In 2001, she started her singing career in the blues band "Fifty Fingers". She sang in musical groups in Angoulême, especially in a jazz quintet. She became one of the four singers of Izar-Adatz (Shooting Star), a variety band which consisted of sixteen people with whom she toured for two years, especially in the Midi-Pyrenees and the Basque Country. She worked in the studio as a chorister in Toulouse and performed with many singers including Maeso, Art Mengo, Vladimir Max, Jean-Pierre Mader and Serge Guerao.
In May 2010, French magazine Telerama announced: "Rumor has swelled in recent weeks: Zaz is a sacred voice, and she will be the revelation of the summer!". On 10 May 2010, Zaz released her first album. It contains songs written by herself ("Trop sensitible") and co-composed ("Les Passants", "Le Long de la route", "Prends garde à ta langue", "J'aime à nouveau", "Ni Oui Ni Non"). Kerredine Soltani produced the album under Play On label, and wrote and composed the hit single "Je veux". The pop singer Raphaël Haroche wrote her songs "Éblouie par la nuit", "Port Coton" and "La Fée". In 2010, she signed a contract for her tours with Caramba and publisher Sony ATV. She was invited to many TV shows (such as Taratata or Chabada) and was featured in several programs on the radio.
Zaz then toured France (Paris, La Rochelle, Montauban, Saint-Ouen, Chateauroux, Landerneau, Fécamp...), performed at the Francofolies of Montreal (Canada), Monthey (Switzerland), Brussels, Berlin, and Milan... In autumn Zaz topped the charts in Belgium, Switzerland, and Austria. Matthieu Baligand, her manager and producer at Caramba Entertainment, explained to Liberation: "We talk a lot of her right now and people are waiting her at the turn... Despite the demand, it seems preferable to do her first tour in fifty small places which will render her credible. Zaz is a popular, intuitive artist, who is familiar with music, who can sing, but doing a quality show is something else (...)." In November 2010, the debut album Zaz became double platinum, and she was awarded "Revelation Song" by the Academy Charles Cros. Zaz also won the European Border Breaker Awards: she was named the French artist most played abroad in 2010. According to a survey published by L'Internaute, Zaz was the most favorite singer of the French in the 2010 ranking.
Discography:
2010: Zaz
2011: Sans Tsu-Tsou
2013: Recto Verso
2014: Paris
2016: Sur La Route
2018: Effet Miroir
2021: Isa
2022: Isa (Nouvelle édition)
Si jamais j'oublie
Zaz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Et si j'ai oublié,
Tu peux me secouer
Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
Enferme-moi et jette la clé
Aux piqûres de rappel
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Oh oh oh ooh
Rappelle-moi qui je suis
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
Rappelle-moi le jour et l'année
The lyrics to Zaz's song "Si jamais j'oublie" ("If I ever forget") are about seeking reassurance and support from someone close. The singer is asking the person to remind them who they are, what their dreams are and why they are alive, in case they ever start to feel lost or forgetful. The first verse asks the person to remind them of a specific day and the weather on that day, and to shake them if they ever forget. The second verse asks them to lock the singer up if they ever try to leave, and to remind them of their name, to provide a reality check. The chorus repeats the main theme, asking the listener to remind the singer of their passion for music, their dreams, and their purpose in life if they ever start to forget.
The song is both personal and universal, addressing the singer's own fears and insecurities as well as those of anyone who has ever struggled to stay true to themselves. The lyrics also touch on the importance of having someone in our lives who knows and understands us intimately, who can help us find our way back when we get lost.
Line by Line Meaning
Rappelle-moi le jour et l'année
If I forget when and where I'm from, remind me of when it all began.
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
If I forget what it felt like, remind me of the warmth of the sun or the chill of the rain.
Et si j'ai oublié, Tu peux me secouer
If I lose myself in the present, shake me back to reality and remind me of who I truly am.
Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
If I ever get the urge to leave this life behind,
Enferme-moi et jette la clé
Lock me up and throw away the key, so that I never forget the life I've lived and the person I am.
Aux piqûres de rappel
Use any means necessary to remind me of the things that truly matter.
Dis comment je m'appelle
Remind me of my name, the one that my loved ones gave me at birth.
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
If I ever forget the nights that shaped me, the ones filled with guitars and screams,
Les guitares et les cris
The guitars and the screams that gave me life and helped me find my true voice.
