Rain is fallin'
w-inds. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Steppin' in the club everybody's like "aye!!"
Yeah that's my jam they play
I roll to the bar and cop me a drink
I'm tipsy! "Game on", I say
I gotta get right, I so do
This shorty I'm so into
And I think she just came thru
Hey baby girl, what it do
I think I know you too

Come on into the night, discotic night
サプライスでオーガナイス! 君を皆に紹介したい
I got a feeling that this gonna be the night
Wow-wow wow-wow yeah yeah yeah

Rain is fallin' over you and me
もっと浴びようスポットライ&シャンパン
C'mon c-c-c'mon
I love you, you just change me, yeah yeah yeah you have
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな恋を逸らす僕はもういない
君と出逢い以来 you & me

Aye 'aye' put 'em up to the ceiling
Mayday mayday I'm softly killin'
Let the beat take control of you
Let the bass drum come rollin' thru
Dancin' movin' steppin' groovin' jumpin'
Come on, do as you choose (get up!)
'Cuz we gon' keep this true
It's just GD & you (& you & you & you)

Come on into the night, discotic night
80's music と君に踊らされたい
I got a feeling that this gonna be the night
Wow-wow wow-wow yeah yeah yeah

Rain is fallin' over you and me
もっと浴びようスポットライ&シャンパン
C'mon c-c-c'mon
I love you, you just change me, I love you, you just believe
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな恋を逸らす僕はもういない
君と出逢い以来

We go all night long (we go all night long)
We go on and on (we go on and on)
まるで流行りのよう (まるで流行りのよう)
回るミラーボール (回るミラーボール)
でも愛は普偏 つの世でも無限大
So you and I should be so lucky! yeah

Rain is fallin' over you and me
もっと浴びようスポットライ&シャンパン
C'mon c-c-c'mon
I love you, you just change me, wow wow wow wow I love you
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな恋を逸らす僕はもういない
君と出逢い以来 (出逢い以来)

Rain is fallin' over you and me yeah
もっと浴びようスポットライ&シャンパン
C'mon c-c-c'mon
I love you, you just change me, wow wow wow wow~




かつてのスキャンダラスでデンジャラスな恋を逸らす僕はもういない
君と出逢い以来 (君と出逢い以来)

Overall Meaning

The song "Rain is fallin'" by w-inds. is an upbeat club track that tells the story of a night out on the town. The lyrics describe the excitement and energy of being at a club, enjoying the music and the company of friends. The singer meets someone they are attracted to and wants to get to know better. The chorus of the song repeats the phrase "Rain is fallin' over you and me," suggesting that the club experience is a sort of temporary escape from the reality of everyday life. The song celebrates the power of music and dancing to bring people together and create a sense of community.


The verses of the song are primarily in Japanese, with a few English phrases mixed in. The chorus alternates between English and Japanese. The song features a driving beat and synthesizer-heavy instrumentation that creates a vibrant and energetic sound. The vocal performances are lively and emotive, perfectly capturing the exhilaration of a night out with friends.


Line by Line Meaning

Steppin' in the club everybody's like "aye!!"
As soon as I enter the club, everyone is excited to see me.


Yeah that's my jam they play
I love the song that's playing.


I roll to the bar and cop me a drink
I go to the bar and order a drink for myself.


I'm tipsy! "Game on", I say
I'm starting to feel a bit drunk and ready to have fun!


I gotta get right, I so do
I need to feel good and be in the right mindset for what's about to happen.


This shorty I'm so into
I'm really interested in this girl.


And I think she just came thru
I think I just saw her arrive.


Hey baby girl, what it do
I try to get her attention by saying hello.


I think I know you too
I feel like we've met before or have some kind of connection.


Come on into the night, discotic night
Let's enter into this night filled with disco music.


サプライスでオーガナイス! 君を皆に紹介したい
I want to introduce you to everyone and show you a good time!


I got a feeling that this gonna be the night
I have a good feeling that tonight will be a special night.


Wow-wow wow-wow yeah yeah yeah
I'm excited and thrilled; this is going to be amazing.


Rain is fallin' over you and me
As the rain falls, it covers both of us in its embrace.


もっと浴びようスポットライ&シャンパン
Let's drink and party even more!


C'mon c-c-c'mon
Let's go, let's get this party started!


I love you, you just change me, yeah yeah yeah you have
Being with you has made me a better person, and I love you for that.


かつてのスキャンダラスでデンジャラスな恋を逸らす僕はもういない
I don't want to waste my time on scandalous and dangerous love anymore.


君と出逢い以来 you & me
Ever since I met you, it's just been you and me against the world.


Aye 'aye' put 'em up to the ceiling
Let's put our hands up high and party harder.


Mayday mayday I'm softly killin'
I'm killing it on the dance floor, and I'm not even trying.


Let the beat take control of you
Let the music guide you and take you to another world.


Let the bass drum come rollin' thru
Feel the power of the bass drum as it makes your body move and groove.


Dancin' movin' steppin' groovin' jumpin'
We're dancing, moving, stepping, grooving, and jumping to the beat of the music.


Come on, do as you choose (get up!)
Let loose and dance however you want to (get up and move!).


'Cuz we gon' keep this true
We're going to keep this party real and authentic.


