Les Dates anniversaires
Yves Duteil Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai un profond respect des dates anniversaires
Ces portes que le Temps dispose autour de nous
Pour ouvrir un instant nos coeurs à ses mystères
Et permettre au passé de voyager vers nous.

Je suis toujours surpris par les coïncidences
Qui nous font un clin d'oeil du fond de leur mémoire
En posant des bonheurs sur les journées d'absence
Et nous laissent à penser que rien n'est un hasard

Peut-être est-ce un moyen lorsqu'ils se manifestent
Pour ceux qui sont partis dans un autre univers
De nous tendre la main par l'amour qui nous reste
Pour nous aider parfois à franchir des frontières

Est-ce nous qui pouvons au travers de l'espace
Influencer ainsi la course des années
Ou serait-ce un lambeau de leur chagrin qui passe
En déposant des fleurs sur le calendrier

Il existe en tous cas dans les anniversaires
Une part de magie qui fait surgir d'ailleurs
Les visages ou les mots de ceux qui nous sont chers
Des êtres qui nous manquent et dorment dans nos coeurs

Ils sont là quelque part pour un instant fugace
Et dans les joies souvent qu'ils partagent avec nous
Se rendorment certains que rien n'a pris leur place
Et que leur souvenir nous est resté très doux

Sans amour notre vie n'est plus qu'un long voyage
Un train qui nous emporte à travers les années
Mais celui qui regarde un peu le paysage
Ouvre déjà son coeur pour une éternité

Au delà des paroles et de la bienveillance
Il existe des voies difficiles à cerner
Faites de souvenirs, d'amour et de silence
Et que bien des savants vous diront ignorer

Elles sont un privilège au coeur de la souffrance
Un baume pour les jours qu'on ne peut oublier
Qui pourraient avoir l'air d'être sans importance
Mais qui soignent des plaies difficiles à fermer

J'ai un profond respect des dates anniversaires
Ces portes que le Temps dispose autour de nous
Pour ouvrir quelquefois nos coeurs à ses mystères
Et permettre au passé de voyager vers nous





Pour ouvrir quelquefois nos coeurs à ses mystères
Et permettre au présent de nous sembler plus doux.

Overall Meaning

In Yves Duteil's song Les Dates anniversaires, he expresses his profound respect for anniversaries and the way time has of bringing past events and memories closer to the present through the doors of these celebrations. Duteil muses about the coincidences that sometimes come to light and make us feel that nothing is accidental. These coincidences have a way of forcing us to think back on days we have lost and the people that made them worthwhile, people we thought we had lost forever but who come back fleetingly on these special days.


The singer ponders whether these coincidences and the memories they bring are a way for our loved ones who have passed away to communicate with us from the beyond, to show us that they're still with us in spirit and to help us cross borders when we need to. Duteil suggests that love is a powerful force that can even affect the course of time, and that there is a certain magic in anniversaries that allows us to feel the presence of those who were once dear to us.


There is a deep sadness in the song as the singer acknowledges the pain and heartache that come with anniversaries of loss, but he also acknowledges the healing power they can have. He believes that these celebrations and the memories they evoke can help us find closure, and that they allow us to move forward with our lives while still honoring the past.


Overall, Les Dates anniversaires is a poignant song that reminds us of the power of memories and the importance of taking time to reflect on the past.


Line by Line Meaning

J'ai un profond respect des dates anniversaires
I deeply respect anniversary dates


Ces portes que le Temps dispose autour de nous
These doors that Time places around us


Pour ouvrir un instant nos coeurs à ses mystères
To briefly open our hearts to its mysteries


Et permettre au passé de voyager vers nous.
And allow the past to travel towards us.


Je suis toujours surpris par les coïncidences
I am always surprised by coincidences


Qui nous font un clin d'oeil du fond de leur mémoire
That wink at us from the depths of their memory


En posant des bonheurs sur les journées d'absence
By placing happiness on days of absence


Et nous laissent à penser que rien n'est un hasard
And leaves us thinking that nothing is a coincidence.


Peut-être est-ce un moyen lorsqu'ils se manifestent
Perhaps it is a means when they manifest themselves


Pour ceux qui sont partis dans un autre univers
For those who have departed to another universe


De nous tendre la main par l'amour qui nous reste
To extend a hand to us through the love that remains


Pour nous aider parfois à franchir des frontières
To help us sometimes cross borders


Est-ce nous qui pouvons au travers de l'espace
Is it us who can through space


Influencer ainsi la course des années
Influence the course of years in such a way


Ou serait-ce un lambeau de leur chagrin qui passe
Or could it be a remnant of their grief passing by


En déposant des fleurs sur le calendrier
By leaving flowers on the calendar


Il existe en tous cas dans les anniversaires
There exists, in any case, in anniversaries


Une part de magie qui fait surgir d'ailleurs
A part of magic that brings forth from elsewhere


Les visages ou les mots de ceux qui nous sont chers
The faces or words of those who are dear to us


Des êtres qui nous manquent et dorment dans nos coeurs
Beings who are missing from us and sleep in our hearts


Ils sont là quelque part pour un instant fugace
They are there somewhere for a fleeting moment


Et dans les joies souvent qu'ils partagent avec nous
And in the joys they often share with us


Se rendorment certains que rien n'a pris leur place
Some fall back asleep, assured that nothing has taken their place


Et que leur souvenir nous est resté très doux
And that their memory has remained sweet to us


Sans amour notre vie n'est plus qu'un long voyage
Without love, our life is nothing but a long journey


Un train qui nous emporte à travers les années
A train that carries us through the years


Mais celui qui regarde un peu le paysage
But the one who looks a little at the scenery


Ouvre déjà son coeur pour une éternité
Already opens their heart for eternity


Au delà des paroles et de la bienveillance
Beyond words and kindness


Il existe des voies difficiles à cerner
There exist paths difficult to grasp


Faites de souvenirs, d'amour et de silence
Made of memories, love, and silence


Et que bien des savants vous diront ignorer
And that many scholars will tell you to ignore


Elles sont un privilège au coeur de la souffrance
They are a privilege in the heart of suffering


Un baume pour les jours qu'on ne peut oublier
A balm for the days that cannot be forgotten


Qui pourraient avoir l'air d'être sans importance
Which could appear to be insignificant


Mais qui soignent des plaies difficiles à fermer
But which heal wounds that are difficult to close


Pour ouvrir quelquefois nos coeurs à ses mystères
To sometimes open our hearts to its mysteries


Et permettre au présent de nous sembler plus doux.
And allow the present to seem sweeter to us.




Contributed by Evelyn I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@danlevy5250

Une merveille... la spiritualité comme écrin de la vie.. merci ❤

More Versions