Denne gangen meg
deLillos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ingen vet når klokken ringer
Si's et gammelt ord
Ingen vet hva dagen bringer sa min bestemor
Dette fikk jeg raskt erfare
Her forleden kveld
Da sa min kjære takk for seg
Et likeglad farvel
Denne gangen meg neste gang deg
Jeg kan jo ikke si
Jeg ble så veldig trist tross alt
For søte jenter finnes både her og overalt
Nei la meg heller si
Jeg ble litt overrasket paff
Jeg ble så lang i trynet
Som en fullvoksen giraff denne gangen meg
Neste gang deg neste dag jeg opp av køyen
Som en meteor tok og syklet ned til Skøyen
Der hvor jenta bor
Ringte heftig hardt på døren
Jenta kom ut selv
Da sa jeg: Elskling det er meg
Som sier glad farvel

Denne gangen meg neste gang deg
Jeg kan jo ikke si
Hun ble så veldig trist tross alt
For kjekke gutter finnes både der og overalt
Nei la meg heller si
Hun ble litt overlystig glad
Hun ba meg pent og søtt og blidt
Til verdens ende dra denne gangen meg
Neste gang deg

Lei av alt som heter jenter
Dro jeg langsomt hjem
Men hvem er det som står og venter
Hvem vil hva med hvem
Utenfor min dør der sto hun
Tenk hun sa det selv
Jeg elsker deg det vet du da
Du er den beste lell

Denne gangen meg neste gang deg
Jeg kan jo bare si
Jeg ble så varm og glad tross alt
For bedre jenter finnes ikke her og overalt
Så ble vi endelig et kjærlighetens par
Som lenge hadde holdt oss selv
Og amor stygt for narr denne gangen oss




Brudeslør og floss denne gangen oss
Brudeslør og floss

Overall Meaning

The lyrics to deLillos's song "Denne gangen meg" (This time me) depict the uncertainty and unpredictability of life. The opening lines express the idea that no one knows when their time will be up, using the metaphor of not knowing when the clock will ring. The mention of the old saying emphasizes the timeless nature of this uncertainty. The lyrics then touch upon the concept of not knowing what each day will bring, as illustrated by the singer's grandmother. The song delves into a personal experience where the singer's loved one said goodbye without much emotion, leaving a sense of indifference. However, the singer expresses their own sadness, acknowledging that there are other attractive people out there but still feeling hurt by the departure.


The song takes an unexpected turn as the singer decides to surprise someone they care about by showing up at their doorstep the next day. The lyrics demonstrate the singer's determination and impulsive decision-making, symbolized by the reference to Skøyen, a location where the person they are pursuing lives. The interaction between the singer and the girl they pursue is described as passionate and intense, with the singer emphasizing their presence and identity through the words "it's me" when she answers the door. The girl, too, experiences her own range of emotions, initially feeling heartbroken at the singer's departure but then changing her mind and inviting them to stay.


The song takes another unexpected turn as the singer returns home, fed up with all things related to girls. However, they are surprised to find someone waiting for them outside their own door. The identity of this person and the nature of their intentions are left undisclosed, leaving room for interpretation. The lyrics conclude with the declaration of love from this mystery person and the singer's realization that they have finally found a perfect partner. The mention of wedding veils and bow ties conveys the idea of a happy ending and the union of the two individuals in a state of love and joy.


Line by Line Meaning

Ingen vet når klokken ringer
No one knows when the alarm clock rings


Si's et gammelt ord
It's an old saying


Ingen vet hva dagen bringer sa min bestemor
No one knows what the day will bring, my grandmother said


Dette fikk jeg raskt erfare
I quickly learned this


Her forleden kveld
The other night


Da sa min kjære takk for seg
Then my love said goodbye


Et likeglad farvel
An indifferent farewell


Denne gangen meg neste gang deg
This time it's me, next time it's you


Jeg kan jo ikke si
I can't really say


Jeg ble så veldig trist tross alt
I became so very sad despite everything


For søte jenter finnes både her og overalt
Because sweet girls exist both here and everywhere


Nei la meg heller si
No, let me rather say


Jeg ble litt overrasket paff
I was a little surprised, taken aback


Jeg ble så lang i trynet
I was so disappointed


Som en fullvoksen giraff denne gangen meg
Like a full-grown giraffe, this time it's me


Neste gang deg neste dag jeg opp av køyen
Next time it's you, next day I get out of bed


Som en meteor tok og syklet ned til Skøyen
Like a meteor, I took and cycled down to Skøyen


Der hvor jenta bor
Where the girl lives


Ringte heftig hardt på døren
I rang the doorbell vigorously


Jenta kom ut selv
The girl came out herself


Da sa jeg: Elskling det er meg
Then I said: Darling, it's me


Som sier glad farvel
Saying a happy farewell


Jeg kan jo ikke si
I can't really say


Hun ble så veldig trist tross alt
She became so very sad despite everything


For kjekke gutter finnes både der og overalt
Because handsome boys exist both there and everywhere


Nei la meg heller si
No, let me rather say


Hun ble litt overlystig glad
She became a little excessively happy


Hun ba meg pent og søtt og blidt
She asked me nicely and sweetly


Til verdens ende dra denne gangen meg
To travel to the ends of the earth, this time it's me


Neste gang deg
Next time it's you


Lei av alt som heter jenter
Tired of everything that is called girls


Dro jeg langsomt hjem
I slowly went home


Men hvem er det som står og venter
But who is standing and waiting


Hvem vil hva med hvem
Who wants what with whom


Utenfor min dør der sto hun
Outside my door, there she stood


Tenk hun sa det selv
Imagine, she said it herself


Jeg elsker deg det vet du da
I love you, you know that


Du er den beste lell
You are the best, nonetheless


Jeg kan jo bare si
I can simply say


Jeg ble så varm og glad tross alt
I became so warm and happy despite everything


For bedre jenter finnes ikke her og overalt
Because better girls do not exist here and everywhere


Så ble vi endelig et kjærlighetens par
So we finally became a couple in love


Som lenge hadde holdt oss selv
Who had kept ourselves for a long time


Og amor stygt for narr denne gangen oss
And Cupid played a nasty trick on us this time


Brudeslør og floss denne gangen oss
Bridal veil and tuxedo, this time for us


Brudeslør og floss
Bridal veil and tuxedo




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found