On attend la fin
Zephyr 21 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Donne-moi une passion, une envie de voir
Trouve une solution à mon désespoir
A travers les saisons tout est devenu noir
Ici tout le monde fait confiance aux médias
Ici plus personne n'a vraiment le choix
Alors on nous ordonne d'avancer
Encore une fois on ne dit rien
On prend sur soi, on attend la fin
On prétendra que tout va bien
On reste là, on attend la fin
Il est trop tard on est tous aveuglés
Quoi qu'on me dise je regarde la télé
Ma conscience me dit qu'il faut arrêter
Mais je ne bouge pas j'en suis prisonner
Est-ce ainsi que le sort a décidé ?
Est-ce ainsi que je vais continuer ?
Tout ceci est-il uen fatalité ?
Est-ce comme ceci que je vais terminer ?
Encore une fois je ne dis rien
je prends sur soi, j"attends la fin
On prétendra que tout va bien
On reste là, on attend la fin
On attend la fin, on attend la fin
On attend la fin, on attend la fin
On attend la fin, on attend la fin
On attend la fin, on attend la fin !
Encore une fois on ne dit rien
On prend sur soi, on attend la fin
On prétendra que tout va bien
On reste là, on attend la fin
The lyrics to Zephyr 21's song "On attend la fin" (We Wait for the End) speak to a sense of disillusionment and hopelessness felt by the singer and perhaps society as a whole. The first stanza begins with a plea for a reason to move forward, to believe and to feel passionate about life. The singer expresses a feeling of despair, saying that everything has become black, or dark. The next stanza discusses the trust given to the media and the lack of choice felt by people in their daily lives. The orders given are to keep moving forward, as long as one keeps their eyes closed.
The third stanza further highlights the singer's conundrum: they know they should turn off the TV and stop being a "prisoner," but they cannot seem to move. They question whether this is their fate or whether they can change things. The chorus repeats the title phrase, "On attend la fin" (We Wait for the End), underscoring the sense of being stuck, of waiting for something to happen or just giving up and waiting for life to end.
In general, the song speaks to a sense of disillusionment and hopelessness that can arise when we feel overwhelmed, powerless, and trapped. The lyrics encourage us to question our circumstances and to not just accept what we are told. The song encourages us to find a passion and move towards a brighter future instead of waiting for the end.
Line by Line Meaning
Donne-moi une raison d'avancer, de croire
Give me a reason to move forward, to have faith
Donne-moi une passion, une envie de voir
Give me a passion, a desire to see
Trouve une solution à mon désespoir
Find a solution to my despair
A travers les saisons tout est devenu noir
Through the seasons everything has become dark
Ici tout le monde fait confiance aux médias
Here everyone trusts the media
Ici plus personne n'a vraiment le choix
Here no one really has a choice
Alors on nous ordonne d'avancer
So we're ordered to move forward
Seulement si on garde les yeux fermés
Only if we keep our eyes closed
Encore une fois on ne dit rien
Once again we say nothing
On prend sur soi, on attend la fin
We bear it, we wait for the end
On prétendra que tout va bien
We'll pretend everything is fine
On reste là, on attend la fin
We stay here, we wait for the end
Il est trop tard on est tous aveuglés
It's too late, we're all blinded
Quoi qu'on me dise je regarde la télé
No matter what they tell me, I watch TV
Ma conscience me dit qu'il faut arrêter
My conscience tells me to stop
Mais je ne bouge pas j'en suis prisonnier
But I don't move, I'm a prisoner
Est-ce ainsi que le sort a décidé ?
Is this how fate has decided?
Est-ce ainsi que je vais continuer ?
Is this how I will continue?
Tout ceci est-il une fatalité ?
Is all of this fate?
Est-ce comme ceci que je vais terminer ?
Is this how I will end?
On attend la fin, on attend la fin
We wait for the end, we wait for the end
On attend la fin, on attend la fin
We wait for the end, we wait for the end
On attend la fin, on attend la fin
We wait for the end, we wait for the end
On attend la fin, on attend la fin !
We wait for the end, we wait for the end!
Contributed by Aaron A. Suggest a correction in the comments below.
valof50
perso, je trouve que c'est une de leur meilleures musiques
Frédéric chapot
enfin un morceau engagé
popal
poney !!!
PhoenixBluez
Il faut du Gecko5 aussi
Suckerface-49
vs monter en puissance les gars C ABUSER
Junk SGS
Need les paroles ç_ç
Caroline Lejeune
Steeve Guillaume ma réponse se fait tard mais bon :
Donne moi une raison d'avancer de croire,
Donne moi une passion une envie de voir,
Trouve une solution à mon désespoir,
A travers les saisons tout est devenu noir.
Ici tout le monde fait confiance aux médias,
Ici plus personne n'a vraiment le choix,
Alors on nous ordonne d'avancer,
Seulement si on garde les yeux fermés.
Encore une fois,
On ne dit rien,
On prend sur soi,
On attend la fin
On prétendra,
Que tout va bien,
On reste là, on attend la fin.
Il est trop tard on est tous aveuglés,
Quoi qu'on nous dise je regarde la télé,
Ma conscience me dit qu'il faut arrêter,
Mais je ne bouge pas j'en suis prisonnier.
Est-ce ainsi que le sort a décidé?
Est-ce ainsi que je vais continuer?
Tout ceci est-il une fatalité?
Est-ce comme ceci que je vais terminer ?
(Refrain)
On attend la fin (x8)
(Refrain)