もしもの話
nano.RIPE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あのね
もしも今すぐにきみの元へと
行けるならば
この声がなくなってもいいや
目指す場所があまりにも遠く
ぼくはもう道に迷いそうだ
壊れた磁石をあてにしてるんだ
だれかの影に隠れてさ
何かを手に入れるため
何かを手放すなんてことを
続けてもきっとぼくらは
オトナにはなれない
たとえ話はあくまでももしもの話
声が出なくなったなら
歌えなくなんだ
近付けばピントがずれてしまう
その先にあるものはなんだ
誘惑だらけで霞んでしまうよ
忘れたくないのに
何かを盾にしながら
正義や覚悟や悲しみを
叫んだってきっときみにさえ
届かないんだろう

おとぎ話にきみが泣けば
寂しくなるから夜を避けよう
憧れてたのは空じゃなくて
空を見てたあの子だ
何かを手に入れるため
何かを手放すなんてことを
続けてもきっとぼくらはオトナには
何かを手に入れたくて
流した涙やついたウソが




いつの日かきみやぼくのこと
オトナにするのかな ...

Overall Meaning

The lyrics of もしもの話 by nano.RIPE talk about the desire to be with someone and the struggles faced in trying to reach them. The song begins with the singer expressing a willingness to give up their voice if it means they can be with the person they long for. However, they feel lost and rely on a broken compass, all while hiding in someone else's shadow. The lyrics suggest that the pursuit of something, be it a goal or an object, and the unwillingness to let go of certain things prevent them from truly growing up or becoming adults.


The song uses the metaphor of a fairy tale, emphasizing that it is just a hypothetical scenario. It reflects the fear of losing the ability to sing if their voice were to disappear, and the uncertainty of what lies ahead. The lyrics highlight the temptations and blurred perceptions that make it difficult to forget something, and how hiding behind something or someone as a shield won't make their justice, determination, or sadness reach the person they long for.


The second verse talks about avoiding the night because it makes the person feel lonely when the singer cries in their fairy tale. They mention that their admiration wasn't for the sky itself, but for the person they used to watch while looking at the sky. The desire to obtain something and the notion of letting go are reiterated, as they wonder when their tears and lies will make them adults and change the perception of themselves and the person they long for.


Line by Line Meaning

あのね
Listen, you see


もしも今すぐにきみの元へと 行けるならば この声がなくなってもいいや
If I could go to you right now, it wouldn't matter if my voice disappeared


目指す場所があまりにも遠く ぼくはもう道に迷いそうだ
The place I aim for is so far away, I feel like I'm already lost


壊れた磁石をあてにしてるんだ だれかの影に隠れてさ
I rely on a broken magnet, hiding in someone's shadow


何かを手に入れるため 何かを手放すなんてことを 続けてもきっとぼくらは オトナにはなれない
Even if we continue to gain something and let go of something, we surely won't become adults


たとえ話はあくまでももしもの話 声が出なくなったなら 歌えなくなんだ
The story is just an if-only story; if I lose my voice, I won't be able to sing anymore


近付けばピントがずれてしまう その先にあるものはなんだ 誘惑だらけで霞んでしまうよ
If I get closer, the focus will shift; what lies beyond? It's filled with temptations and becomes hazy


忘れたくないのに 何かを盾にしながら 正義や覚悟や悲しみを 叫んだってきっときみにさえ 届かないんだろう
While holding onto something as a shield, I shout about justice, determination, and sadness, but I probably can't even reach you


おとぎ話にきみが泣けば 寂しくなるから夜を避けよう
If you cry in a fairy tale, I'll avoid the night because I'll feel lonely


憧れてたのは空じゃなくて 空を見てたあの子だ
What I longed for wasn't the sky, but that child who looked at the sky


何かを手に入れるため 何かを手放すなんてことを 続けてもきっとぼくらはオトナには
Even if we continue to gain something and let go of something, we surely won't become adults


何かを手に入れたくて 流した涙やついたウソが いつの日かきみやぼくのこと オトナにするのかな...
In order to obtain something, I wonder when our shed tears and collected lies will make us adults...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: きみコ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-pq5ui5xw9i