It's just GD & you (& you & you & you)
It's just me and you (and everyone else who's partying with us!).


80's music と君に踊らされたい
I want to dance with you to 80's music.


We go all night long (we go all night long)
We're going to party until the sun comes up (we're going all night long!).


We go on and on (we go on and on)
We're not stopping anytime soon (we're going on and on!).


まるで流行りのよう (まるで流行りのよう)
It's like we're part of a trend (just like everyone else!).


回るミラーボール (回るミラーボール)
The disco ball is spinning around, adding to the party atmosphere.


でも愛は普偏 つの世でも無限大
Love is universal and infinite, no matter where we are in the world.


So you and I should be so lucky! yeah
We're lucky to have each other and experience this amazing night together.


Rain is fallin' over you and me yeah
As the rain falls, it represents the love and connection we have with each other.


I love you, you just change me, wow wow wow wow~
Being with you has changed me in the best way possible, and I love you so much for that.


君と出逢い以来 (君と出逢い以来)
Ever since I met you, my life has been so much better (since I met you).




Contributed by Avery B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-ku4pf3zc6r

steppin' in the club everybodys like“aye!!!”
yeah dats my jam they play
i roll to the bar and cop me a drink--im tipsy, game on, i say!
i gotta get right, i sho do this shorty im so into
and i think she just came thru hey baby girl, wut it do?

(i think i kno u too)[He-he-he-he-he-he-he-he-hey]

C'mon, into the night, DISCOTIC☆NIGHT
サプライズでオーガナイズ! 君を皆に紹介したい
I gotta feelin' that this could be the night
Wow-wow, wow-wow, yeah-yeah-yeah

Rain is fallin' over you & me
もっと浴びよう スポットライト&シャンパン
C'mon, c'-c'-c'mon
I love you! You've just changed me [Yeah-yeah-yeah-yeah, you have]
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな、恋を逸らす僕はもういない。
…君との出逢い以来。

aye aye put 'em up to the ceiling mayday mayday im softly killin
let the beat take control of you let the bass drum come rollin' through
dancin, movin, steppin, grooving, jumpin, come on do as you choose
cause we gon' keep this true its just GD and U

(and u and u)[He-he-he-he-he-he-he-he-hey]

C'mon, into the night, DISCOTIC☆NIGHT
80's music と君に踊らされたい…!
I got a feelin' that this could be the night
Wow-wow(wow-wow), wow-wow, yeah-yeah-yeah

Rain is fallin' over you & me
もっと浴びよう スポットライト&シャンパン
C'mon, c'-c'-c'mon [浴びるスポットライト・シャンパン]
I love you! You've just changed me [I love you! You've just changed me]
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな、恋を逸らす僕はもういない。
…君との出逢い以来。

We go all night long! [We go all night long!]
We go on & on! [We go on & on!]
まるで流行りのよう [まるで流行りのよう]
回るよ ミラーボール [回るミラーボール]
でも愛は普遍 いつの世でも無限大
So you & I should be so lucky! Yeah

Rain is fallin' over you & me [Rain is fallin'!]
もっと浴びよう スポットライト&シャンパン
C'mon, c'-c'-c'mon
I love you! You've just changed me [Wow-wow-wow-wow, I love you]
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな、恋を逸らす僕はもういない。
…君との出逢い以来。[出逢い以来]

Rain is fallin' over you & me
もっと浴びよう スポットライト[Oh!] &シャンパン[Oh!]
C'mon, c'-c'-c'mon
I love you! You've just changed me [Wow-wow-wow-wow-wow-wow]
かつてのスキャンダラスでデンジャラスな、恋を逸らす僕はもういない。
…君との出逢い以来。[君との出逢い以来]



All comments from YouTube:

@user-bw1vx8bh8g

昔めっちゃ好きで久しぶりに聴きたくなった。すげえ懐かしい

@suu_yome

じよんとコラボしてたとは…!!!
もうラップがジヨンすぎて素敵すぎる。(語彙力のなら)
こんないい歌を知らなかったなんて。
w-inds.久しぶりに聞いた!
懐かしくて昔のもまた聞いてみよう!

@columdabusegg3541

もしジャニーズとの関係の噂が本当ならカワイソーなwindsだけど当時日本で活躍してたら音楽チャートの歴史変わってそう。昨今の韓国テイスティーなムーブをいち早く取り入れたんだもん。

@arere0202

ジヨン凄い!もう出来上がってるー🤩

@ananriko51

w-inds.のファンになった曲!

@user-pl7gh3ix6b

懐かしい!高1の時によく聞きました!当時めっちゃ好きでした😊

@user-fu2xe3fu1z

このPVは3Dメガネ?でみると浮き上がって見えるやつだったけど、
ちょっと見辛いってw-inds.さんたち言っちゃってた(笑)
色々試行錯誤しながら頑張ってきたと思うので、私としては思い出です。
liveで生でみたら最高でした!!

@dkbaya0628

こー見るとG-Dragon出てるのじわじわ来る

@user-tb3rk5wh6o

レイニー大好き💓♥❤
ダンスめちゃくちゃ超かっこいい😍😍❤❤

@kojiharu_oshi

この時代は赤と青の3Dメガネで見るってのがかなり画期的だっんだけどなぁ

More Comments

More Versions