Sama Love Chotokkyu
the peggies Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

眩しい日差しに
飲み込まれそうになる僕は
暑さにやられて
どうにかなっちゃったのかな

裸足で駆け出す
待ち続けた今日
海はすぐそこさ
触れてしまいそうなくらい想ってる

強がっている夏の太陽
僕の心まで焦がさないで
Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah
最高潮のラブが超特急で過ぎてゆくんだ

いつもそうやって
背伸び気味の君
誰かを見てるの?
今は君のため息さえ聞いてたい

幻のように過ぎていく日々
一つだけ変わらないものを
Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah
手に入れたいよラブは超特急で過ぎてゆくから

強がっている夏の太陽
もう少しで日が暮れちゃいそうだ
Ah, ah-ah-ah
明日も会いたい、なんて声にならない
夏を駆け抜けるんだ

神様がいたずらになる季節信じているのは
この胸の高鳴りとアイスクリーム
それだけで十分だった
何処へでも行ける気がしてたんだ

強がっている夏の太陽
僕の心まで焦がさないで




Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah
最高潮のラブが超特急で過ぎてゆくんだ

Overall Meaning

These lyrics depict the feeling of being consumed by the dazzling sunlight and the heat of summer. The singer feels overwhelmed and wonders if they have been affected by the heat to the point of losing control. They run barefoot, full of anticipation for a day they have been waiting for. The sea is just nearby, and they feel such strong emotions that they almost feel as if they can touch it.


The lyrics talk about the facade of the strong summer sun and how it should not burn the singer's heart. It emphasizes the fleeting nature of intense love. The chorus describes how the love that reaches its peak passes by in a super express manner. It talks about the singer always observing someone, possibly the person they have feelings for, and wanting to hear even their sighs. The days pass by like illusions, but there is one thing that never changes. The singer expresses their desire to obtain that unchanging love that passes by so quickly.


The lyrics also mention the playfulness of the season and how the singer believes in the excitement in their chest and the simplicity of ice cream. These elements alone were enough for them. They feel like they can go anywhere, propelled by the strength and determination of the summer sun. The singer hopes that the intense love of the summer doesn't burn their heart and longs to meet again, even if they can't put their desire into words. They proclaim that they will sprint through the summer.


Line by Line Meaning

眩しい日差しに
In the dazzling sunlight


飲み込まれそうになる僕は
I feel like I'm being swallowed up


暑さにやられて
Overwhelmed by the heat


どうにかなっちゃったのかな
I wonder if I've lost control


裸足で駆け出す
I start running barefoot


待ち続けた今日
Today I've been waiting for


海はすぐそこさ
The sea is right there


触れてしまいそうなくらい想ってる
I'm thinking so much that I feel like I could touch it


強がっている夏の太陽
The summer sun is putting up a brave front


僕の心まで焦がさないで
Please don't burn my heart too


Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah


最高潮のラブが超特急で過ぎてゆくんだ
The peak of love passes by in a super express speed


いつもそうやって
Always like this


背伸び気味の君
You, who are stretching yourself


誰かを見てるの?
Are you watching someone?


今は君のため息さえ聞いてたい
Right now, I just want to hear your sighs


幻のように過ぎていく日々
The days pass by like illusions


一つだけ変わらないものを
There's only one thing that doesn't change


Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah


手に入れたいよラブは超特急で過ぎてゆくから
Because love that I want to possess passes by in a super express speed


強がっている夏の太陽
The summer sun is putting up a brave front


もう少しで日が暮れちゃいそうだ
It seems like the sun will set soon


Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah


明日も会いたい、なんて声にならない
I can't find the words to say I want to see you tomorrow


夏を駆け抜けるんだ
I'll race through the summer


神様がいたずらになる季節信じているのは
I believe in the season when gods play pranks


この胸の高鳴りとアイスクリーム
This pounding in my chest and the ice cream


それだけで十分だった
Just that is enough


何処へでも行ける気がしてたんだ
I felt like I could go anywhere


強がっている夏の太陽
The summer sun is putting up a brave front


僕の心まで焦がさないで
Please don't burn my heart too


Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah


最高潮のラブが超特急で過ぎてゆくんだ
The peak of love passes by in a super express speed




Writer(s): 北澤ゆうほ

Contributed by Dominic K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions