Dame Un Beso
Wilfrido Vargas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una vez en una fiesta tocaba yo mi trompeta
Mientras veo a un hombre solitario que me mira con tristeza
Cuando termina la fiesta, aquel hombre se me acerca
Y dice con cierta pena, Wilfrido, dame un consejo

Wilfrido dame un consejo, que estoy ante ti llorando
Y mira en el espejo lo que me está pasando
Que será, que será, que será
Que será Miguelito, que será

En una fiesta que tu tocaste
Allá en mi pueblo natal
Yo conocí a una muchacha y la llevé hasta el altar

El lunes la conocí, el Martes la enamoré
El Miércoles me dio el sí, y el Jueves con ella me casé
El Viernes fue la luna de miel, ella me amó y yo la amé
Pero el Sábado con otro se me fue, y el Domingo me quedé
Solito en el hotel

Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel
Se quedó Miguel solito en el hotel

Ahora que hago yo Wilfrido
Con el velo, la corona y el vestido
Con el velo y la corona de aquella mujer ladrona
Yo me voy pa'l compraventa pa' poder pagar la cuenta
(Se quedó Miguel, solito en el hotel)
Y pensar que me enredé a un veinte por ciento
Pa' comprarle a esa mujer ese apartamento
(Se quedó Miguel, solito en el hotel)
A una mujer traicionera no se le compra nevera, ni vestido
Ni cartera, ni en navidad un arbolito
Hay que ponerla en un patio con su mueble de palitos
Una armario sin vitrina y una cama colombina
Que pase la vida enferma, que no coma y que no duerma
Que no salga de una riña como ave de rapiña
Que viva en la carretera con sarampión y paperas
Una mujer como esa se encuentra en una cuneta

Que capacidad





Se quedó Miguel, solito en el hotel

Overall Meaning

The song "Wilfrido Dame Un Consejo" by Wilfrido Vargas tells the story of a man named Miguel who seeks advice from the musician Wilfrido Vargas. The lyrics portray Miguel as a man who fell in love with a woman he met at a party in his hometown. He rushed into marriage and took her on a honeymoon, only to have her leave him for someone else the day after. Now stranded at a hotel with no money to pay his bills, Miguel turns to Wilfrido for guidance.


The lyrics highlight the dangers of impulsive decisions and the consequences of falling in love too quickly. Miguel's actions led him to a dead end, and now he must pay the price for his mistakes. Wilfrido's advice to leave the woman who betrayed him and move on serves as a lesson to listeners to be wary of those who may not have their best interests at heart.


The song's fast-paced rhythm and catchy chorus make it a popular salsa hit. It has been covered by several artists over the years, including Grupo Niche and Joe Arroyo. The song's enduring popularity is a testament to Wilfrido Vargas's ability to connect with his audience through relatable lyrics and lively music.


Line by Line Meaning

Una vez en una fiesta tocaba yo mi trompeta
I was playing my trumpet at a party once


Mientras veo a un hombre solitario que me mira con tristeza
I noticed a lonely man watching me with sadness


Cuando termina la fiesta, aquel hombre se me acerca
After the party, that man approached me


Y dice con cierta pena, Wilfrido, dame un consejo
He said to me with a certain sadness, Wilfrido, give me some advice


Wilfrido dame un consejo, que estoy ante ti llorando
Wilfrido, give me some advice, as I am here crying in front of you


Y mira en el espejo lo que me está pasando
Look in the mirror to see what is happening to me


Que será, que será, que será
What could it be, what could it be, what could it be?


Que será Miguelito, que será
What could it be, Miguel, what could it be?


En una fiesta que tu tocaste
At a party where you played


Allá en mi pueblo natal
Back in my hometown


Yo conocí a una muchacha y la llevé hasta el altar
I met a girl there and married her


El lunes la conocí, el Martes la enamoré
I met her on Monday, fell in love on Tuesday


El Miércoles me dio el sí, y el Jueves con ella me casé
On Wednesday, she said yes, and on Thursday, we got married


El Viernes fue la luna de miel, ella me amó y yo la amé
Friday was our honeymoon, she loved me and I loved her


Pero el Sábado con otro se me fue, y el Domingo me quedé
But on Saturday, she left with someone else, and on Sunday I was alone


Solito en el hotel
Alone in the hotel


Se quedó Miguel solito en el hotel
Miguel was left alone in the hotel


Ahora que hago yo Wilfrido
What should I do now, Wilfrido?


Con el velo, la corona y el vestido
With the veil, crown, and dress


Con el velo y la corona de aquella mujer ladrona
With the veil and crown of that thieving woman


Yo me voy pa'l compraventa pa' poder pagar la cuenta
I'm going to the pawn shop to pay the bill


(Se quedó Miguel, solito en el hotel)
(Miguel was left alone in the hotel)


Y pensar que me enredé a un veinte por ciento
And to think I got caught up in a twenty percent scheme


Pa' comprarle a esa mujer ese apartamento
To buy that woman an apartment


A una mujer traicionera no se le compra nevera, ni vestido
You shouldn't buy a refrigerator or dress for a deceitful woman


Ni cartera, ni en navidad un arbolito
Not a purse, not even a Christmas tree


Hay que ponerla en un patio con su mueble de palitos
You should put her in a yard with her rickety furniture


Una armario sin vitrina y una cama colombina
A cabinet without a glass case and a second-hand bed


Que pase la vida enferma, que no coma y que no duerma
Let her suffer sickness, not eat or sleep


Que no salga de una riña como ave de rapiña
Don't let her come out of a fight like a bird of prey


Que viva en la carretera con sarampión y paperas
Let her live on the street with measles and mumps


Una mujer como esa se encuentra en una cuneta
A woman like her can be found in a ditch


Que capacidad
What a capacity for wrongdoing




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Ramon Diaz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Johanna Rall

Me trae recuerdos hermosos de mi adolescencia y en las fiestas familiares esta canción invitaba a bailar, nadie se quedaba sentado...ritmo sabroso y contagioso 🎉 con una cadencia espectacular🎺🪘🥁🎶💃que viva la Republica Dominicana, Venezuela y Argentina

Erick Zamicchello

Recuerdo que yo estaba muy chico y para un diciembre esa canción estaba de moda en El Salvador y se escuchaba por todos lados mientras andabamos de compras para la cena de navidad con mi papá y hacía mucho viento y son momentos inolvidables y esta canción me hace recordar demasiado esos momentos.

Marvin Antonio Mendez Hernandez

yo tenia 12 años ya me comenzaba a fijar en las vichas, esta canción me recuerda a una vicha que conocí cuando íbamos a cortar café, ufffff...............tiempos inolvidables

Erick Zamicchello

Algo así yo tambíen...

nelson olivares

año 1992 yo tenia 11 años

Nelson Enrique Gomez Vargas

Que lindos recuerdos, gracias por la versión original muchos años buscándola, saludos desde Saldaña - Tolima (Colombia)

WGT Studio

Exitazo de merengue-cumbia Colombiana de los 90’s!, inolvidable!

jhor rosua

que tiempo tan maravillosos . acá en Colombia no hubo fiesta donde no sonara y todos a bailar. que buena música .

Millonario Ohmillonario

Me pase como 5años buscando esta canción hasta que la subieron por fin gracias

Anton Fucking Devil

Me acuerdo que escuchaba esta canción cada víspera de año nuevo desde que tenía 3 años. Ahora a mis 30 años, esta canción me llena de nostalgia y la escucho para recordar lo bonita que fue esa época para mi.

Saludos desde Chile ✌️

More Comments

More Versions