あのね もしも今すぐにきみの元へと
行けるならばこの声がなくなってもいいや

目指す場所があまりにも遠く ぼくはもう道に迷いそうだ
壊れた磁石をあてにしてるんだ だれかの影に隠れてさ

何かを手に入れるため何かを手放すなんてことを
続けてもきっとぼくらはオトナにはなれない

たとえ話はあくまでももしもの話
声が出なくなったら歌えなくなんだ

近づけばピントがずれてしまう その先にあるものはなんだ
誘惑だらけで霞んでしまうよ 忘れたくないのに

何かを盾にしながら正義や覚悟や悲しみを
叫んだってきっときみにさえ届かないんだろう

おとぎ話にきみが泣けば寂しくなるから夜を避けよう
憧れてたのは空じゃなくて空を見てたあの子だ

何かを手に入れるため何かを手放すなんてことを
続けてもきっとぼくらはオトナには

何かを手に入れたくて流した涙やついたウソが
いつの日かきみやぼくのことオトナにするのかな



@SinKiNet

Romaji Lyrics

Ano ne moshimo ima sugu ni kimi no moto he to
Ikerunaraba ko no koe ga nakunatte mo ii ya

Mezasu basho ga amarini mo tohku boku wa mou michi ni mayoi souda
Kowareta jishaku wo ate ni shi teru nda dare ka no kage ni kakurete sa

Nanika wo te ni ireru tame nanika wo tebanasu nante koto wo
Tsudzukete mo kitto bokura wa otona ni hanarenai

Tatoebanashi wa akumademo moshimo no hanashi
Koe ga denaku nattanara utaenakuna nda

Chikadzukeba pinto ga zurete shimau sono sakini aru mono wa nanda
Yuuwaku darake de kasunde shimau yo wasuretakunainoni

Nanika wo tate ni shinagara seigi ya kakugo ya kanashimi wo
Saken datte kitto kimi ni sae todokanai ndarou

Otogibanashi ni kimi ga nakeba sabishiku narukara yoru wo sakeyou
Akogare teta no wa sora janakute sora wo mi teta ano koda

Nanika wo te ni ireru tame nanika wo tebanasu nante koto wo
Tsudzukete mo kitto bokura wa otona ni wa

Nanika wo te ni iretakute nagashita namida ya tsuita uso ga
Itsunohika kimi ya boku no koto otona ni suru no ka na

Copy from google



All comments from YouTube:

@user-zs1hk8vf2j

バクマンのなかでいちばん好きだわ。
アニメ映像でも雪降ってたし、
マッチしてて最高。
「壊れた磁石をあてにしているんだ」
ってとこめっちゃいい

@user-pq5ui5xw9i

あのね もしも今すぐにきみの元へと
行けるならばこの声がなくなってもいいや

目指す場所があまりにも遠く ぼくはもう道に迷いそうだ
壊れた磁石をあてにしてるんだ だれかの影に隠れてさ

何かを手に入れるため何かを手放すなんてことを
続けてもきっとぼくらはオトナにはなれない

たとえ話はあくまでももしもの話
声が出なくなったら歌えなくなんだ

近づけばピントがずれてしまう その先にあるものはなんだ
誘惑だらけで霞んでしまうよ 忘れたくないのに

何かを盾にしながら正義や覚悟や悲しみを
叫んだってきっときみにさえ届かないんだろう

おとぎ話にきみが泣けば寂しくなるから夜を避けよう
憧れてたのは空じゃなくて空を見てたあの子だ

何かを手に入れるため何かを手放すなんてことを
続けてもきっとぼくらはオトナには

何かを手に入れたくて流した涙やついたウソが
いつの日かきみやぼくのことオトナにするのかな

@user-wm1cq7kg1b

ありがとう‼

@sakanamaekawa7138

最後に素晴らしいOPだね!
あぁ最高!

@user-vo1it6kk2k

バクマンで知ったけどこの人の声結構特徴的だから心の中でずっと引っかかってて5年後にやっと興味持ち始めた

@user-qq5kh6si9l

わかる、同じ
小学校の時バクマン見てたけど高校生になったあたりからふと思い出して今聴き返していいなぁ、となってる
声特徴的だよなぁ
明るいメロディーや歌詞の中にふとかげりや悲しさがあるのが好き
「声が出なくなったなら歌えなくなんだ」とか

@user-es4po6dv4y

サビの何かを手に入れるため何かを手放すなんてことを続けててもきっと僕らは大人にはなれないって歌詞ほんとすきなんだよね

@ryokuchachacha19

ボーカルさん声と顔のギャップがすごい!

@24nishi67

この声出せるの凄いと思うんだよねえ…もうこの曲発売されてから5年かと思うと早いなって思う。

@user-cw3pe2zh2r

唯一無二の歌声って感じ

More Comments

More Versions