced
míg a józansággal nyugton nem hagy
until it leaves in peace with sobriety
és ha megcsap a tegnap szele
and if the wind of yesterday strikes
csengő szemcséidbe fújok
I blow into your ringing particles
ha elül lassan a csend is egyszer
if the silence subsides slowly one day
megnyugszanak majd a húrok
the strings will calm down
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bori Sándor
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind