Canção de Protesto
Zizi Possi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por que será que fazem sempre tantas canções de amor?
E ninguém cansa e todo o mundo canta canções de amor
De minha parte às vezes não aguento
Noventa e nove e um pouco mais por cento
Das músicas que existem são de amor
E quanto ao resto

Quero cantar só canções de protesto
Contra as canções de amor
Odeio As Time Goes By
O manifesto, canções de amor

Muito ciúme, muita queixa, muito ai
Muita saudade, muito coração
É o abusar de um santo nome em vão

Ou a santificação de uma banalidade
Eu quereria um canto justo da verdade
Da liberdade só do canto
Tenra, limpa, lúcida, e no entanto
Sei que só sei querer viver de amor e música

Por que será que fazem sempre tantas canções de amor?
E ninguém cansa e todo o mundo canta canções de amor

Muito ciúme, muita queixa, muito ai
Muita saudade, muito coração
É o abusar de um santo nome em vão

Ou a santificação de uma banalidade
Eu quereria um canto justo da verdade
Da liberdade só do canto
Tenra, limpa, lúcida, e no entanto




Sei que só sei querer viver de amor e música
Sei que só sei querer viver de amor e música

Overall Meaning

The lyrics of Zizi Possi's song, Canção de Protesto, reflect a sense of frustration with the overwhelming prevalence of love songs in popular music. The singer wonders why there are so many songs about love, and why people never seem to tire of them. She confesses that sometimes she can't take it anymore, and that 99% of all songs are about love. She contrasts this with her own desire to sing songs of protest, challenging the dominance of love songs and offering a different kind of message.


The singer critiques the typical themes found in love songs - jealousy, complaints, longing, and heartbreak - suggesting that they are clichéd and overused. She takes issue with the way that love songs often trivialize the concept of love or use it in vain, calling for a more honest and genuine approach to music-making. Ultimately, however, she acknowledges her own love of music and her inability to separate it from her passion for love, suggesting that despite her protestations, love will always be an intrinsic part of her life.


Line by Line Meaning

Por que será que fazem sempre tantas canções de amor?
Why do they always make so many love songs?


E ninguém cansa e todo o mundo canta canções de amor
And nobody gets tired of them, everyone sings love songs


De minha parte às vezes não aguento
As for me, sometimes I can't take it


Noventa e nove e um pouco mais por cento
Ninety-nine and a little more percent


Das músicas que existem são de amor
Of the existing songs, they are about love


E quanto ao resto
And as for the rest


Quero cantar só canções de protesto
I want to sing only protest songs


Contra as canções de amor
Against the love songs


Odeio As Time Goes By
I hate As Time Goes By


O manifesto, canções de amor
The manifesto, love songs


Muito ciúme, muita queixa, muito ai
So much jealousy, so many complaints, so much sighing


Muita saudade, muito coração
So much longing, so much heart


É o abusar de um santo nome em vão
It is the abuse of a holy name in vain


Ou a santificação de uma banalidade
Or the sanctification of banality


Eu quereria um canto justo da verdade
I would like a song that is true to justice


Da liberdade só do canto
Of freedom, only in song


Tenra, limpa, lúcida, e no entanto
Tender, clean, lucid, and yet


Sei que só sei querer viver de amor e música
I know that I only want to live on love and music


Sei que só sei querer viver de amor e música
I know that I only want to live on love and music




Writer(s): Caetano Veloso

Contributed by Maria F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions