Read Full Bio ↴back number are a pop rock band from Ōta, Japan. http://backnumber.info/
In 2004, the band formed in the mind of Iyori Shimizu in Ōta, Gunma Prefecture. Though there were many member changes, it's been the same members from 2007 to now.
On February 18th 2009 the first mini album 『逃した魚』(nogashita sakana) was released.
TOWER RECORDS recommended item 「タワレコメン」(towarecomen), HMV recommended item 「HOT PICKS」for the first time, and featured in many other shops acrosss the country.
June of 2010, the first album 『あとのまつり』(atonomatsuri) was released. Among others they established their status, drawing the line with their technique for lovely melody coupled with heart wrenching lyrics.
Just before coming out with their debut, iTunes elected them rookie artist most likely to break out in their “Japan Sound of 2011”.
On April 6th sales of their major debut single 「はなびら」(hanabira) ranked 45th on the Oricon Weekly Chart. Then, afterwards on June 22nd their second single 「花束」(hanatabi) was the countrywide FM Power Play, included in 73 articles, used for an ending theme, and ranked 18 on the Oricon Weekly chart. Next, in October their 3rd single 「思い出せなくなるその日まで」(omoisasenaku naru sonohi made) and first major original album 「スーパースター」(super star) were released in quick succession. Super Star set a record ranking at number 4 on the Oricon Weekly Chart.
In 2011, the Radio Airplay Chart ranked second single hanatabi 1st for the year, 5 Gold Disc Best New Artist awards, and won a CD Shop Award. They held a nationwide 11 city one-man tour (including 2 public performances), and a performance at Shibuya Public Hall too.
As well as first time appearances at 6 summer festivals such as 「ROCK IN JAPAN」「RISING SUN ROCK FES.」「MONSTER baSH」「SETSTOCK」「HIGHER GROUND」and「TREASURE05X」.
2012 brought the release of 4 more singles; 「恋」(koi), 「日曜日」(nichiyoubi), 「わたがし」(watagashi), and「青い春」(aoi haru). nichiyoubi was used for the HBC TBS Drama 「スープカレー」 (soup curry), aoi haru for the CX drama theme song 「高校入試」(koukou nyushi) and attracted a fair amount of attention. In November the singles were compiled and released on the 3rd album 「blues」. Then they embarked on a national 17 city, 19 performance tour that sold out in one day, and on September 7th 2013 a Nippon Budokan performance that also sold out the same day concluded the tour.
June of 2013 released the 8th single 「高嶺の花子さん」(takane no hanakosan), February of 2014 the 9th single 「fish」, and March of 2014 the 10th single 「繋いだ手から」(tsunaida te kara), all from the March 26th released new album 「ラブストーリ」 (love story).
In May the band carried out another nationwide tour 「love stories tour 2014」with 20 cities and 21 performances.
ささえる人の歌
back number Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
朝は起きられているのでしょうか
野菜もきちんと食べていますか
つらい想いはしてませんか
頑張ってって言いながら
あまり無理しないでねって
思っています
あるけど
元気でいてくれたら
愛する人がどこにいても
心から笑えますように
少しくらい嫌な事があっても
今日を笑って終えてくれたなら
ただそれだけで
それだけでいい
こっちは心配いらないから
たまに疲れたら帰っておいで
あなたの好きなものを作って
待っているから
人生は一度だから
自分が思うように
生きるのもいい
本当は出世なんて
してもしなくてもいいんだよ
間違えたっていい
そのままでいい
愛する人がどこにいても
心から笑えますように
少しくらい嫌な事があっても
今日を笑って終えてくれたなら
ただそれだけで
それだけでいい
こっちは心配いらないから
たまに疲れたら帰っておいで
あなたの好きなものを作って
待っているから
"ささえる人の歌" by back number is a heartfelt ballad that encourages listeners to keep going in their lives. The lyrics start with questions about the listener's well-being, asking if they are living each day with positivity and taking care of themselves. The song then shifts to a message of comfort, assuring the listener that they don't need to worry about anything, and that the singer will always be there to support them, even if they feel tired or defeated. The song then closes with a message about the importance of living life on one's own terms and valuing the simple things that bring happiness.
Overall, the lyrics of "ささえる人の歌" are very relatable, especially in times of stress and uncertainty. The song reflects the importance of having someone in your life who will always be there to support you and lift you up when you're down. It's a reminder that even when life gets tough, there is always hope and people who care about you.
Line by Line Meaning
元気で毎日暮らしてますか
Are you living energetically every day?
朝は起きられているのでしょうか
Can you wake up in the morning?
野菜もきちんと食べていますか
Are you eating vegetables properly?
つらい想いはしてませんか
Are you having a hard time?
頑張ってって言いながら
While saying 'do your best,'
あまり無理しないでねって
I'm thinking 'don't overdo it too much.'
思っています
I'm thinking.
心配になる事も寂しくなる事も
Things that worry me and make me lonely
あるけど
Exist,
元気でいてくれたら
If you can stay healthy,
愛する人がどこにいても
Wherever your loved one is
心から笑えますように
I hope you can laugh with all your heart.
少しくらい嫌な事があっても
Even if there are a few unpleasant things
今日を笑って終えてくれたなら
If you can end today with a smile.
ただそれだけで
Just that,
それだけでいい
It's enough.
こっちは心配いらないから
I don't need to worry about it, so
たまに疲れたら帰っておいで
Just come back when you're tired sometimes,
あなたの好きなものを作って
And make something you like
待っているから
I'll be waiting.
人生は一度だから
Life is only once,
自分が思うように
It's fine to live as you think,
生きるのもいい
It's good to live.
本当は出世なんて
Actually, success is unnecessary,
してもしなくてもいいんだよ
It's okay if you do, or if you don't.
間違えたっていい
It's fine to make mistakes,
そのままでいい
It's fine the way you are.
Contributed by Thomas R. Suggest a correction in the comments below.