月に願いを
ZARD Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

街はひっそり静まりかえり
車の通りがなくなる
私はお気に入りの曲をかけながら

友達に手紙を書いていた
ワインの甘さも手伝って

ガラにもなく哀しくなり
薄いベージュのカーテンから
かすかに漏れる光が 私の頬を照らしていた

遊び仲間達は今日も
相変わらず忙しくはしゃいでるけど
私はもう昔みたいに
心の底から楽しいとは思えない

私の部屋の空間が
何故かとても落ちつくの

月夜の晩に二人 あっさり恋に落ちました
素朴な彼だから そう月に願いを

愛しい人二人は ずーっと一緒だと云って




たとえ夢でも 心のこの高鳴り感じて
書きかけの手紙は そっと抽斗にしまった

Overall Meaning

The opening lines of “月に願いを”(Tsuki ni Negai wo) describe the stillness of night in the city with the absence of the sound of the cars. The singer is listening to her favorite song while writing a letter to her friend, with the help of the sweetness of wine. Unexpectedly, she feels uncharacteristically sad, the light from the thin beige curtain lightly illuminating her face. Despite her friends still noisily playing outside and being busy, she can’t seem to find true joy like she used to.


She finds solace in the calmness of her room, and it’s on such a serene night that she finds herself falling in love with a simple man under the moonlight. They make a wish on the moon, promising to be together forever. With the rush of emotions, the singer decides to stop writing her letter and instead puts it away, content with the feelings she’s experiencing.


The song tells a bittersweet tale of a girl who can’t quite find the happiness she once had, slowly but surely finding it in the peaceful moments within her own room while reflecting on the experiences that helped shape her into who she is now. The simple lyrics highlighting the beauty of small moments make it one of ZARD’s most popular songs.


Line by Line Meaning

街はひっそり静まりかえり
The town is quietly settling down.


車の通りがなくなる
There are no more cars passing by.


私はお気に入りの曲をかけながら
While I listen to my favorite song,


友達に手紙を書いていた
I was writing a letter to my friend.


ワインの甘さも手伝って
Assisted by the sweetness of wine.


ガラにもなく哀しくなり
Unexpectedly, I felt sad.


薄いベージュのカーテンから
Through the light beige curtains,


かすかに漏れる光が 私の頬を照らしていた
A faint light shone on my cheeks.


遊び仲間達は今日も
My friends who play together


相変わらず忙しくはしゃいでるけど
Are still busy and having fun,


私はもう昔みたいに
But I no longer feel as happy


心の底から楽しいとは思えない
As I did in the past from the bottom of my heart.


私の部屋の空間が
The space in my room


何故かとても落ちつくの
For some reason is very calm.


月夜の晩に二人 あっさり恋に落ちました
On a moonlit night, we easily fell in love.


素朴な彼だから そう月に願いを
Because of his simplicity, he wished upon the moon.


愛しい人二人は ずーっと一緒だと云って
The two people I love say they will always be together.


たとえ夢でも 心のこの高鳴り感じて
Even if it's a dream, I feel this excitement in my heart.


書きかけの手紙は そっと抽斗にしまった
I gently put away the unfinished letter in the drawer.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Aika Ohno, Izumi Sakai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Asesor Educativo


on O.mo.i.de

excelentes audios y videos gracias soy fan de zard y es dificil conseguirlos

More Versions