かけがえのないもの
ZARD Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

しばらく音信不通だったけど
偶然ロビーで再会して(あって)
声をかけた... ホッとする君は 変わらない笑顔で

あの人は勝ち組なのかと
しばらくはわだかまりがあって
あの頃の想い出が 今甦ってきたよ
かけがえのないもの love時間(とき)を忘れて
だんだん話に夢中になって
出逢えてよかった...
ぎこちなかったけど
それは手を繋ぐときめき

この降りそそぐ ビルの星空に
ふと孤独感(ひとりきり)がよぎる
自宅を出る 一歩手前までは
いつもと変わらない自分がいて

あれから どうしているのかと
ずーっと思っていたけど
あの頃 心の門閉ざして
近くて 遠い人だった

かけがえのないもの
君と話していると
伝染してくるよ 嬉しい事も
君の悲しみも 全部受けとめたい
昨日と違う朝日が昇る
(心の)泉から溢れ出るこの気持ち

かけがえのないもの
それはあなたよ
こんなに距離が縮まってきたよ
太陽がふりそそぐ
丘に佇み

absolutely invaluable love
absolutely invaluable love again




Oh..., so long long long time
I give you, everything.

Overall Meaning

The song "かけがえのないもの" by ZARD speaks about the value of meaningful relationships and the pursuit of reconnecting with someone who was once an important part of your life. The lyrics describe the singer's encounter with a person they had not heard from in a while, leading to the revival of past memories and buried emotions. The singer expresses relief and joy at meeting the other person and seeing that their unwavering smile has remained unchanged. They once thought that the other person was leading a charmed life, but the misunderstandings between them have turned out to be nothing more than misgivings as the two of them become absorbed in conversation once again.


The chorus emphasizes the significance of unconditional love and cherishing the moment, as the singer forgets the passage of time while talking to the other person. The mention of the city's starry skyline and the singer's moment of solitude highlights the loneliness that precedes the meeting, which becomes a source of comfort and a reminder of the value of human connections. The song's concluding lines express the singer's deep gratitude and commitment towards the other person in accepting their struggles and joys alike, leading to a renewed appreciation of life.


Line by Line Meaning

しばらく音信不通だったけど
We lost touch for a while


偶然ロビーで再会して(あって)
We met again by chance in the lobby


声をかけた... ホッとする君は 変わらない笑顔で
I said hi… You lit up with joy and smiled just like before


あの人は勝ち組なのかと
I wondered if you were doing better than me


しばらくはわだかまりがあって
We had some tension at first


あの頃の想い出が 今甦ってきたよ
Memories of our past came flooding back


かけがえのないもの love時間(とき)を忘れて
This irreplaceable thing… Let’s forget about time and talk


だんだん話に夢中になって
Our conversation became more and more captivating


出逢えてよかった...
I’m glad we met again


ぎこちなかったけど
Even though it was awkward at first


それは手を繋ぐときめき
It was the thrill when we held hands


この降りそそぐ ビルの星空に
Under this rain of stars in the city


ふと孤独感(ひとりきり)がよぎる
I suddenly feel a sense of loneliness


自宅を出る 一歩手前までは
Until I leave my place, everything is the same


いつもと変わらない自分がいて
And I remain unchanged from before


あれから どうしているのかと
I’ve been wondering how you’ve been since then


ずーっと思っていたけど
For a long time now


あの頃 心の門閉ざして
You had locked up your heart back then


近くて 遠い人だった
You were close, yet so far


かけがえのないもの
This irreplaceable thing


君と話していると
Talking to you


伝染してくるよ 嬉しい事も
Infects me with your happiness


君の悲しみも 全部受けとめたい
I want to embrace all of your sorrow too


昨日と違う朝日が昇る
The sunrise feels different from yesterday


(心の)泉から溢れ出るこの気持ち
This feeling overflowing from the depths of my heart


それはあなたよ
It’s you


こんなに距離が縮まってきたよ
We’ve come so much closer now


太陽がふりそそぐ
Under the sun’s light


丘に佇み
We stand atop a hill


absolutely invaluable love
This love is absolutely priceless


absolutely invaluable love again
This love is absolutely priceless (again)


Oh..., so long long long time
Oh… it’s been such a long, long time


I give you, everything.
I give you everything




Contributed by Arianna V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Asesor Educativo


on O.mo.i.de

excelentes audios y videos gracias soy fan de zard y es dificil conseguirlos

More Versions