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
Remind me of who I am, why I'm here, and what I'm living for.
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
If I ever forget the freedom I have to run and explore,
Si un jour je fuis,
If one day I decide to run away from it all,
Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Remind me of the promises I made to myself and who I am deep down inside.
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Remind me of the dreams that once seemed impossible but now seem within reach.
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Remind me of the tears that I shed during the hard times, and how much I've grown from those struggles.
Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter
If I forget how much joy music brings me, remind me of how much I love to sing and the way it makes me feel alive.
Oh oh oh ooh
A moment to pause and reflect on everything that's been said.
Rappelle-moi qui je suis
Remind me of who I am, where I come from, and who I'm meant to be.
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
If I ever forget the nights that made me who I am,
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie
Remind me of my purpose, and why I'm still fighting to live that purpose every day.
Rappelle-moi le jour et l'année
Remind me of where it all began, and how far I've come since then.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: ASSANE ATTYE, JEAN-ETIENNE MAILLARD
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
K P
Rappelle-moi le jour et l'année
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Et si j'ai oublié,
Tu peux me secouer
Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
Enferme-moi et jette la clé
Aux piqûres de rappel
Dis comment je m'appelle
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Oh oh oh ooh
Rappelle-moi qui je suis
Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie
Felipe Maximo
Dedico esta música a minha filha Danda e a eternidade
Lembre-me o dia e o ano
Lembre-me do tempo que fazia
E se eu esqueci
Você pode me sacudir
E se me der vontade de ir embora
Me tranque e jogue a chave fora
Com doses de reforço
Diga como eu me chamo
Se um dia eu esquecer as noites que passei
As guitarras e os gritos
Lembre-me quem eu sou
Por que, eu estou viva
Se um dia eu me esquecer de como escapar
Se um dia eu fugir
Lembre-me quem eu sou
O que eu prometia a mim mesmo
Lembre-me de meus sonhos mais loucos
Lembre-me das lágrimas no meu rosto
E se eu esquecer do quanto eu amava cantar
Se um dia eu esquecer as noites que passei
As guitarras e os gritos
Lembre-me quem eu sou
Por que, eu estou viva
Se um dia eu me esquecer de como escapar
Se um dia eu fugir
Lembre-me quem eu sou
O que eu prometia a mim mesmo
Lembre-me quem eu sou
Se um dia eu me esquecer de como escapar
Se um dia eu fugir
Lembre-me quem eu sou
O que eu prometia a mim mesmo
Se um dia eu esquecer as noites que passei
As guitarras e os gritos
Lembre-me quem eu sou
Por que, eu estou viva
Lembre-me o dia e o ano
Claude Poirier
À tous les jours, cette chanson me rappelle l'importance de redire à mon épouse qui a l'alzheimer pourquoi on s'aiment encore autant après plus de 40 ans.
Loriane Menetrot
Merveilleux ❤️❤️❤️❤️🥰🥰🥰🥰👏👏👏👏😘😘😘🍀🍀🍀🍀🍀 je comprends ce que vous dites et ressentez,croyez-moi....
Loriane Menetrot
Enfin pas autant que Vous je pense... mais vous êtes Merveilleux c est sûr...le vrai Amour ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Romuald Renard
@Loriane Menetrot djdcduw wjw wuw w
Flore Santisteban
1 Israel
anthony trepanier
Wow vraiment beau.. bravo messieurs..et continuez surtout
Maria Arana Martinez
Estoy en un momento dulce de mi vida y gracias a las buenas vibraciones de esta canción subo y subo. Gracias Zaz. Las imágenes del vídeo son también muy vivificantes. Merci beaucoup
Rr Ss
Me gusta mucho esta canción, porque destaca la importancia de recordar quien es a una persona que le tengamos cariño. Hay muchas personas atravesando por situaciones difíciles, como quien esta en las drogas, o quien sufre de alzhéimer, gente esta triste con pensamientos suicidas. Yo creo que este tipo de canciones valen la pena escuchar. Muy bonita letra y voz. Felicidades!
Dominique Foucault
Tout à fait vrai ❤❤❤
Jeanne marie Mori
Très belle chanson : ça me donne envie d’aller voir une personne pour lui rappeler qui elle est ... ❤❤❤