Naked
earthmind Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

キラキラと羽を揺らす
街路樹の影を飛び越えたら
鼻歌まじりの風に
迷いなんて脱ぎ捨てて
ねぇ予感がしてる
今日という新しい時間を抱いて
きっと大切なモノに出逢えるよ
ときめきが描く未来図のなか
どんな瞬間もチャンスに変えて
ほら流れる雲の隙間から
透明な夢が微笑むよ
涙と笑顔のカケラ集めて
見えない明日を輝かせよう
遠回りも楽しめばいい
目映いこの空の下で

ドキドキと胸を揺らす
リアルな気持ちに手を当てたら
あと少し足りないのは
素直になる勇気だけ
ねぇもう大丈夫
昨日までの弱さと向き合う度
もっと
強くなれると気付いたから
憧れが描く理想図のなか
どんな偶然も奇跡に変えて
ほら真っすぐ見つめる景色に
探してた夢が転がるよ
涙と笑顔のチカラ信じて
無邪気な明日を取り戻そうよ
ストーリーはドラマティックに
弾けるこの空の下で

ときめきが描く未来図のなか
どんな瞬間もチャンスに変えて
ほら流れる雲の隙間から
透明な夢が微笑むよ
涙と笑顔のカケラ集めて
見えない明日を輝かせよう




遠回りも楽しめばいい
目映いこの空の下で

Overall Meaning

The Japanese lyrics of Earthmind's song Naked depict a sense of hope and determination in the face of uncertainty. The first stanza paints the picture of a person who is carefree and unburdened, skipping happily over the shadows of street trees and singing in the wind. This person has a feeling of anticipation for the new day, believing that something precious and meaningful might be waiting for them. The chorus encourages this person to embrace the future with excitement, to turn every moment into an opportunity, and to let their dreams shine through any obstacles that may come their way. In the second stanza, the person becomes more introspective, realizing that they lack the courage to be honest with themselves and others. However, they find strength in the face of their own weaknesses, and commit to facing their fears head-on. The chorus repeats, reminding the listener that opportunities are everywhere, as long as they are willing to seize them with all their might. The song concludes on a hopeful note, suggesting that a brighter tomorrow is within reach if one is willing to take their time and enjoy the journey.


Overall, the song Naked is a message of encouragement for those who are struggling to find their way in life. It implores listeners to stay optimistic and hopeful, even in the darkest of times, and to never lose sight of their dreams. The song's catchy melody and upbeat tempo serve to reinforce its positive message, making it a popular and inspiring anthem among fans of Japanese pop music.


Line by Line Meaning

キラキラと羽を揺らす
Fluttering sparkling wings


街路樹の影を飛び越えたら
Jump over the shadow of the roadside tree


鼻歌まじりの風に
In the wind mixed with humming


迷いなんて脱ぎ捨てて
Throw away any doubts


ねぇ予感がしてる
Hey, I have a feeling


今日という新しい時間を抱いて
Embrace this new time called today


きっと大切なモノに出逢えるよ
I'm sure I will meet something precious


ときめきが描く未来図のなか
In the future map drawn by excitement


どんな瞬間もチャンスに変えて
Turn any moment into an opportunity


ほら流れる雲の隙間から
Look, through the gap in the moving clouds


透明な夢が微笑むよ
Transparent dreams are smiling


涙と笑顔のカケラ集めて
Gather pieces of tears and smiles


見えない明日を輝かせよう
Let's make the invisible tomorrow shine


遠回りも楽しめばいい
It's okay to enjoy a roundabout way


目映いこの空の下で
Under this dazzling sky


ドキドキと胸を揺らす
Fluttering heart with excitement


リアルな気持ちに手を当てたら
When I put my hand on these real feelings


あと少し足りないのは
What's missing is just a little bit


素直になる勇気だけ
The courage to be honest


ねぇもう大丈夫
Hey, it's okay now


昨日までの弱さと向き合う度
Every time I face my weakness of yesterday


もっと強くなれると気付いたから
I realized I can become even stronger


憧れが描く理想図のなか
In the ideal picture drawn by aspirations


どんな偶然も奇跡に変えて
Turn any coincidence into a miracle


ほら真っすぐ見つめる景色に
Look, at the scenery I'm gazing straight at


探してた夢が転がるよ
The dream I was looking for is rolling there


涙と笑顔のチカラ信じて
Believe in the power of tears and smiles


無邪気な明日を取り戻そうよ
Let's regain the innocent tomorrow


ストーリーはドラマティックに
The story is dramatic


弾けるこの空の下で
Under this bursting sky


ときめきが描く未来図のなか
In the future map drawn by excitement


どんな瞬間もチャンスに変えて
Turn any moment into an opportunity


ほら流れる雲の隙間から
Look, through the gap in the moving clouds


透明な夢が微笑むよ
Transparent dreams are smiling


涙と笑顔のカケラ集めて
Gather pieces of tears and smiles


見えない明日を輝かせよう
Let's make the invisible tomorrow shine


遠回りも楽しめばいい
It's okay to enjoy a roundabout way


目映いこの空の下で
Under this dazzling sky




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions